Текст и перевод песни Chris Brown - Passing Time
Passing Time
Уходящее Время
Time
after
time,
I
tell
you
why
again
Раз
за
разом,
я
говорю
тебе
почему
снова
Why
won't
you
let
me
leave?
Почему
ты
не
отпускаешь
меня?
F-
up
more
than
the
bag,
you
f-
up
friends
Порчу
всё
больше,
чем
деньги,
порчу
отношения
с
друзьями
If
I
told
you
the
whole
truth,
would
you
lie?
Если
я
скажу
тебе
всю
правду,
ты
солжешь?
If
my
heart
is
in
your
hands,
will
I
die?
Если
мое
сердце
в
твоих
руках,
я
умру?
If
your
mama
and
your
daddy
don't
like
me
Если
твои
мама
и
папа
меня
не
любят
Would
you
stay
in
my
corner
when
I
fight?
Останешься
ли
ты
в
моем
углу,
когда
я
буду
драться?
Would
you
love
me?
(Love
me)
Будешь
ли
ты
любить
меня?
(Любить
меня)
Do
you
believe
in
life
after
love?
Ты
веришь
в
жизнь
после
любви?
'Cause
I've
been
thinkin'
we
both
had
enough
Потому
что
я
думаю,
что
с
нас
обоих
хватит
But
I'm
not
sayin'
that's
the
answer
Но
я
не
говорю,
что
это
решение
Oh,
I
want
her
to
tell
me
if
it's
real
О,
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
реально
ли
это
If
there
really
ain't
no
trust
Если
действительно
нет
доверия
I'ma
make
you
bust,
but
I
need
you
to
be
cool
with
yourself
Я
заставлю
тебя
кончить,
но
мне
нужно,
чтобы
ты
была
в
ладу
с
собой
Maybe
we
be
goin'
slow-mo
(yeah)
Может
быть,
нам
стоит
двигаться
помедленнее
(да)
Maybe
we
should
pick
it
up
like
on
the
go-go
(go-go)
Может
быть,
нам
стоит
ускориться,
как
на
go-go
(go-go)
Maybe
change
of
pace
is
needed
for
the
glow
up
Может
быть,
перемена
темпа
нужна
для
преображения
We
can
take
it,
or
we
leave
it,
or
we
show
out
Мы
можем
принять
это,
или
оставить,
или
показать
себя
Time
after
time,
I
tell
you
why
again
Раз
за
разом,
я
говорю
тебе
почему
снова
Why
won't
you
let
me
leave?
(Lil'
bitch)
Почему
ты
не
отпускаешь
меня?
(Стервочка)
F-
up
more
than
the
bag,
you
f-
up
friends
Порчу
всё
больше,
чем
деньги,
порчу
отношения
с
друзьями
If
I
told
you
the
whole
truth,
would
you
lie?
(To
me)
Если
я
скажу
тебе
всю
правду,
ты
солжешь?
(Мне)
If
my
heart
is
in
your
hands,
will
I
die?
(Will
I
die?)
Если
мое
сердце
в
твоих
руках,
я
умру?
(Я
умру?)
If
your
mama
and
your
daddy
don't
like
me
(don't
like
me)
Если
твои
мама
и
папа
меня
не
любят
(не
любят
меня)
Would
you
stay
in
my
corner
when
I
fight?
(When
I
fight)
Останешься
ли
ты
в
моем
углу,
когда
я
буду
драться?
(Когда
я
буду
драться)
Would
you
love
me?
(Love
me)
Будешь
ли
ты
любить
меня?
(Любить
меня)
Don't
start
nothin',
and
it
won't
be
nothin'
(it
won't
be
nothin')
Не
начинай
ничего,
и
ничего
не
будет
(ничего
не
будет)
Good
love
comes
with
a
little
bag
and
no
strings
(little
bag,
no
strings)
Хорошая
любовь
приходит
с
небольшой
сумкой
денег
и
без
обязательств
(небольшая
сумка,
без
обязательств)
Say
it
now,
if
you
ready,
I
can
be
your
savior
(savior)
Скажи
это
сейчас,
если
ты
готова,
я
могу
быть
твоим
спасителем
(спасителем)
Say,
oh,
say
you
with
it,
I'ma
see
you
later
(later)
Скажи,
о,
скажи,
что
ты
согласна,
и
я
увижу
тебя
позже
(позже)
Girl,
you
all
up
in
my
head,
I
keep
my
distance
Девушка,
ты
вся
в
моей
голове,
я
держу
дистанцию
I
been
wishin'
for
the
better
in
an
instant
Я
желал
лучшего
в
одно
мгновение
I
been
handlin'
all
my
s-
'cause
it's
the
business
Я
справлялся
со
всем
своим
дерьмом,
потому
что
это
дело
But
I
know
if
I
let
go
that
I
will
miss
this
(miss
this)
Но
я
знаю,
если
я
отпущу,
то
буду
скучать
по
этому
(скучать
по
этому)
Miss
this
Скучать
по
этому
Time
after
time,
I
tell
you
why
again
(why?
Why?)
Раз
за
разом,
я
говорю
тебе
почему
снова
(почему?
Почему?)
Why
won't
you
let
me
leave?
(Leave)
Почему
ты
не
отпускаешь
меня?
(Отпускаешь)
F-
up
more
than
the
bag,
you
f-
up
friends
(oh-oh)
Порчу
всё
больше,
чем
деньги,
порчу
отношения
с
друзьями
(о-о)
If
I
told
you
the
whole
truth,
would
you
lie?
(To
me)
Если
я
скажу
тебе
всю
правду,
ты
солжешь?
(Мне)
If
my
heart
is
in
your
hands,
will
I
die?
(Will
I
die?)
Если
мое
сердце
в
твоих
руках,
я
умру?
(Я
умру?)
If
your
mama
and
your
daddy
don't
like
me
(no,
whoa)
Если
твои
мама
и
папа
меня
не
любят
(нет,
whoa)
Would
you
stay
in
my
corner
when
I
fight?
(When
I
fight)
Останешься
ли
ты
в
моем
углу,
когда
я
буду
драться?
(Когда
я
буду
драться)
Would
you
love
me?
Будешь
ли
ты
любить
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Brown, Amish Dilipkumar Patel, Jamal Gaines, Tyler Hotston, Daecolm Diego Holland, Joseph William Gosling
Альбом
Breezy
дата релиза
24-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.