Chris Brown - All Eyes On You (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

All Eyes On You (Mixed) - Chris Brownперевод на немецкий




All Eyes On You (Mixed)
Alle Augen auf dich (Gemischt)
All in, all in, all in
Alles rein, alles rein, alles rein
I just hit the block rolling
Ich bin gerade durchs Viertel gerollt
I just got lit, I'm feeling little too loud, babe (Too loud)
Ich bin gerade high geworden, fühle mich etwas zu laut, Babe (Zu laut)
My pockets full of weed and Trojans, oh
Meine Taschen voller Gras und Trojans, oh
Just might take over, get the mood right (Mood right)
Könnte gleich übernehmen, die Stimmung richtig hinbekommen (Stimmung richtig)
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Woah, oh (Woah)
Woah, oh (Woah)
She's leaving with somebody she don't know (Oh no)
Sie geht mit jemandem, den sie nicht kennt (Oh nein)
Tryna get lit and let it go (That's right)
Versucht high zu werden und loszulassen (Genau)
Got so many bottles, she want some more (You know it)
Habe so viele Flaschen, sie will noch mehr (Du weißt es)
And you know what I'm on, girl
Und du weißt, worauf ich aus bin, Mädchen
So shawty, tell me what you drinking on (What you drink?)
Also Süße, sag mir, was du trinkst (Was trinkst du?)
All this light, I know it's stinking, oh
All der Rausch, ich weiß, er ist heftig, oh
Got these Benjamin Franklins, yeah
Habe diese Benjamin Franklins, yeah
Just throw it up and watch it fall on someone
Schmeiß es einfach hoch und sieh zu, wie es auf jemanden fällt
Going all in, all in, all in, all in (Going all in, ayy)
Gehe aufs Ganze, aufs Ganze, aufs Ganze, aufs Ganze (Geh aufs Ganze, ayy)
Yeah, tonight I'm going all in, all in, all in, all in (Going all in)
Yeah, heute Nacht gehe ich aufs Ganze, aufs Ganze, aufs Ganze, aufs Ganze (Geh aufs Ganze)
Yeah (Skrrt!)
Yeah (Skrrt!)
All in, all in (Yeah)
Aufs Ganze, aufs Ganze (Yeah)
My actions be talkin'
Meine Taten sprechen
All I ever do is ball (Ball)
Alles, was ich je tue, ist protzen (Protzen)
I wanna do what LeBron did (Ooh)
Ich will tun, was LeBron getan hat (Ooh)
Oh, she like bottle poppers? (Huh)
Oh, sie mag Typen, die Flaschen knallen lassen? (Huh)
Fuck it, I buy out the bar (Yeah!)
Scheiß drauf, ich kaufe die ganze Bar leer (Yeah!)
Said she never been to Cali (What?)
Sagte, sie war noch nie in Cali (Was?)
Fuck it, let's fly out tomorrow (Ayy, let's go)
Scheiß drauf, lass uns morgen hinfliegen (Ayy, los geht's)
I'm feelin' right, D'usse on ice
Ich fühl mich gut, D'usse auf Eis
Girl, what you doin' tonight? (Jheeze!)
Mädchen, was machst du heute Abend? (Jheeze!)
The Bentley outside, ayy
Der Bentley steht draußen, ayy
I can see you on the passenger side (Skrrt, skrrt)
Ich kann dich auf dem Beifahrersitz sehen (Skrrt, skrrt)
Ayy, tell me what's in your cup, baby,
Ayy, sag mir, was in deinem Becher ist, Baby,
Tell me what's on your mind (Uncle Jim)
Sag mir, was dir durch den Kopf geht (Uncle Jim)
'Cause I ain't here to waste your time (SremmLife)
Denn ich bin nicht hier, um deine Zeit zu verschwenden (SremmLife)





Авторы: Chris Brown, Robert Williams, Onika Maraj, Alex Delicata, Andre Davidson, Sean Davidson, Kevin Cossom, Danny Morris, Christopher Wallace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.