Chris Brown - Survive The Night - перевод текста песни на немецкий

Survive The Night - Chris Brownперевод на немецкий




Survive The Night
Die Nacht überleben
(I won't go back, that's how I feel about it) true
(Ich geh' nicht zurück, so fühl' ich darüber) true
(Put it in my interview if you're real about it) yeah
(Sag's in meinem Interview, wenn du echt bist) yeah
(If I move on, then you gon' hear about it) yeah
(Wenn ich weitermache, wirst du davon hören) yeah
(I feel a way and I feel real about it)
(Ich fühl' mich irgendwie und ich meine es echt)
Yeah, I'm just tryna survive the night
Ja, ich versuch' nur, die Nacht zu überleben
And take my own advice and never love again
Und meinen eigenen Rat zu befolgen und nie wieder zu lieben
Toxic as you are, you're a vibe, can't get you out of my mind
So giftig du auch bist, du bist ein Vibe, krieg' dich nicht aus meinem Kopf
I took the drug again
Ich hab' die Droge wieder genommen
Yeah, not a good decision inside, it's only you by my side
Ja, keine gute Entscheidung innerlich, nur du bist an meiner Seite
I've had enough again, yeah, uh
Ich hab' wieder genug davon, ja, uh
Who told you, you get to decide the way I'm feelin' inside?
Wer hat dir gesagt, dass du entscheiden darfst, wie ich mich innerlich fühle?
I'm f- over it
Ich bin f*** drüber weg
I love you
Ich liebe dich
You just take advantage 'cause you know I do
Du nutzt es nur aus, weil du weißt, dass ich es tue
I can't wait until I'm strong enough to walk away
Ich kann's kaum erwarten, bis ich stark genug bin, um wegzugehen
I can't wait until your love don't make me feel a way
Ich kann's kaum erwarten, bis deine Liebe mich nicht mehr so fühlen lässt
Yeah, I'm just tryna survive the night
Ja, ich versuch' nur, die Nacht zu überleben
And take my own advice and never love again
Und meinen eigenen Rat zu befolgen und nie wieder zu lieben
Toxic as you are, you're a vibe, can't get you out of my mind
So giftig du auch bist, du bist ein Vibe, krieg' dich nicht aus meinem Kopf
I took the drug again
Ich hab' die Droge wieder genommen
Yeah, not a good decision inside, it's only you by my side
Ja, keine gute Entscheidung innerlich, nur du bist an meiner Seite
I've had enough again, yeah, uh
Ich hab' wieder genug davon, ja, uh
Who told you, you get to decide the way I'm feelin' inside?
Wer hat dir gesagt, dass du entscheiden darfst, wie ich mich innerlich fühle?
I'm f- over it
Ich bin f*** drüber weg
(Who told you, you get to decide?)
(Wer hat dir gesagt, dass du entscheiden darfst?)
(Who told you, you get to decide the way I'm feelin' inside?)
(Wer hat dir gesagt, dass du entscheiden darfst, wie ich mich innerlich fühle?)
I'm f- over it (oh-oh-oh, ooh)
Ich bin f*** drüber weg (oh-oh-oh, ooh)
I won't go back, that's how I feel about it
Ich geh' nicht zurück, so fühl' ich darüber
Put it in my interview if you're real about it
Sag's in meinem Interview, wenn du echt bist
If I move on, then you gon' hear about it
Wenn ich weitermache, wirst du davon hören
I feel a way and I feel real about it
Ich fühl' mich irgendwie und ich meine es echt
I love you
Ich liebe dich
You just take advantage 'cause you know I do
Du nutzt es nur aus, weil du weißt, dass ich es tue
I can't wait until I'm strong enough to walk away
Ich kann's kaum erwarten, bis ich stark genug bin, um wegzugehen
I can't wait until your love don't make me feel a way
Ich kann's kaum erwarten, bis deine Liebe mich nicht mehr so fühlen lässt
Yeah, I'm just tryna survive the night
Ja, ich versuch' nur, die Nacht zu überleben
And take my own advice and never love again
Und meinen eigenen Rat zu befolgen und nie wieder zu lieben
Toxic as you are, you're a vibe, can't get you out of my mind
So giftig du auch bist, du bist ein Vibe, krieg' dich nicht aus meinem Kopf
I took the drug again
Ich hab' die Droge wieder genommen
Yeah, not a good decision inside, it's only you by my side
Ja, keine gute Entscheidung innerlich, nur du bist an meiner Seite
I've had enough again, yeah, uh
Ich hab' wieder genug davon, ja, uh
Who told you, you get to decide the way I'm feelin' inside?
Wer hat dir gesagt, dass du entscheiden darfst, wie ich mich innerlich fühle?
I'm f- over it
Ich bin f*** drüber weg
(Who told you, you get to decide?)
(Wer hat dir gesagt, dass du entscheiden darfst?)
(Who told you, you get to decide the way I'm feelin' inside?)
(Wer hat dir gesagt, dass du entscheiden darfst, wie ich mich innerlich fühle?)
I'm f- over it
Ich bin f*** drüber weg
(I won't go back, that's how I feel about it) true
(Ich geh' nicht zurück, so fühl' ich darüber) true
(Put it in my interview if you're real about it) yeah
(Sag's in meinem Interview, wenn du echt bist) yeah
(If I move on, then you gon' hear about it) yeah
(Wenn ich weitermache, wirst du davon hören) yeah
(I feel a way and I feel real about it)
(Ich fühl' mich irgendwie und ich meine es echt)





Авторы: Brian Brown, Chris Brown, Donald Phillip, Leon "roccstar" Youngblood, Michael Jiminez, Patrizio Pigliapoco, Riley Urick, Yacoub Kawaja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.