Chris August - Let the Music Play - перевод текста песни на немецкий

Let the Music Play - Chris Augustперевод на немецкий




Let the Music Play
Lass die Musik spielen
People in the church, if you feel these words
Leute in der Kirche, wenn ihr diese Worte nachempfinden könnt
Raise a hand if you never got your feelings hurt
Hebt eine Hand, wenn eure Gefühle nie verletzt wurden
Well, it's no surprise, there's not a hand in sight
Nun, keine Überraschung, keine Hand ist zu sehen
Don't ya see, we all need a little work sometimes
Seht ihr denn nicht, wir alle brauchen manchmal ein wenig Arbeit an uns
So can we just rewind for a minute
Also, können wir kurz zurückspulen
'Cause you know we all could use a second pass
Denn ihr wisst ja, wir alle könnten einen zweiten Anlauf gebrauchen
Don't matter if you lose or you win it
Es ist egal, ob du verlierst oder gewinnst
'Cause all this mess you're in won't last, so
Denn all das Chaos, in dem du steckst, wird nicht andauern, also
Hold on ain't no need to worry 'bout today
Halt durch, es gibt keinen Grund, sich Sorgen um heute zu machen
Just let the music play
Lass einfach die Musik spielen
Hold on life is like a song that never fades
Halt durch, das Leben ist wie ein Lied, das nie verklingt
So let the music play
Also lass die Musik spielen
Just let the music play
Lass einfach die Musik spielen
Play, play, play!
Spiel, spiel, spiel!
Let the music play
Lass die Musik spielen
Play, play, play!
Spiel, spiel, spiel!
Now insecurity (insecurity), negativity (negativity)
Nun Unsicherheit (Unsicherheit), Negativität (Negativität)
Got your head hanging down when it shouldn't be
Du lässt den Kopf hängen, obwohl du es nicht solltest
Ya gotta realign, it's just a frame of mind
Du musst dich neu ausrichten, es ist nur eine Einstellungssache
'Cause in the end everything is gonna work out fine
Denn am Ende wird alles gut werden
So can we just rewind for a minute (can we just rewind)
Also, können wir kurz zurückspulen (können wir kurz zurückspulen)
'Cause you know we all could use a second pass
Denn ihr wisst ja, wir alle könnten einen zweiten Anlauf gebrauchen
Don't matter if you lose or you win it
Es ist egal, ob du verlierst oder gewinnst
'Cause all this mess you're in won't last, so
Denn all das Chaos, in dem du steckst, wird nicht andauern, also
Hold on ain't no need to worry 'bout today
Halt durch, es gibt keinen Grund, sich Sorgen um heute zu machen
Just let the music play, just let the music play
Lass einfach die Musik spielen, lass einfach die Musik spielen
Hold on (hold on) life is like a song that never fades
Halt durch (halt durch), das Leben ist wie ein Lied, das nie verklingt
So let the music play
Also lass die Musik spielen
Just let the music play
Lass einfach die Musik spielen
Play, play, play!
Spiel, spiel, spiel!
Let the music play
Lass die Musik spielen
Play, play, play!
Spiel, spiel, spiel!
Hold on, hold on
Halt durch, halt durch
Come on let the music play
Komm schon, lass die Musik spielen
Let the music play, let the music play
Lass die Musik spielen, lass die Musik spielen
Hold on
Halt durch
Just let the music play
Lass einfach die Musik spielen
Hold on ain't no need to worry 'bout today
Halt durch, es gibt keinen Grund, sich Sorgen um heute zu machen
Just let the music play, just let the music, let the music play
Lass einfach die Musik spielen, lass einfach die Musik, lass die Musik spielen
Hold on life is like a song that never fades
Halt durch, das Leben ist wie ein Lied, das nie verklingt
So let the music play
Also lass die Musik spielen
Just let the music play
Lass einfach die Musik spielen
Play, play, play!
Spiel, spiel, spiel!
Let the music play
Lass die Musik spielen
Play, play, play!
Spiel, spiel, spiel!
Let the music play, let the music
Lass die Musik spielen, lass die Musik
Let the music play, ooh
Lass die Musik spielen, ooh
Sorry
Entschuldigung





Авторы: Chris August Megert, Chris Stevens, David Arthur Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.