Текст и перевод песни Chris Brochu - Don't Ya Wish U Were Us?
Don't Ya Wish U Were Us?
Хотел бы ты быть на нашем месте?
My
girl
is
hotter
than
your
girl
Моя
девушка
горячее,
чем
твоя
You
know
it,
you
know
it
Ты
же
знаешь
это,
знаешь
My
ride
is
sweeter
than
your
ride
Моя
тачка
круче,
чем
твоя
You
know
it,
you
know
it
Ты
же
знаешь
это,
знаешь
Don't
ya
wish
you
were
us?
Не
хотел
бы
ты
быть
на
нашем
месте?
Don't
ya
wish
you
were
us?
Не
хотел
бы
ты
быть
на
нашем
месте?
You
know
we
own
this
party
Ты
же
знаешь,
эта
вечеринка
наша
You
know
it,
you
know
it
Ты
же
знаешь
это,
знаешь
I'm
about
to
steal
your
girlfriend
Я
собираюсь
увести
твою
девушку
I'm
about
to
knock
you
down
Я
собираюсь
тебя
уделать
Sorry
but
your
train
has
left
the
station
Извини,
но
твой
поезд
ушел
Maybe
you
should
try
a
permanent
vacation
Может,
тебе
попробовать
уехать
в
бессрочный
отпуск?
Never
even
got
an
invitation
did
ya,
did
ya?
Тебя
ведь
даже
не
приглашали,
так
ведь?
Hey
what,
don't
you
wish
you
were
us?
Эй,
ты
ведь
хотел
бы
быть
на
нашем
месте?
Hey
what,
don't
you
wish
you
could
rock?
Эй,
ты
ведь
хотел
бы
так
же
зажигать?
You're
M.I.A.,
we're
V.I.P.
Ты
пропал
без
вести,
а
мы
- VIP
You're
L.O.L.,
we're
B.I.G.,
Ты
- посмешище,
а
мы
крутые
No
one
really
likes
you
that
much
Ты
на
самом
деле
никому
не
нравишься
Don't
you
wish
you
were
us?
Не
хотел
бы
ты
быть
на
нашем
месте?
Yeah,
don't
you
wish
you
were
us?
Да,
не
хотел
бы
ты
быть
на
нашем
месте?
Yeah,
I
score
in
every
game
now
Да,
теперь
я
забиваю
в
каждой
игре
You
know
it,
you
know
it
Ты
же
знаешь
это,
знаешь
You
ride
the
pine
for
nine
now
А
ты
теперь
полируешь
скамейку
запасных
You
blew
it,
you
blew
it
Ты
облажался,
облажался
Don't
ya
wish
you
were
us?
Не
хотел
бы
ты
быть
на
нашем
месте?
Don't
ya
wish
you
were
us?
Не
хотел
бы
ты
быть
на
нашем
месте?
You
know
we
rule
this
beach,
yo
Знаешь,
этот
пляж
наш,
чувак
We
kick
sand
in
your
face
Мы
накидаем
тебе
песка
в
лицо
We're
gonna
crash
your
birthday
Мы
ворвемся
на
твой
день
рождения
And
eat
up
all
your
cake
И
съедим
весь
твой
торт
Sorry
but
your
train
has
left
the
station
Извини,
но
твой
поезд
ушел
Maybe
you
should
try
a
permanent
vacation
Может,
тебе
попробовать
уехать
в
бессрочный
отпуск?
You're
a
member
of
the
loser
nation
Ты
- член
клуба
неудачников
Loser,
loser
Неудачник,
неудачник
Hey
what,
don't
you
wish
you
were
us?
Эй,
ты
ведь
хотел
бы
быть
на
нашем
месте?
Hey
what,
don't
you
wish
you
could
rock?
Эй,
ты
ведь
хотел
бы
так
же
зажигать?
You're
M.I.A.,
we're
V.I.P.
Ты
пропал
без
вести,
а
мы
- VIP
You're
L.O.L.,
we're
B.I.G.,
Ты
- посмешище,
а
мы
крутые
No
one
really
likes
you
that
much
Ты
на
самом
деле
никому
не
нравишься
Don't
you
wish
you
were
us?
Не
хотел
бы
ты
быть
на
нашем
месте?
Yeah
(haha),
don't
you
wish
you
were
us?
Да
(ха-ха),
не
хотел
бы
ты
быть
на
нашем
месте?
Now
all
the
pretty
girls
are
waitin'
Теперь
все
красивые
девчонки
ждут
To
get
their
picture
taken
Чтобы
сфотографироваться
...With
the
crush
...Со
звездой
Don't
ya
wish
you
were
us?
Не
хотел
бы
ты
быть
на
нашем
месте?
Yeah,
don't
ya
wish
you
were
us?
Haha
Да,
не
хотел
бы
ты
быть
на
нашем
месте?
Ха-ха
Well,
don't
ya?
Whoo!
Ну,
хотел
бы?
Hey
what,
don't
you
wish
you
were
us?
Эй,
ты
ведь
хотел
бы
быть
на
нашем
месте?
Hey
what,
don't
you
wish
you
could
rock?
Эй,
ты
ведь
хотел
бы
так
же
зажигать?
You're
M.I.A.,
we're
V.I.P.
Ты
пропал
без
вести,
а
мы
- VIP
You're
L.O.L.,
we're
B.I.G.,
Ты
- посмешище,
а
мы
крутые
No
one
really
likes
you
that
much
Ты
на
самом
деле
никому
не
нравишься
Don't
you
wish
you
were
us?
Не
хотел
бы
ты
быть
на
нашем
месте?
Yeah
Yeah,
don't
you
wish
you
were
us?
Да,
да,
не
хотел
бы
ты
быть
на
нашем
месте?
Whoo!
It's
the
crush
Это
же
звезда!
Don't
ya
wish
you
were
us?
Не
хотел
бы
ты
быть
на
нашем
месте?
Don't
ya
wish
you
were
us?
Не
хотел
бы
ты
быть
на
нашем
месте?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindy Robbins, Reed Philip Vertelney, Tom Leonard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.