Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinky
ring
worth
'bout
250
(ooh,
ayy)
Pinky-Ring,
Wert
circa
250
(ooh,
ayy)
Two-tone
my
Lambo',
that's
drippy
(ooh,
ayy)
Zweifarbig
mein
Lambo,
das
ist
krass
(ooh,
ayy)
Bottle
after
bottle,
now
she
tipsy
(ooh)
Flasche
nach
Flasche,
jetzt
ist
sie
angeschickert
(ooh)
Can't
trust
these
hoes
'cause
they
iffy
(ooh,
ayy)
Kann
diesen
Bitches
nicht
trauen,
denn
sie
sind
zwielichtig
(ooh,
ayy)
I
know
that
your
best
friend
gon'
slide
now
(ooh,
ayy)
Ich
weiß,
dass
deine
beste
Freundin
jetzt
rüberkommt
(ooh,
ayy)
Party
at
my
house,
that's
a
vibe
now
(ooh,
ayy)
Party
bei
mir
zu
Hause,
das
ist
jetzt
ein
Vibe
(ooh,
ayy)
Ballin'
on
these
hoes
like
LeBron
now
(ooh)
Spiel'
mit
diesen
Bitches
wie
LeBron
jetzt
(ooh)
She
spinnin'
off
the
top,
that's
a
freestyle
Sie
dreht
durch,
das
ist
ein
Freestyle
Ayy,
I'm
'bout
to
run
it
up
Ayy,
ich
werd'
jetzt
richtig
Kohle
machen
I'm
'bout
to
pull
up
in
that
motherfuckin'
Bentley
truck
(ayy)
Ich
werd'
jetzt
in
diesem
verdammten
Bentley
Truck
vorfahren
(ayy)
Got
some
bad
bitches
in
it,
'bout
to
fuck
it
up
(ayy)
Hab
ein
paar
krasse
Bitches
drin,
werd'
alles
aufmischen
(ayy)
And
we
takin'
shit
over
just
to
sum
it
up,
sum
it
up
Und
wir
übernehmen
den
Laden,
um
es
zusammenzufassen,
zusammenzufassen
Yeah,
I
need
my
commas,
lil'
bitch
Yeah,
ich
brauch
meine
Kommas,
kleine
Bitch
I
ain't
playin',
man,
I
put
that
on
my
mama
and
shit
Ich
mach
keine
Spielchen,
Mann,
das
schwör'
ich
bei
meiner
Mutter
und
so
24
on
the
jersey,
just
for
Mamba
and
shit
24
auf
dem
Trikot,
nur
für
Mamba
und
so
Vince
Carter
on
that
beat,
I
put
my
arm
through
the
rim
Vince
Carter
bei
dem
Beat,
ich
hau
meinen
Arm
durch
den
Ring
It's
your
birthday,
put
your
hands
in
the
air
if
it's
your
birthday
Es
ist
dein
Geburtstag,
heb
deine
Hände
in
die
Luft,
wenn
es
dein
Geburtstag
ist
And
you
know
we
don't
give
a
fuck
'cause
that's
your
birthday
Und
du
weißt,
es
ist
uns
scheißegal,
denn
das
ist
dein
Geburtstag
You
should
be
throwin'
that
back
in
the
first
place
Du
solltest
diesen
Hintern
von
Anfang
an
schwingen
It's
Breezy,
I
know
you
heard
of
me
Hier
ist
Breezy,
ich
weiß,
du
hast
von
mir
gehört
Pinky
ring
worth
'bout
250
(ooh,
ayy)
Pinky-Ring,
Wert
circa
250
(ooh,
ayy)
Two-tone
my
Lambo',
that's
drippy
(ooh,
ayy)
Zweifarbig
mein
Lambo,
das
ist
krass
(ooh,
ayy)
Bottle
after
bottle,
now
she
tipsy
(ooh)
Flasche
nach
Flasche,
jetzt
ist
sie
angeschickert
(ooh)
Can't
trust
these
hoes
'cause
they
iffy
(ooh,
ayy)
Kann
diesen
Bitches
nicht
trauen,
denn
sie
sind
zwielichtig
(ooh,
ayy)
I
know
that
your
best
friend
gon'
slide
now
(ooh,
ayy)
Ich
weiß,
dass
deine
beste
Freundin
jetzt
rüberkommt
(ooh,
ayy)
Party
at
my
house,
that's
a
vibe
now
(ooh,
ayy)
Party
bei
mir
zu
Hause,
das
ist
jetzt
ein
Vibe
(ooh,
ayy)
Ballin'
on
these
hoes
like
LeBron
now
(ooh)
Spiel'
mit
diesen
Bitches
wie
LeBron
jetzt
(ooh)
She
spinnin'
off
the
top,
that's
a
freestyle
Sie
dreht
durch,
das
ist
ein
Freestyle
I'm
about
to
turn
it
up,
a
hundred
degrees
Ich
werd's
jetzt
aufdrehen,
hundert
Grad
Got
my
baby
goin'
up,
flight
overseas
Meine
Kleine
hebt
ab,
Flug
nach
Übersee
I
don't
know
where
your
girl
at,
she
missin'
Ich
weiß
nicht,
wo
dein
Mädchen
ist,
sie
wird
vermisst
I'm
a
bad
boy
like
a
Detroit
Piston
Ich
bin
ein
böser
Junge
wie
ein
Detroit
Piston
Nigga,
I
might
smash
on
your
bitch,
Mitch
Richmond
Nigga,
ich
könnt'
deine
Bitch
flachlegen,
Mitch
Richmond
Cookin'
up
that
hot
shit,
yeah,
we
in
the
kitchen
Kochen
heißen
Scheiß,
yeah,
wir
sind
in
der
Küche
You
been
workin'
out,
girl,
lookin'
real
temptin'
Du
hast
trainiert,
Girl,
siehst
echt
verführerisch
aus
The
way
you
make
it
clap,
tonight
I
might
care
for
you
So
wie
du
es
klatschen
lässt,
heute
Nacht
kümmer'
ich
mich
vielleicht
um
dich
It's
your
birthday
(birthday),
put
your
hands
in
the
air
if
it's
your
birthday
(birthday)
Es
ist
dein
Geburtstag
(Geburtstag),
heb
deine
Hände
in
die
Luft,
wenn
es
dein
Geburtstag
ist
(Geburtstag)
And
you
know
we
don't
give
a
fuck
'cause
that's
your
birthday
(birthday)
Und
du
weißt,
es
ist
uns
scheißegal,
denn
das
ist
dein
Geburtstag
(Geburtstag)
You
should
be
throwin'
that
back
in
the
first
place
(first
place)
Du
solltest
diesen
Hintern
von
Anfang
an
schwingen
(Anfang
an)
It's
Breezy,
I
know
you
heard
of
me
Hier
ist
Breezy,
ich
weiß,
du
hast
von
mir
gehört
Ooh,
yeah
(ooh,
ayy)
Ooh,
yeah
(ooh,
ayy)
Pinky
ring
worth
'bout
250
(ooh,
ayy)
Pinky-Ring,
Wert
circa
250
(ooh,
ayy)
Two-tone
my
Lambo',
that's
drippy
(ooh,
ayy)
Zweifarbig
mein
Lambo,
das
ist
krass
(ooh,
ayy)
Bottle
after
bottle,
now
she
tipsy
(ooh)
Flasche
nach
Flasche,
jetzt
ist
sie
angeschickert
(ooh)
Can't
trust
these
hoes
'cause
they
iffy
(ooh,
ayy)
Kann
diesen
Bitches
nicht
trauen,
denn
sie
sind
zwielichtig
(ooh,
ayy)
I
know
that
your
best
friend
gon'
slide
now
(ooh,
ayy)
Ich
weiß,
dass
deine
beste
Freundin
jetzt
rüberkommt
(ooh,
ayy)
Party
at
my
house,
that's
a
vibe
now
(ooh,
ayy)
Party
bei
mir
zu
Hause,
das
ist
jetzt
ein
Vibe
(ooh,
ayy)
Ballin'
on
these
hoes
like
LeBron
now
(ooh)
Spiel'
mit
diesen
Bitches
wie
LeBron
jetzt
(ooh)
She
spinnin'
off
the
top,
that's
a
freestyle
Sie
dreht
durch,
das
ist
ein
Freestyle
Yeah,
let's
play,
your
body
makes
me
feel
a
way
Yeah,
lass
uns
spielen,
dein
Körper
macht
mich
irgendwie
an
Just
make
it
shake,
I
want
you
to
put
it
all
in
my
face
Lass
es
einfach
wackeln,
ich
will,
dass
du
mir
alles
ins
Gesicht
drückst
Make
it
nasty
Mach's
schmutzig
Bad
bitch
(bad),
walked
in
(walked),
her
friends
locked
in
(yeah)
Krasse
Bitch
(krass),
kam
rein
(kam),
ihre
Freundinnen
sind
am
Start
(yeah)
Top
ten
(whoa-whoa),
toxic
I
am,
yes,
ma'am
(yeah-yeah)
Top
Ten
(whoa-whoa),
toxisch
bin
ich,
ja,
Ma'am
(yeah-yeah)
And
if
they
hatin'
on
you,
I
might
have
to
kick
them
out
'cause
Und
wenn
sie
dich
haten,
muss
ich
sie
vielleicht
rausschmeißen,
denn
It's
your
birthday
(it's
your
birthday)
Es
ist
dein
Geburtstag
(es
ist
dein
Geburtstag)
Put
your
hands
in
the
air
if
it's
your
birthday
(birthday)
Heb
deine
Hände
in
die
Luft,
wenn
es
dein
Geburtstag
ist
(Geburtstag)
And
you
know
we
don't
give
a
fuck
'cause
that's
your
birthday
(birthday,
yeah)
Und
du
weißt,
es
ist
uns
scheißegal,
denn
das
ist
dein
Geburtstag
(Geburtstag,
yeah)
You
should
be
throwin'
that
back
in
the
first
place
(first
place)
Du
solltest
diesen
Hintern
von
Anfang
an
schwingen
(Anfang
an)
It's
Breezy,
I
know
you
heard
of
me
Hier
ist
Breezy,
ich
weiß,
du
hast
von
mir
gehört
Pinky
ring
worth
'bout
250
(250,
ooh,
ayy)
Pinky-Ring,
Wert
circa
250
(250,
ooh,
ayy)
Two-tone
my
Lambo',
that's
drippy
(yeah-yeah,
I
did
that,
ooh,
ayy)
Zweifarbig
mein
Lambo,
das
ist
krass
(yeah-yeah,
hab
ich
gemacht,
ooh,
ayy)
Bottle
after
bottle,
now
she
tipsy
(tipsy,
yeah)
Flasche
nach
Flasche,
jetzt
ist
sie
angeschickert
(angeschickert,
yeah)
Can't
trust
these
hoes
'cause
they
iffy
(ooh,
ayy)
Kann
diesen
Bitches
nicht
trauen,
denn
sie
sind
zwielichtig
(ooh,
ayy)
I
know
that
your
best
friend
gon'
slide
now
(I
know,
ooh,
ayy)
Ich
weiß,
dass
deine
beste
Freundin
jetzt
rüberkommt
(ich
weiß,
ooh,
ayy)
Party
at
my
house,
that's
a
vibe
now
(vibe,
ooh,
ayy)
Party
bei
mir
zu
Hause,
das
ist
jetzt
ein
Vibe
(Vibe,
ooh,
ayy)
Ballin'
on
these
hoes
like
LeBron
now
(ooh)
Spiel'
mit
diesen
Bitches
wie
LeBron
jetzt
(ooh)
She
spinnin'
off
the
top,
that's
a
freestyle
(freestyle)
Sie
dreht
durch,
das
ist
ein
Freestyle
(Freestyle)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Breezy
дата релиза
24-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.