Текст и перевод песни Chris Brown - Back to Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Love
Назад к любви
I
know
I
might
let
you
down
Знаю,
я
мог
тебя
подвести
Every
twice
in
a
while
Пару
раз
And
I
apologize
И
я
извиняюсь
I
get
emotional
sometimes,
ha
Я
иногда
бываю
эмоциональным,
ха
But
I'll
keep
running
with
my
best
foot
forward
Но
я
буду
продолжать
бежать
вперёд
изо
всех
сил
'Cause
the
race
to
love
is
never
over
Потому
что
гонка
за
любовью
никогда
не
заканчивается
I
wanna
be
better
for
ya
Я
хочу
стать
лучше
для
тебя
You
made
me
genuinely
better
Ты
сделала
меня
по-настоящему
лучше
You
opened
my
heart,
oh
Ты
открыла
моё
сердце,
о
You
got
me
back
to
love
Ты
вернула
меня
к
любви
Back
to
love
Назад
к
любви
Let's
get
back
to
love
Давай
вернёмся
к
любви
I
know
I
lost
it,
now
I
wanna
get
it
back
Я
знаю,
я
потерял
её,
теперь
я
хочу
вернуть
её
обратно
You
know
I
wanna
get
it
back
Ты
знаешь,
я
хочу
вернуть
её
обратно
There's
a
light
on
the
path
Есть
свет
на
пути
And
now
I
found
it,
here
with
you
is
where
it's
at
И
теперь
я
нашёл
его,
здесь
с
тобой,
вот
где
он
Now
I'm
never
looking
back
Теперь
я
никогда
не
оглянусь
назад
No,
I'm
never
going
back
Нет,
я
никогда
не
вернусь
назад
Might
get
lost
in
the
clouds
Могу
потеряться
в
облаках
Every
once
in
a
while
but
I
found
a
way
out,
huh
Время
от
времени,
но
я
нашёл
выход,
а
I
get
stronger
with
time,
ooh
Я
становлюсь
сильнее
со
временем,
у
You
opened
my
heart,
oh
(oh)
Ты
открыла
моё
сердце,
о
(о)
You
got
me
back
to
love
(oh,
Ты
вернула
меня
к
любви
(о,
Woah)
(That's
where
I'm
meant
to
be,
that's
where
I'm
meant
to
be)
Оу)
(Вот
где
мне
суждено
быть,
вот
где
мне
суждено
быть)
Ooh,
back
to
love
(right
where
we're
О,
назад
к
любви
(прямо
там,
где
нам
Meant
to
be,
right
where
we're
meant
to
be)
Суждено
быть,
прямо
там,
где
нам
суждено
быть)
Can
we
get
back
to
love?
(Can
we
get
back?
Can
we
get
back?)
Можем
ли
мы
вернуться
к
любви?
(Можем
ли
мы
вернуться?
Можем
ли
мы
вернуться?)
To
how
we
used
to
be
К
тому,
какими
мы
были
раньше
I
know
I
lost
it
now
I
wanna
get
it
back
Я
знаю,
я
потерял
её,
теперь
я
хочу
вернуть
её
обратно
You
know
I
wanna
get
it
back
Ты
знаешь,
я
хочу
вернуть
её
обратно
There's
a
light
on
the
path
Есть
свет
на
пути
And
now
I
found
it,
here
with
you
is
where
it's
at
И
теперь
я
нашёл
его,
здесь
с
тобой,
вот
где
он
Now
I'm
never
looking
back
Теперь
я
никогда
не
оглянусь
назад
No,
I'm
never
going
back
Нет,
я
никогда
не
вернусь
назад
Had
a
good
girl
but
I
ain't
treat
her
right
У
меня
была
хорошая
девушка,
но
я
не
ценил
её
I
was
up
in
her
head
with
bullshit
every
night
Я
морочил
ей
голову
всякой
ерундой
каждую
ночь
Took
a
little
time,
but
now
I
got
it
right
Потребовалось
немного
времени,
но
теперь
я
всё
понял
You
opened
my
eyes
up
to
see
the
light
Ты
открыла
мне
глаза,
чтобы
я
увидел
свет
But
I'll
keep
running
with
my
best
foot
forward
Но
я
буду
продолжать
бежать
вперёд
изо
всех
сил
'Cause
the
race
to
love
is
never
over
(over)
Потому
что
гонка
за
любовью
никогда
не
заканчивается
(заканчивается)
I
wanna
be
better
for
ya
(for
ya)
Я
хочу
стать
лучше
для
тебя
(для
тебя)
You
made
me
genuinely
better
Ты
сделала
меня
по-настоящему
лучше
You
opened
my
heart,
oh
(oh)
Ты
открыла
моё
сердце,
о
(о)
You
got
me
back
to
love
(oh,
Ты
вернула
меня
к
любви
(о,
Woah)
(That's
where
I'm
meant
to
be,
that's
where
I'm
meant
to
be)
Оу)
(Вот
где
мне
суждено
быть,
вот
где
мне
суждено
быть)
Back
to
love
(right
where
we're
meant
Назад
к
любви
(прямо
там,
где
нам
суждено
To
be,
right
where
we're
meant
to
be)
Быть,
прямо
там,
где
нам
суждено
быть)
Let's
get
back
to
love?
(Can
we
get
back?
Can
we
get
back?)
Давай
вернёмся
к
любви?
(Можем
ли
мы
вернуться?
Можем
ли
мы
вернуться?)
Can
we
get
back
to
love?
(Aah)
Можем
ли
мы
вернуться
к
любви?
(А)
Back
to
love
Назад
к
любви
Can
we
get
back
to
love?
Можем
ли
мы
вернуться
к
любви?
Back
to
love
Назад
к
любви
I
know
I
lost
it,
now
I
wanna
get
it
back
Я
знаю,
я
потерял
её,
теперь
я
хочу
вернуть
её
обратно
You
know
I
wanna
get
it
back
Ты
знаешь,
я
хочу
вернуть
её
обратно
There's
a
light
on
the
path
Есть
свет
на
пути
And
now
I
found
it,
here
with
you
is
where
it's
at
И
теперь
я
нашёл
его,
здесь
с
тобой,
вот
где
он
Now
I'm
never
looking
back
Теперь
я
никогда
не
оглянусь
назад
No,
I'm
never
going
back
Нет,
я
никогда
не
вернусь
назад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRIS BROWN, CAMERON WALLACE, NATHAN PEREZ, ATIA BOGGS, MARK PITTS, KEIFER THOMAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.