Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What'll I Do?
Was soll ich tun?
Gone
is
the
romance
that
was
so
divine
Vorbei
ist
die
Romanze,
die
so
göttlich
war
'Tis
broken
and
cannot
be
mended
Sie
ist
zerbrochen
und
kann
nicht
repariert
werden
You
must
go
your
way
and
I
must
go
mine
Du
musst
deinen
Weg
gehen
und
ich
den
meinen
But
now
that
our
love
dreams
have
ended
Doch
nun,
da
unsere
Liebesträume
endeten
What'll
I
do
when
you
Was
soll
ich
tun,
wenn
du
Are
far
away
and
I
am
blue?
Weit
weg
bist
und
ich
traurig
bin?
What'll
I
do?
Was
soll
ich
tun?
What'll
I
do
when
I
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
Am
wond'rin
who
is
kissing
you?
Mich
frage,
wer
dich
küsst?
What'll
I
do?
Was
soll
ich
tun?
What'll
I
do
with
just
a
photograph
Was
soll
ich
tun
mit
nur
einem
Foto
To
tell
my
troubles
to?
Um
ihm
meine
Sorgen
zu
erzählen?
When
I'm
alone
with
only
dreams
of
you
Wenn
ich
allein
bin
mit
nur
Träumen
von
dir
That
won't
come
true
what'll
I
do?
Die
nicht
wahr
werden,
was
soll
ich
tun?
What'll
I
do
with
just
a
photograph
Was
soll
ich
tun
mit
nur
einem
Foto
To
tell
my
troubles
to?
Um
ihm
meine
Sorgen
zu
erzählen?
When
I'm
alone
with
only
dreams
of
you
Wenn
ich
allein
bin
mit
nur
Träumen
von
dir
That
won't
come
true
what'll
I
do?
Die
nicht
wahr
werden,
was
soll
ich
tun?
What'll
I
do?
Was
soll
ich
tun?
What'll
I
do?
Was
soll
ich
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.