Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady
does
he
love
you
like
I
love
you
is
he
crazy
'bout
you
baby
Lady,
liebt
er
dich
so
wie
ich
dich
liebe,
ist
er
verrückt
nach
dir,
Baby
And
baby
did
you
tell
him
what
you
told
me
'bout
you
thinking
'bout
me
lately
Und
Baby,
hast
du
ihm
erzählt,
was
du
mir
erzählt
hast,
dass
du
in
letzter
Zeit
an
mich
denkst
Don't
tell
me
what
you
want,
don't
you
say
maybe
Sag
mir
nicht,
was
du
willst,
sag
nicht
vielleicht
Just
tell
me
when
you've
done
what
you
said
you
would
do
for
me
Sag
mir
einfach,
wann
du
getan
hast,
was
du
sagtest,
dass
du
für
mich
tun
würdest
I
tried
to
change
it,
tried
to
erase
it
but
I'm
always
coming
back
to
you
Ich
hab
versucht,
es
zu
ändern,
versucht,
es
auszulöschen,
aber
ich
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
You
tried
to
take
it
then
rearrange
it
cause
you
always
play
them
games
you
do
Du
hast
versucht,
es
zu
nehmen,
es
dann
neu
zu
ordnen,
weil
du
immer
diese
Spiele
spielst,
die
du
spielst
You
say
to
believe
it,
you
feel
it
but
there's
only
one
thing
that
is
true
Du
sagst,
man
soll
es
glauben,
du
fühlst
es,
aber
es
gibt
nur
eine
Sache,
die
wahr
ist
It's
that
I've
got
a
reason
that
I've
got
a
reason
with
you
Es
ist,
dass
ich
einen
Grund
habe,
dass
ich
einen
Grund
mit
dir
habe
I
understand
it's
hard,
but
understand
my
heart
has
waited
for
a
long
time
Ich
verstehe,
dass
es
schwer
ist,
aber
versteh,
mein
Herz
hat
lange
gewartet
And
even
though
you
told
me
no
I
never
took
it
cause
I
knew
that
you
were
not
right
Und
obwohl
du
mir
Nein
gesagt
hast,
habe
ich
es
nie
akzeptiert,
weil
ich
wusste,
dass
du
nicht
recht
hattest
I
tried
chase
away
the
thoughts
inside
my
mind
Ich
habe
versucht,
die
Gedanken
in
meinem
Kopf
zu
vertreiben
But
now
I've
got
a
problem,
gotta
solve
it
cause
I
caught
you
in
this
love
crime
Aber
jetzt
habe
ich
ein
Problem,
muss
es
lösen,
denn
ich
habe
dich
bei
diesem
Liebesverbrechen
erwischt
I
tried
to
change
it,
tried
to
erase
it
but
I'm
always
coming
back
to
you
Ich
hab
versucht,
es
zu
ändern,
versucht,
es
auszulöschen,
aber
ich
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
You
tried
to
take
it
then
rearrange
it
cause
you
always
play
them
games
you
do
Du
hast
versucht,
es
zu
nehmen,
es
dann
neu
zu
ordnen,
weil
du
immer
diese
Spiele
spielst,
die
du
spielst
You
say
to
believe
it,
you
feel
it
but
there's
only
one
thing
that
is
true
Du
sagst,
man
soll
es
glauben,
du
fühlst
es,
aber
es
gibt
nur
eine
Sache,
die
wahr
ist
It's
that
I've
got
a
reason
that
I've
got
a
reason
with
you
Es
ist,
dass
ich
einen
Grund
habe,
dass
ich
einen
Grund
mit
dir
habe
I
ain't
gonna
be
the
man
on
the
side
Ich
werde
nicht
der
Mann
an
der
Seite
sein
Holding
out
for
what
was
never
right
Der
auf
etwas
wartet,
das
nie
richtig
war
Cause
I
can
wait
to
see
what
love
will
do
for
me
Denn
ich
kann
warten,
um
zu
sehen,
was
die
Liebe
für
mich
tun
wird
But
I'm
not
some
man
that's
a
back
up
plan
Aber
ich
bin
nicht
irgendein
Mann,
der
ein
Backup-Plan
ist
That's
here
for
the
ride
Der
nur
für
den
Spaß
dabei
ist
I
tried
to
change
it,
tried
to
erase
it
but
I'm
always
coming
back
to
you
Ich
hab
versucht,
es
zu
ändern,
versucht,
es
auszulöschen,
aber
ich
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
You
tried
to
take
it
then
rearrange
it
cause
you
always
play
them
games
you
do
Du
hast
versucht,
es
zu
nehmen,
es
dann
neu
zu
ordnen,
weil
du
immer
diese
Spiele
spielst,
die
du
spielst
You
say
to
believe
it,
you
feel
it
but
there's
only
one
thing
that
is
true
Du
sagst,
man
soll
es
glauben,
du
fühlst
es,
aber
es
gibt
nur
eine
Sache,
die
wahr
ist
It's
that
I've
got
a
reason
that
I've
got
a
reason
with
you
Es
ist,
dass
ich
einen
Grund
habe,
dass
ich
einen
Grund
mit
dir
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris August
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.