Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foreign
Affairs
Foreign
Affairs
Good
mornin
mr.
snip
snip
snip
witchur
haircut
jus
as
short
as
mine
Guten
Morgen,
Herr
Schnipp
Schnipp
Schnipp,
mit
Ihrem
Haarschnitt,
genauso
kurz
wie
meiner
Bay
rum
lucky
tiger
butch
wax
cracker
jacks
shoe
shine
jaw
breaker
Bay
Rum,
Lucky
Tiger,
Butch
Wax,
Cracker
Jacks,
Schuhputzmittel,
Kieferbrecher
Magazine
racks
hangin
round
the
barber
shop
a
side
burnin
close
crop
Zeitschriftenständer
hängen
im
Friseursalon
herum,
Koteletten,
ein
knapper
Schnitt
Mornin
mr.
furgeson
what's
the
good
word
witcha
been
Morgen,
Herr
Ferguson,
was
gibt's
Gutes,
wie
ist
es
Ihnen
ergangen?
Stayin
outa
trouble
like
a
good
boy
should
i
see
you're
still
cuttin
hair
Halten
Sie
sich
aus
Schwierigkeiten
raus,
wie
es
sich
für
einen
braven
Jungen
gehört?
Ich
sehe,
Sie
schneiden
immer
noch
Haare
Well
i'm
still
cuttin
classes
i
just
couldn't
hep
myself
Nun,
ich
schwänze
immer
noch
den
Unterricht,
ich
konnte
einfach
nicht
anders
I
got
a
couple
of
passes
to
the
ringle
bros.
barn
bail
circus
afternoon
Ich
habe
ein
paar
Eintrittskarten
für
den
Ringling
Bros.
Barnum
& Bailey
Zirkus
heute
Nachmittag
I
see
you
lost
a
little
round
the
middle
and
your
lookin
reel
good
Ich
sehe,
Sie
haben
um
die
Mitte
herum
ein
wenig
abgenommen
und
sehen
richtig
gut
aus
Sittin
on
the
wagon
stead
of
under
the
hood
Sind
auf
dem
Wagen
[trocken],
statt
unter
der
Haube
zu
liegen
What's
the
low
down
mr.
brown
heard
you
boy's
leavin
town
Was
gibt's
Neues,
Herr
Brown?
Hab
gehört,
Ihr
Junge
verlässt
die
Stadt
I
just
bought
myself
a
struggle
buggy
suckers
powder
blue
Ich
habe
mir
gerade
eine
'Kampf-Kiste'
[alte
Karre]
gekauft,
in
Babyblau
Throw
me
over
sports
page
cincinnati's
lookin'
good
Werfen
Sie
mir
die
Sportseite
rüber,
Cincinnati
sieht
gut
aus
Always
been
for
pittsburgh
lay
you
10
to
1
War
immer
für
Pittsburgh,
ich
wette
10
zu
1 mit
Ihnen
That
the
pirates
get
the
pennant
and
the
series
for
their
done
Dass
die
Pirates
den
Wimpel
und
die
Series
gewinnen
werden
You
know
the
hair's
gettin
longer
and
the
skirts
gettin
shorter
Wissen
Sie,
die
Haare
werden
länger
und
die
Röcke
werden
kürzer
You
can
get
a
cheaper
haircut
if
you
wanna
cross
the
border
Man
kriegt
einen
billigeren
Haarschnitt,
wenn
man
über
die
Grenze
will
Now
if
your
mama
saw
you
smokin
why
she'd
kick
your
ass
Wenn
deine
Mama
dich
rauchen
sehen
würde,
würde
sie
dir
den
Arsch
versohlen
Put
it
out
you
little
juvenile
and
put
it
out
fast
Mach
sie
aus,
du
kleiner
Jugendlicher,
und
zwar
schnell
Oh
if
i
had
a
million
dollars
well
what
would
i
do
Oh,
wenn
ich
eine
Million
Dollar
hätte,
nun,
was
würde
ich
tun?
Probly
be
a
barber
not
a
bum
like
you
Wär'
wahrscheinlich
Friseur,
kein
Penner
wie
du
Still
gotchur
paper
route
now
that's
just
fine
Hast
immer
noch
deine
Zeitungsroute,
das
ist
ja
prima
Now
you
can
pay
me
double
cause
you
gypped
me
last
time
Jetzt
kannst
du
mir
doppelt
zahlen,
weil
du
mich
letztes
Mal
übers
Ohr
gehauen
hast
You
be
keepin
little
circus
money
and
spend
it
on
a
girl
Du
behältst
das
bisschen
Zirkusgeld
und
gibst
es
für
ein
Mädchen
aus
Know
i
give
the
best
haircuts
in
the
whole
wide
world
Wisse,
ich
mache
die
besten
Haarschnitte
auf
der
ganzen
weiten
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional (pd), Chris Barber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.