Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentado
en
las
nubes
Por
LA
Sitting
in
the
clouds
over
LA
Aterrizando
en
jet
privado
Landing
in
a
private
jet
Ya
es
fin
de
semana
y
queremos
It's
the
weekend
and
we
want
to
Enfiestarnos
en
un
buen
antro
Party
at
a
good
club,
baby
Las
Barbies
esperando
que
las
recogamos
en
un
buen
carro
The
Barbies
are
waiting
for
us
to
pick
them
up
in
a
nice
car
Les
compro
sus
bolsos
zapatillas
caras,
Pisan
colorado
I
buy
them
their
bags,
expensive
shoes,
they
walk
on
red
carpets
En
camino
al
antro
se
me
pega
un
On
the
way
to
the
club,
a
car
pulls
up
next
to
me
Auto,
Quiere
acelerlo
He
wants
to
race
Le
piso
en
putisa
pues
el
supercargador
anda
activado
I
floor
it,
honey,
because
the
supercharger
is
activated
Al
antro
sin
estar
en
linea
At
the
club
without
waiting
in
line
Pues
mi
Mesa
esta
bajo
reservacion
Because
my
table
is
reserved
Las
morras
quedan
sorpendidas
The
girls
are
surprised
Cuando
ven
llover
las
pacas
de
amonton
When
they
see
the
stacks
of
cash
piling
up
Las
botellas
y
varias
niñas
quieren
seguir
la
fiesta
aqui
en
mi
canton
The
bottles
and
several
girls
want
to
continue
the
party
back
at
my
place
Quieren
pegarse
Una
bailada
They
want
to
dance
close
Perrearme
junto
al
ritmo
Del
regueton
Grind
on
me
to
the
rhythm
of
reggaeton
((Requinto)
"Y
aqui
se
canta
lo
Que
se
vive"
((Requinto)
"And
here
we
sing
about
what
we
live"
Salimos
Del
antro
medios
entonados
We
leave
the
club
a
little
tipsy
Fumando
un
buen
gallo
Smoking
some
good
weed
Nos
vamos
pal
centro
Para
ver
si
corren
Los
Gatos
Del
Diablo
We're
going
downtown
to
see
if
the
Devil's
Cats
are
racing
Lleno
de
morritas
me
jalo
en
putisa
a
los
shows
de
los
carros
Surrounded
by
girls,
I
speed
off
to
the
car
shows,
baby
Con
pura
cancion
de
las
que
estan
de
moda
pa
seguir
tomando
With
only
the
hottest
songs
playing
to
keep
the
party
going
Despues
de
un
ratito
miro
Que
los
juras
me
viene
checando
After
a
little
while,
I
see
the
cops
checking
me
out
Prenden
las
torretas
le
piso
en
carrera
los
deje
aumados
They
turn
on
their
sirens,
I
floor
it,
leaving
them
in
the
dust
No
Tengo
dinero
de
sobra
pero
si
trabajo
en
lo
Que
es
derecho
I
don't
have
money
to
spare,
but
I
work
hard
for
what's
right
Muchos
critican
Que
yo
gasto
el
dinero
siempre
pero
a
lo
pendejo
Many
criticize
that
I
always
spend
money,
but
I
spend
it
wisely
Ahorita
me
llevo
a
unas
niñas
a
operarlas
pa
que
conquisten
vatos
Right
now
I'm
taking
some
girls
to
get
surgery
so
they
can
conquer
guys
Pero
ellas
saben
quien
es
papi
But
they
know
who
daddy
is
Siempre
andan
conmigo
pues
le
doy
todo
They're
always
with
me
because
I
give
them
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Brito
Альбом
VIP
дата релиза
11-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.