Chris Brown - Angel Numbers / Ten Toes - перевод текста песни на немецкий

Angel Numbers / Ten Toes - Chris Brownперевод на немецкий




Angel Numbers / Ten Toes
Engelszahlen / Zehn Zehen
I lost my way, somewhere in another galaxy ('xy)
Ich verlor meinen Weg, irgendwo in einer anderen Galaxie ('xy)
Too much to take, these memories, end in tragedy ('gy)
Zu viel zu ertragen, diese Erinnerungen enden in einer Tragödie ('gy)
And all of these places, all of these faces
Und all diese Orte, all diese Gesichter
I didn't wanna let you down (down)
Ich wollte dich nicht enttäuschen (enttäuschen)
And all these mistakes of mine, I can't replace it
Und all diese Fehler von mir, ich kann sie nicht ersetzen
I gotta move on somehow
Ich muss irgendwie weitermachen
Healing energy on me
Heilende Energie auf mir
Baby, all I really need's one thing
Baby, alles, was ich wirklich brauche, ist eine Sache
Healing energy on me
Heilende Energie auf mir
Baby, can you make a wish for me?
Baby, kannst du dir etwas für mich wünschen?
Healing energy on me
Heilende Energie auf mir
When it's 11:11, I need it
Wenn es 11:11 ist, brauche ich es
Healing energy on me
Heilende Energie auf mir
Baby, can you make a wish for me?
Baby, kannst du dir etwas für mich wünschen?
11:11, oh
11:11, oh
11:11
11:11
When it's 11:11, I need it
Wenn es 11:11 ist, brauche ich es
Anxiety
Angst
Don't let the pressure get to your head
Lass den Druck nicht zu Kopf steigen
You know we play for keeps
Du weißt, wir spielen, um zu gewinnen
Don't let it go over your head
Lass es nicht über deinen Kopf gehen
Heavy stepper, I got too much weight on this
Schwerer Stepper, ich habe zu viel Gewicht darauf
You can see the diamonds, don't complain on this (me)
Du kannst die Diamanten sehen, beschwere dich nicht darüber (ich)
We was hustling, you n- got no say on this (no)
Wir haben uns abgehetzt, ihr N- habt kein Mitspracherecht (nein)
I'm just being honest
Ich bin nur ehrlich
I'm moving steady (shoot)
Ich bewege mich stetig (schieß)
You can't buy success, ain't got no sale on it
Du kannst Erfolg nicht kaufen, es gibt keinen Verkauf dafür
You know that God did, he never gon' fail on us
Du weißt, dass Gott es getan hat, er wird uns nie im Stich lassen
Too much paper, got me thinking I'ma save all this
Zu viel Papier, ich denke, ich werde das alles sparen
I know the opps want it, they love this
Ich weiß, die Gegner wollen es, sie lieben das
Two-tone, got the bussdown like woah (woah)
Zweifarbig, hab den Bussdown wie woah (woah)
The streets crazy, they don't love me no more (oh)
Die Straßen sind verrückt, sie lieben mich nicht mehr (oh)
Not one for pressure, but I'll bang for my bros (bros)
Ich bin keiner für Druck, aber ich kämpfe für meine Brüder (Brüder)
Walking in Giuseppe, I be ten on my toes
Ich gehe in Giuseppe, ich bin zehn auf meinen Zehen
Welcome all the smoke (smoke, smoke, smoke, ski)
Heiße all den Rauch willkommen (Rauch, Rauch, Rauch, Ski)
Mama, pray for me, so I won't fold (fold)
Mama, bete für mich, damit ich nicht einknicke (einknicke)
Walking ten toes
Gehe auf zehn Zehen
I be paranoid, but nobody knows (woah)
Ich bin paranoid, aber niemand weiß es (woah)
Anxiety
Angst
Don't let the pressure get to your head (head)
Lass den Druck nicht zu Kopf steigen (Kopf)
You know we play for keeps (for keeps)
Du weißt, wir spielen, um zu gewinnen (um zu gewinnen)
Don't let it go over your head
Lass es nicht über deinen Kopf gehen
Steady, moving onto greater (ghetto, ghetto)
Stetig, bewege mich zu Größerem (Ghetto, Ghetto)
Never thought that I'd be ready (ready)
Hätte nie gedacht, dass ich bereit wäre (bereit)
She let me, I let her keep her things (keep)
Sie ließ mich, ich ließ sie ihre Sachen behalten (behalten)
She told me, "Why didn't you just fight for it?"
Sie sagte zu mir: "Warum hast du nicht einfach dafür gekämpft?"
All these baddies, had too many (many)
All diese Bösen, hatte zu viele (viele)
I promised that I would have died for it
Ich versprach, dass ich dafür gestorben wäre
You just had to f- let me (let me)
Du musstest mich einfach f- lassen (lassen)
Now I'm married to the game, I'm in that
Jetzt bin ich mit dem Spiel verheiratet, ich bin dabei
No more chains, I'ma buy me some gold (woah)
Keine Ketten mehr, ich kaufe mir etwas Gold (woah)
Three babies, tryna make room for some more (ooh)
Drei Babys, versuche Platz für mehr zu schaffen (ooh)
Life learning lessons 'cause you reap what you sow (grow)
Das Leben lehrt Lektionen, denn du erntest, was du säst (wachsen)
Walking in Giuseppe, I be ten on my toes
Ich gehe in Giuseppe, ich bin zehn auf meinen Zehen
You know I welcome all the smoke (smoke, smoke, smoke, ski)
Du weißt, ich heiße all den Rauch willkommen (Rauch, Rauch, Rauch, Ski)
Mama, pray for me, so I won't fold (fold)
Mama, bete für mich, damit ich nicht einknicke (einknicke)
Walking ten toes (ten toes)
Gehe auf zehn Zehen (zehn Zehen)
I be stressing out, but nobody knows (yeah, yeah)
Ich bin gestresst, aber niemand weiß es (ja, ja)
Anxiety (anxiety)
Angst (Angst)
Don't let the pressure get to your head (don't let it get to your head)
Lass den Druck nicht zu Kopf steigen (lass es nicht zu Kopf steigen)
You know we play for keeps (we play, we play, we play)
Du weißt, wir spielen, um zu gewinnen (wir spielen, wir spielen, wir spielen)
Don't let it go over your head (know welcome all the smoke)
Lass es nicht über deinen Kopf gehen (weiß, heiße all den Rauch willkommen)
Welcome all the smoke (welcome all the smoke, ooh)
Heiße all den Rauch willkommen (heiße all den Rauch willkommen, ooh)
Mama, pray for me, so I won't fold (fold)
Mama, bete für mich, damit ich nicht einknicke (einknicke)
Walking ten toes (ten toes)
Gehe auf zehn Zehen (zehn Zehen)
I be paranoid, but nobody knows (yeah)
Ich bin paranoid, aber niemand weiß es (ja)
Anxiety (anxiety, yeah, oh)
Angst (Angst, ja, oh)
Don't let the pressure get to your head (don't let it get to your head, don't let it)
Lass den Druck nicht zu Kopf steigen (lass es nicht zu Kopf steigen, lass es nicht)
You know we play for keeps (we play, we play, we play, play for keeps)
Du weißt, wir spielen, um zu gewinnen (wir spielen, wir spielen, wir spielen, spielen, um zu gewinnen)
Don't let it go over your head
Lass es nicht über deinen Kopf gehen
Steady (ooh)
Stetig (ooh)
Oh-woah
Oh-woah
Just fight for it
Kämpf einfach dafür





Авторы: Christopher Maurice Brown, Brian Mitchell, Jamal Gaines, Ethan Mitchell Hayes, Ebenezer Marango, Lance Hunter, Juan Ramon Luis Melian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.