Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Possessive (feat. Lil Wayne & BLEU)
Besitzergreifend (feat. Lil Wayne & BLEU)
When
you
love
someone,
yeah,
you
can
feel
it
in
your
bones
Wenn
du
jemanden
liebst,
ja,
dann
spürst
du
es
in
deinen
Knochen
Try
to
do
what
he
ever
did,
set
the
tone
Versuche
zu
tun,
was
er
jemals
tat,
gib
den
Ton
an
I
remember
we
was
at
war
when
I
slept
alone
Ich
erinnere
mich,
wir
waren
im
Krieg,
als
ich
allein
schlief
I
wrote
this
shit
for
the
most
beautiful
love
that
I
ever
known
Ich
schrieb
diesen
Scheiß
für
die
schönste
Liebe,
die
ich
je
gekannt
habe
I
was
tryna
bag
you,
sendin'
you
signals
like
cellular
phones
Ich
versuchte,
dich
klarzumachen,
schickte
dir
Signale
wie
Mobiltelefone
He
tryna
drag
you,
fucked
up
your
feelings,
left
you
alone
Er
versuchte,
dich
runterzuziehen,
hat
deine
Gefühle
versaut,
dich
allein
gelassen
But
now
you
braggin',
you
found
a
nigga
you
can
count
on
Aber
jetzt
prahlst
du,
du
hast
einen
Nigga
gefunden,
auf
den
du
zählen
kannst
I
wonder,
do
your
mama
remember
me?
Ich
frage
mich,
erinnert
sich
deine
Mama
an
mich?
She
was
talkin'
down
on
me,
switchin'
your
energies
Sie
redete
schlecht
über
mich,
änderte
deine
Energien
I
got
you
fallin'
like
winter
leaves
perfect
synergies
Ich
bringe
dich
zum
Fallen
wie
Winterblätter,
perfekte
Synergien
And
I
might
get
a
little
aggressive
(aggressive)
Und
ich
werde
vielleicht
ein
wenig
aggressiv
(aggressiv)
Yeah,
I
might
get
a
little
possessive
Yeah,
ich
werde
vielleicht
ein
wenig
besitzergreifend
But
you
know
I
got
good
intentions
(ooh)
Aber
du
weißt,
ich
habe
gute
Absichten
(ooh)
And
even
though
you
Und
obwohl
du
Play
it
very
cool
Es
sehr
cool
spielst
I
know
that
you
(yeah,
yeah,
oh)
Weiß
ich,
dass
du
(yeah,
yeah,
oh)
Uh,
okay,
this
not
a
confession
Uh,
okay,
das
ist
kein
Geständnis
I'm
kinda
possessive,
your
body
impressive
Ich
bin
irgendwie
besitzergreifend,
dein
Körper
ist
beeindruckend
Your
time
is
too
precious,
I
treat
it
like
a
diamond
and
bezel
Deine
Zeit
ist
zu
kostbar,
ich
behandle
sie
wie
einen
Diamanten
und
eine
Lünette
I'm
tryna
Patek
ya,
ain't
tryna
let
you
out
my
protection
Ich
versuche,
dich
zur
Patek
zu
machen,
will
dich
nicht
aus
meinem
Schutz
lassen
I'm
tryna
caress
ya,
these
other
niggas
tryna
correct
ya
Ich
versuche,
dich
zu
liebkosen,
diese
anderen
Niggas
versuchen,
dich
zu
korrigieren
I'm
tryna
just
let
you
be
you,
baby,
I
promise
no
pressure
Ich
versuche
nur,
dich
du
selbst
sein
zu
lassen,
Baby,
ich
verspreche
keinen
Druck
I
honor
your
presence,
see
you,
act
like
I
found
me
a
treasure
Ich
ehre
deine
Anwesenheit,
sehe
dich,
tue
so,
als
hätte
ich
einen
Schatz
gefunden
And
time
is
of
essence,
I
want
you
to
know
mine
is
invested
Und
Zeit
ist
von
wesentlicher
Bedeutung,
ich
will,
dass
du
weißt,
meine
ist
investiert
In
our
connection,
you
interesting,
I'm
interested
In
unsere
Verbindung,
du
bist
interessant,
ich
bin
interessiert
I'm
not
with
the
flexin',
especially
when
you
out
with
your
besties
Ich
bin
nicht
fürs
Angeben,
besonders
wenn
du
mit
deinen
Besties
unterwegs
bist
I
gotta
respect
it,
I
sit
my
ass
down,
let
you
check
me
Ich
muss
es
respektieren,
ich
setze
meinen
Arsch
hin,
lasse
dich
mich
kontrollieren
It's
honestly
sexy,
you
met
me,
I
was
not
what
expected
Es
ist
ehrlich
gesagt
sexy,
du
hast
mich
getroffen,
ich
war
nicht
das,
was
erwartet
wurde
You
mine
until
the
end
of
time
of
possession
Du
bist
mein
bis
ans
Ende
der
Zeit
des
Besitzes
And
I
might
get
a
little
aggressive
Und
ich
werde
vielleicht
ein
wenig
aggressiv
Or
I
might
get
a
little
possessive
Oder
ich
werde
vielleicht
ein
wenig
besitzergreifend
But
you
know
I
got
good
intentions
Aber
du
weißt,
ich
habe
gute
Absichten
Good
intentions
Gute
Absichten
And
even
though
you,
you
play
it
very
cool
Und
obwohl
du,
du
es
sehr
cool
spielst
I
know
that
you
Weiß
ich,
dass
du
I
know
you
want
it
Ich
weiß,
du
willst
es
I
wouldn't
do
the
same
with
them,
I
do
to
you
(I
wouldn't)
Ich
würde
nicht
dasselbe
mit
ihnen
tun,
was
ich
mit
dir
tue
(Ich
würde
nicht)
How
come
everythin'
I
tell
you
end
up
in
the
news?
Wie
kommt
es,
dass
alles,
was
ich
dir
erzähle,
in
den
Nachrichten
landet?
They
gon'
love
you
when
you're
down,
then
no
answer
Sie
werden
dich
lieben,
wenn
du
am
Boden
bist,
dann
keine
Antwort
We
gon'
keep
that
between
me,
God
and
you
Wir
werden
das
zwischen
mir,
Gott
und
dir
behalten
Your
temper
Dein
Temperament
There's
somethin'
missin',
baby,
couple
screws
(couple
screws)
Da
fehlt
etwas,
Baby,
ein
paar
Schrauben
(ein
paar
Schrauben)
The
money
ain't
change
a
nigga,
it's
changin'
you
(changin'
you)
Das
Geld
hat
keinen
Nigga
verändert,
es
verändert
dich
(verändert
dich)
Parties
be
jumpin',
but
at
the
same
time
Partys
sind
am
Laufen,
aber
zur
gleichen
Zeit
I
don't
want
it
if
it
ain't
you
Ich
will
es
nicht,
wenn
du
es
nicht
bist
I
repeat
the
same
old
patterns
at
night
(ooh)
Ich
wiederhole
nachts
die
gleichen
alten
Muster
(ooh)
That
one
moment
that
we
shared,
I
want
it
in
rewind
(throw
it
back
for
me)
Diesen
einen
Moment,
den
wir
teilten,
den
will
ich
zurückgespult
haben
(spul
ihn
für
mich
zurück)
(And
I
might)
get
a
little
too
jealous
(Und
ich
werde
vielleicht)
ein
wenig
zu
eifersüchtig
But
you
like
when
I
drink
from
your
water
Aber
du
magst
es,
wenn
ich
aus
deinem
Wasser
trinke
Makin'
me
lose
my
mental
when
I
see
you
(psycho)
Bringt
mich
dazu,
meinen
Verstand
zu
verlieren,
wenn
ich
dich
sehe
(Psycho)
I
never
learn
from
it
Ich
lerne
nie
daraus
I
got
a
little
burn
from
it
(yeah)
Ich
habe
mich
ein
wenig
daran
verbrannt
(yeah)
I
guess
this
my
turn,
honey
(oh,
yeah-yeah-yeah)
Ich
schätze,
jetzt
bin
ich
dran,
Honey
(oh,
yeah-yeah-yeah)
And
I
might
get
a
little
aggressive
Und
ich
werde
vielleicht
ein
wenig
aggressiv
Yeah,
I
might
get
a
little
possessive
(baby,
baby)
Yeah,
ich
werde
vielleicht
ein
wenig
besitzergreifend
(Baby,
Baby)
But
you
know
I
got
good
intentions
(I
got,
you
and
I,
I)
Aber
du
weißt,
ich
habe
gute
Absichten
(Ich
hab',
du
und
ich,
ich)
And
even
though
you
Und
obwohl
du
Play
it
very
cool
Es
sehr
cool
spielst
I
know
that
you
(oh-oh,
oh-oh)
Weiß
ich,
dass
du
(oh-oh,
oh-oh)
Got
intentions
Absichten
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Maurice Brown, Dwayne Carter, Jeremy Biddle, Nathan William Rhoads
Альбом
Breezy
дата релиза
24-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.