Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep At Night
Nachts schlafen
I
know
you've
been
tellin'
everybody
who
will
listen
Ich
weiß,
du
hast
jedem
erzählt,
der
zuhören
wollte
That
I
ain't
sh-
Dass
ich
Sch-
I
ain't
been
sh-
Ich
war
keine
Sch-
But
that's
your
perspective
(oh,
yeah)
Aber
das
ist
deine
Perspektive
(oh,
yeah)
And
we
know
perspective's
subjective
(oh-oh)
Und
wir
wissen,
Perspektive
ist
subjektiv
(oh-oh)
I,
I
(I,
I,
I)
don't
blame
you,
baby
Ich,
ich
(ich,
ich,
ich)
gebe
dir
keine
Schuld,
Baby
You
lie
(lie),
you
showed
me,
baby
Du
lügst
(lügst),
du
hast
es
mir
gezeigt,
Baby
That's
okay
'cause
you're
gonna
do
what
you
wanna
do
(do)
Das
ist
okay,
denn
du
wirst
tun,
was
du
tun
willst
(tun)
Play
it
how
you
wanna,
move
how
you
wanna
move
(move)
Spiel
es,
wie
du
willst,
beweg
dich,
wie
du
dich
bewegen
willst
(bewegen)
I
ain't
gon'
stop
ya,
say
what
you
wanna
say
(say)
Ich
werde
dich
nicht
aufhalten,
sag,
was
du
sagen
willst
(sagen)
That's
okay,
it's
okay
Das
ist
okay,
es
ist
okay
I
guess
you
gotta
do
whatever
helps
you
sleep
at
night
(oh)
Ich
schätze,
du
musst
tun,
was
auch
immer
dir
hilft,
nachts
zu
schlafen
(oh)
Hope
you're
comfortable
layin'
your
head
down
on
your
pride
(pride)
Hoffe,
du
fühlst
dich
wohl,
wenn
du
deinen
Kopf
auf
deinen
Stolz
legst
(Stolz)
Holdin'
on
a
lonely
ego
if
they
better
lies
An
einem
einsamen
Ego
festhalten,
wenn
diese
Lügen
besser
sind
But
whatever
helps
you
sleep
at
night,
at
night
Aber
was
auch
immer
dir
hilft,
nachts
zu
schlafen,
nachts
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
now,
now
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
jetzt,
jetzt
Ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh-ooh
For
the
record,
I
Zur
Klarstellung,
ich
You
know
I
called
you
on
your
sh-,
why?
Du
weißt,
ich
habe
dich
auf
deinen
Sch-
angesprochen,
warum?
Bringin'
tainted
vibes
Bringst
schlechte
Schwingungen
rein
Somethin'
is
off
with
your
inside
Etwas
stimmt
nicht
mit
deinem
Inneren
Bitter
Betty
doin'
the
most
Bittere
Betty,
die
es
total
übertreibt
Need
to
call
a
holy
ghost
Muss
einen
heiligen
Geist
anrufen
So
you
can
find
a
healthy
way
to
cope
(oh-oh)
Damit
du
einen
gesunden
Weg
findest,
damit
umzugehen
(oh-oh)
Oh,
I,
we
both
out
here
livin'
different
lives
Oh,
ich,
wir
beide
leben
hier
draußen
unterschiedliche
Leben
Why
you
still
tryna
be
part
of
mine?
Warum
versuchst
du
immer
noch,
Teil
meines
Lebens
zu
sein?
After
seven
months,
I
know
we're
blind
Nach
sieben
Monaten,
ich
weiß,
wir
sind
blind
Bound
to
make
me
show
that
other
side
Wird
mich
dazu
bringen,
diese
andere
Seite
zu
zeigen
That's
okay
'cause
you're
gonna
do
what
you
wanna
do
(do,
oh)
Das
ist
okay,
denn
du
wirst
tun,
was
du
tun
willst
(tun,
oh)
Play
it
how
you
wanna,
move
how
you
wanna
move
(move)
Spiel
es,
wie
du
willst,
beweg
dich,
wie
du
dich
bewegen
willst
(bewegen)
I
ain't
gon'
stop
ya,
say
what
you
wanna
say
(say)
Ich
werde
dich
nicht
aufhalten,
sag,
was
du
sagen
willst
(sagen)
That's
okay,
it's
okay
Das
ist
okay,
es
ist
okay
I
guess
you
gotta
do
whatever
helps
you
sleep
at
night
(oh)
Ich
schätze,
du
musst
tun,
was
auch
immer
dir
hilft,
nachts
zu
schlafen
(oh)
Hope
you're
comfortable
layin'
your
head
down
on
your
pride(pride,
oh)
Hoffe,
du
fühlst
dich
wohl,
wenn
du
deinen
Kopf
auf
deinen
Stolz
legst
(Stolz,
oh)
Holdin'
on
a
lonely
ego
if
they
better
lies
An
einem
einsamen
Ego
festhalten,
wenn
diese
Lügen
besser
sind
But
whatever
helps
you
sleep
at
night,
at
night
Aber
was
auch
immer
dir
hilft,
nachts
zu
schlafen,
nachts
Just
go
to
sleep,
baby
(ooh)
Geh
einfach
schlafen,
Baby
(ooh)
What
you
gotta
do
is
do
what's
right
for
you
and
me,
baby
(ooh)
Was
du
tun
musst,
ist
das
Richtige
für
dich
und
mich
zu
tun,
Baby
(ooh)
Oh,
no,
no,
no
Oh,
nein,
nein,
nein
Know
you
gotta
be,
visit
me,
baby
Ich
weiß,
du
musst
so
sein,
besuch
mich,
Baby
Oh-oh,
oh-oh,
whatever
Oh-oh,
oh-oh,
was
auch
immer
Do
to
sleep
at
night
Tun,
um
nachts
zu
schlafen
I
can
help
with
that
Ich
kann
dabei
helfen
Whatever
you
want,
girl,
I
got
you
Was
auch
immer
du
willst,
Mädchen,
ich
bin
für
dich
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Maurice Brown, Thomas Lumpkins, Travis J Sayles, Darius Coleman, Cooper Mcgill, Larrance Levar Dopson, Jamal Gaines, Dylan Ismael Teixeira, Joshua Christian Conerly, Leonard Lowman
Альбом
Breezy
дата релиза
24-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.