Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deuces Remix
Двойка (Remix)
All
that
bullshit′s
for
the
birds
Вся
эта
чушь
— для
птиц,
You
ain't
nothin
but
a
vulture
ты
всего
лишь
стервятник,
Always
hopin
for
the
worst
всегда
надеешься
на
худшее,
Waiting
for
me
to
fuck
up
ждешь,
когда
я
облажаюсь.
You′ll
regret
the
day
when
I
find
another
girl,
yeah
Пожалеешь
в
тот
день,
когда
я
найду
другую,
That
knows
just
what
I
need,
she
knows
just
what
I
mean
ту,
которая
знает,
что
мне
нужно,
что
я
имею
в
виду,
When
I
tell
her
keep
it
drama
free
когда
говорю
ей:
«никаких
драм».
Ohohohohohohohoh...
I
told
you
that
I'm
leaving
(deuces)
О-о-о...
Я
же
говорил,
что
ухожу
(двойка).
I
know
you
mad
but
so
what?
Знаю,
ты
злишься,
ну
и
что?
I
wish
you
best
of
luck
Желаю
тебе
удачи.
And
now
I'm
bout
to
throw
them
deuces
up
А
я
показываю
тебе
двойку.
What
you
mean
I
ain′t
call
you?
Что
значит,
я
не
звонил?
I
hit
you
when
I
landed
Я
набрал
тебя,
когда
приземлился.
I′m
waiting
in
my
hotel
room
Жду
тебя
в
гостиничном
номере.
Seems
like
we
are
arguing
more
and
it's
getting
less
romantic
Кажется,
мы
все
больше
ругаемся,
и
романтики
становится
все
меньше.
Yeah,
I
think
she′ll
be
able
to
tell
soon
Думаю,
ты
скоро
это
поймешь.
But
I
fucked
you
right,
I
will
Но
я
трахал
тебя
как
надо,
еще
как.
I
fucked
you
right
I
will
Трахал
тебя
как
надо,
еще
как.
I'll
fuck
you
like
no
one
has
ever
ever
made
you
feel
Я
трахал
тебя
так,
как
никто
и
никогда.
I
mean
this
part
of
our
relationship′s
amazing
still
Эта
часть
наших
отношений
все
еще
прекрасна.
I
might
just
put
up
with
the
arguing
and
stay
for
real
Возможно,
я
просто
смирюсь
с
ссорами
и
останусь.
You
looking
bad,
girl
for
goodness
sakes
Ты
выглядишь
потрясающе,
ради
всего
святого,
You
with
all
those
curves
and
me
without
no
breaks
со
всеми
этими
изгибами,
а
я
без
тормозов.
Ooh,
I'm
willing
to
work
it
out
however
long
it
takes
you
Я
готов
работать
над
этим,
сколько
бы
времени
тебе
ни
потребовалось.
You
feel
like
you
miss
those
happy
days
well
girl
that
makes
two
of
us
Ты
скучаешь
по
тем
счастливым
дням?
Что
ж,
я
тоже.
Our
timing
is
wrong
Мы
выбрали
неподходящее
время.
Your
friends
always
tying
up
every
line
on
your
phone
Твои
подружки
постоянно
занимают
телефонную
линию.
Yeah,
but
tell
them
bitches
that
you′ll
always
be
my
Mrs
Но
скажи
этим
сучкам,
что
ты
всегда
будешь
моей.
And
the
hardest
part
about
the
fucking
business
is
minding
your
own
Самое
сложное
в
этом
чертовом
деле
— не
лезть
не
в
свое
дело.
Uhh,
and
everytime
I
try
and
break
it
off
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
порвать
с
тобой,
We
just
yell
until
we
tired
then
I
break
you
off
мы
просто
кричим,
пока
не
устанем,
а
потом
я
трахаю
тебя.
It's
useless
all
this
fighting
lets
get
past
it
now
Все
эти
ссоры
бесполезны,
давай
уже
забудем.
Even
when
I
throw
them
deuces
you
just
send
it
back
around
Даже
когда
я
показываю
тебе
двойку,
ты
просто
возвращаешься.
Your
wrist
and
fingers
glisten
Твои
запястья
и
пальцы
блестят,
Ice
cold
like
Michigan
холодные,
как
Мичиган.
Eh
look
at
what
we
living
in
Посмотри,
как
мы
живем.
Here
we
go
with
this
again
И
снова
мы
за
старое.
I
just
keep
on
talking
but
I
guess
that
you
ain't
listening
Я
продолжаю
говорить,
но
ты,
похоже,
не
слушаешь.
Rather
run
around
with
them
nothing
ass
bitches
Лучше
бегай
с
этими
пустышками,
Then,
go
on,
got
me
hot,
smoking
like
a
chimney
чем...
Давай,
довела
меня,
дымлю,
как
паровоз.
We
used
to
be
best
friends,
now
it
seems
we
finna
be
enemy′s
Мы
были
лучшими
друзьями,
а
теперь,
похоже,
станем
врагами.
Deep
inside
it′s
killing
me
В
глубине
души
это
убивает
меня,
But
soon
its
gonna
be
killing
you
но
скоро
это
будет
убивать
тебя,
To
see
her
in
that
two
seater,
now
that's
gonna
hurt
your
feelin′s
boo
когда
ты
увидишь
ее
в
той
двухместной
тачке,
это
заденет
твои
чувства,
детка.
Ah
ha,
didn't
you
think
you
would
be
over
me
Ага,
не
думала
же
ты,
что
забудешь
меня
By
now
so
you
go
sleeping
with
them
clowns,
they
are
no
relief
к
этому
времени?
Так
что
ты
спишь
с
этими
клоунами,
но
они
не
приносят
облегчения.
She
spoke
her
piece,
I
know,
capisce
Она
высказалась,
я
понял,
капут.
So
love
must
be
let
go,
released
Значит,
нужно
отпустить
любовь,
освободить
ее.
Into
the
wind,
again
again
and
deuces
I
must
throw
ya
peace
На
ветер,
снова
и
снова,
и
двойку
показываю,
прощай.
You
know
what,
yo?
Знаешь
что?
You
should
have
a
travel
agent
cause
you
a
trip
Тебе
нужен
турагент,
потому
что
ты
— настоящее
путешествие.
You
should
make
your
own
toilet
tissue
since
you
the
shit
Тебе
нужно
производить
свою
туалетную
бумагу,
раз
ты
такая
дерьмо.
But
all
you
got
is
some
fucking
issues
you
fucking
bitch
Но
все,
что
у
тебя
есть,
— это
куча
проблем,
чертова
сучка.
I
hate
niggas,
but
I
love
your
mom
Я
ненавижу
ниггеров,
но
люблю
твою
маму.
Give
her
a
kiss
for
me,
her
second
son
Передай
ей
от
меня
привет,
ее
второй
сын.
Get
your
mind
right
baby
or
get
your
shit
together
Возьми
себя
в
руки,
детка,
или
соберись.
You
gonna
be
hot
a
little
while
Ты
будешь
горячей
еще
какое-то
время,
I′mma
be
rich
forever
а
я
буду
богатым
вечно.
Girl
seducers,
they
come
in
Deuces
Бабы-соблазнительницы,
они
приходят
парами.
When
I
cut
em
off
they
always
become
a
nuisance
Когда
я
их
бросаю,
они
становятся
настоящей
занозой.
Niggas
take
my
old
flows
and
they
take
my
old
swag
Ниггеры
тырят
мои
старые
рифмы
и
мой
старый
стиль.
He
just
took
my
old
bitch
and
turn
it
to
his
new
bitch
Он
просто
забрал
мою
бывшую
и
сделал
ее
своей
новой.
Hehe.
I'm
stupid
Хе-хе.
Я
идиот.
But
I
won′t
get
my
drama
on
Но
я
не
буду
устраивать
драму.
What
I'm
dealing
with
is
too
real
for
me
to
comment
on
То,
с
чем
я
имею
дело,
слишком
реально,
чтобы
комментировать.
Jay
finally
got
it
through
my
head
not
to
run
my
mouth
Джей
наконец-то
вбил
мне
в
голову,
чтобы
я
держал
язык
за
зубами.
So
when
you
talk
bout
"you
know
who"
I
don't
know
who
you
talkin′
bout
Так
что,
когда
ты
говоришь
о
«ты
знаешь,
о
ком»,
я
не
знаю,
о
ком
ты
говоришь.
According
to
my
old
bitch
I
be
on
some
new
shit
По
словам
моей
бывшей,
я
занимаюсь
чем-то
новым.
She
was
on
some
old
shit,
now
I
got
a
new
bitch
Она
занималась
чем-то
старым,
теперь
у
меня
новая
телка.
Think
I
give
two
shits
Думаешь,
мне
есть
до
этого
дело?
You
ain′t
gonna
do
shit
Ты
ничего
не
сделаешь.
Meet
my
two
fingers,
intro...
deuces
Встречайте
мои
два
пальца,
знакомьтесь...
двойка.
If
you
knew
better
you'd
do
better
Если
бы
ты
знала
лучше,
ты
бы
поступала
лучше.
Wanna
get
the
middle
finger
but
I
got
two
better
Хочешь
получить
средний
палец,
но
у
меня
есть
два
получше.
So
you
gonna
diss
me
even
though
you
know
it′s
wrong
Так
ты
будешь
меня
оскорблять,
хотя
знаешь,
что
это
неправильно.
Know
you
gonna
(miss
me
a
little
when
I'm
gone)
Знаю,
ты
будешь
(немного
скучать
по
мне,
когда
я
уйду).
Drizzy
voice,
now
I′m
ghost
baby
Голос
Дриззи,
теперь
я
призрак,
детка.
Four
door
Rizzy
Royce
Четырехдверный
Роллс-Ройс.
Tryna
work
it
out
might
be
a
bad
business
choice
Пытаться
все
уладить
— может
быть
плохим
решением
для
бизнеса.
I'm
bout
my
business
boys
Я
занимаюсь
своими
делами,
парни.
Plus
I
make
paper
Плюс
я
делаю
деньги.
Come
on
that′s
old
news
Да
ладно,
это
старые
новости.
Yesterday's
paper
Вчерашняя
газета.
Oh,
you
talkin',
what
about?
О,
ты
говоришь,
о
чем?
If
it
ain′t
how
I
kept
you
studded
out
Если
не
о
том,
как
я
тебя
одевал,
You
might
as
well
shut
ya
mouth
то
лучше
закрой
свой
рот.
You′ll
never
score
another
me,
I'll
shut
it
out
Ты
никогда
не
найдешь
другого
меня,
я
все
прекращу.
Act
like
there′s
gum
in
your
hair
girl,
cut
it
out
Делай
вид,
что
у
тебя
жвачка
в
волосах,
детка,
выплюнь
ее.
Got
a
pocket
full
of
hundreds
Карманы
полны
сотен,
She
the
only
one
is
missing
не
хватает
только
тебя.
Got
a
bucket
full
of
ice
Ведро
льда
And
a
watch
to
go
with
it
и
часы
в
придачу.
Got
a
racing
Lamborghini
Гоночный
Ламборгини,
Have
my
homies
scared
to
drive
мои
кореша
боятся
на
нем
ездить.
Haters
better
put
their
head
down
they
know
that
boy
be
fly
Хейтерам
лучше
опустить
головы,
они
знают,
что
этот
парень
крут.
All
the
charter
planes
Все
эти
чартерные
рейсы,
Now
i'm
talking
ballers
slang
теперь
я
говорю
на
языке
богачей.
R.O.Z.A.Y
on
that
wall
in
the
hall
of
fame
R.O.Z.A.Y
на
стене
в
зале
славы.
I
let
my
denim
sag
Мои
джинсы
висят
низко,
Red
Louis
belt
красный
ремень
Louis.
How
can
u
love
me
baby,
first
you
gotta
love
yourself!
Как
ты
можешь
любить
меня,
детка,
если
сначала
не
любишь
себя?
The
farewell
email
from
a
female
Прощальное
письмо
от
девушки.
But
I′m
a
player,
ain't
gonna
tell
you
all
the
details
Но
я
игрок,
не
буду
рассказывать
тебе
все
подробности.
What
it
entails
is
hard
to
say
like
selling
seashells
Трудно
сказать,
что
это
влечет
за
собой,
как
продавать
ракушки
By
the
seashore,
but
she′s
not
a
bore
but
neither
a
whore
на
берегу
моря,
но
она
не
зануда
и
не
шлюха.
Who
needs
to
know
more
Кому
нужно
знать
больше?
The
kind
you
can't
ignore
but
want
to
open
the
door...
for,
Та,
которую
нельзя
игнорировать,
но
хочется
открыть
дверь...
для
нее,
Or
run
in
your
favourite
store
and
leave
with
all
them
shopping
bags
and
half
of
it
ain't
your′s,
или
забежать
в
ее
любимый
магазин
и
выйти
со
всеми
этими
пакетами,
половина
из
которых
не
твои.
I
did
things
for,
ain′t
rich
ain't
poor
Я
делал
для
нее
вещи,
не
богач,
не
бедняк.
I
want
it
to
do
more
but
hell
I
just
ain′t
know
her
Я
хотел
сделать
больше,
но,
черт
возьми,
я
просто
ее
не
знал
Well
enough
to
know
if
this
is
all
she
came
for
достаточно
хорошо,
чтобы
знать,
это
ли
все,
зачем
она
пришла,
But
enough
to
know
tonight
excited
she
came
four
но
достаточно,
чтобы
знать,
что
сегодня
вечером
она
пришла
четыре
Times
to
my
cousins
house
to
see
if
I
was
there
раза
к
дому
моего
кузена,
чтобы
узнать,
был
ли
я
там.
Get
ya
minds
out
the
gutter
man
Уберите
свои
мысли
из
сточной
канавы,
мужики.
We
out
here
tryna
have
a
good
time
Мы
тут
пытаемся
хорошо
провести
время.
And
here
I
am,
all
heavy
with
the
words
where
А
я
тут,
нагруженный
словами,
где
Somebody
that's
a
nerd,
likely
fast
forward
кто-то,
кто
ботаник,
скорее
всего,
перемотает
вперед,
But
shit
they
asked
for
it
но,
черт
возьми,
они
сами
напросились.
It′s
hard
to
throw
up
them
deuces
cause
when
you
know
it's
juicy
Трудно
показать
двойку,
потому
что,
когда
знаешь,
что
это
сочно,
You
start
to
sound
like
Confucius
when
making
up
excuses
начинаешь
звучать
как
Конфуций,
придумывая
оправдания.
Chase
the
Cabooses
until
the
track
gone
Преследовать
хвостовые
вагоны,
пока
не
закончится
путь.
I
gotta
find
me
a
new
locomotive
stop
making
sad
songs
Мне
нужно
найти
новый
локомотив,
хватит
писать
грустные
песни.
I′m
on
some
new
shit
Я
занимаюсь
чем-то
новым.
I'm
chucking
my
deuces
up
to
her
Я
показываю
ей
двойку.
I'm
moving
on
to
something
better,
better,
better
Я
перехожу
к
чему-то
лучшему,
лучшему,
лучшему.
No
more
trying
to
make
it
work
Больше
никаких
попыток
наладить
отношения.
You
made
me
wanna
say
bye
bye,
say
bye
bye,
say
bye
bye
to
her
Ты
заставила
меня
хотеть
сказать
пока,
пока,
пока
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.