Текст и перевод песни Chris Brown - Back to Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Sleep
Вернись ко сну
Girl
lemme
fuck
you
back
Детка,
дай
мне
уложить
тебя
обратно
в
постель
Girl
lemme
fuck
you
back
Детка,
дай
мне
уложить
тебя
обратно
в
постель
I
know
it's
late,
I
know
it's
late
Я
знаю,
уже
поздно,
я
знаю,
уже
поздно
And
baby
I
can't
focus
(focus,
focus,
focus...)
И,
детка,
я
не
могу
сосредоточиться
(сосредоточиться,
сосредоточиться,
сосредоточиться...)
Focus
(focus,
focus...)
Сосредоточиться
(сосредоточиться,
сосредоточиться...)
I
just
flew
in,
in
time
the
day
Я
только
что
прилетел,
как
раз
вовремя
I'm
hoping
that
you
notice
(notice)
Надеюсь,
ты
заметила
(заметила)
Did
you
notice?
(did
you
notice?)
Ты
заметила?
(Ты
заметила?)
I
just
posted
my
landing,
oh
Я
только
что
сообщил
о
своем
приземлении
Wondering
if
the
same
old
understanding,
stands
Интересно,
действует
ли
всё
та
же
договоренность
I
know
you
gotta
work
pretty
early
(early)
Я
знаю,
тебе
нужно
рано
на
работу
(рано)
I'll
be
around
about
3:
30
(3:
30)
Я
буду
где-то
в
3:30
(3:30)
Usually
you
done
by
one
(by
one)
Обычно
ты
заканчиваешь
к
часу
(к
часу)
So
baby
when
I
wake
you
up
Так
что,
детка,
когда
я
разбужу
тебя
Just
let
me
rock
Просто
позволь
мне
качать
Fuck
you
back
to
sleep
girl
(oh)
Уложить
тебя
обратно
в
постель,
детка
(о)
Don't
say
a
word
no,
girl
Не
говори
ни
слова,
нет,
детка
Don't
you
talk
(oh
yeah)
Не
разговаривай
(о
да)
Just
hold
on
tight
to
me
girl
Просто
крепко
держись
за
меня,
детка
Fuck
you
back
to
sleep
girl
Уложить
тебя
обратно
в
постель,
детка
Rock
you
back
Укачать
тебя
Now
where
you
at?
Ну,
где
ты?
Just
dropped
my
bags
Только
что
бросил
свои
сумки
I'm
coming
through
to
meet
ya
(oh
yeah)
Я
еду
к
тебе
(о
да)
To
meet
you
Встретиться
с
тобой
I
know
you're
almost
half
asleep
Я
знаю,
ты
почти
спишь
But
you
know
how
much
I
need
ya
(need
ya
bae)
Но
ты
знаешь,
как
сильно
ты
мне
нужна
(нужна,
детка)
Girl
I
need
ya
(need
ya
baby)
Детка,
ты
мне
нужна
(нужна,
малышка)
Go
'n
gimme
that
spare
key,
oh
Дай
мне
запасной
ключ
But
if
you
keep
the
door
unlocked,
be
ready
Но
если
оставишь
дверь
открытой,
будь
готова
I
know
you
gotta
work
pretty
early
(early)
Я
знаю,
тебе
нужно
рано
на
работу
(рано)
I'll
be
around
by
3:
30
(3:
30)
Я
буду
где-то
в
3:30
(3:30)
Usually
you
done
by
one
(by
one)
Обычно
ты
заканчиваешь
к
часу
(к
часу)
So
baby
when
I
wake
you
up
Так
что,
детка,
когда
я
разбужу
тебя
Up
(up)
Вставай
(вставай)
Up
(up)
Вставай
(вставай)
Just
let
me
rock
Просто
позволь
мне
качать
Imma
fuck
you
back
to
sleep
girl,
oh
Я
уложу
тебя
обратно
в
постель,
детка,
о
Don't
say
a
word
no,
girl
Не
говори
ни
слова,
нет,
детка
Don't
you
talk
Не
разговаривай
Baby,
just
hold
on
tight
to
me
girl,
oh)
Детка,
просто
крепко
держись
за
меня,
детка)
Fuck
you
back
to
sleep
girl
Уложить
тебя
обратно
в
постель,
детка
Rock
you
back
Укачать
тебя
Ain't
sorry
that
I
woke
ya
(woah)
Не
жалею,
что
разбудил
тебя
(воу)
I
ain't
sorry
'bout
ya
job
(no)
Мне
плевать
на
твою
работу
(нет)
Call
sick
in
the
morning
Завтра
позвони
и
скажи,
что
больна
So
I
can
get
a
little
bit
more
of
your
love
Чтобы
я
мог
получить
чуть
больше
твоей
любви
I
know
you
want
me,
and
you
feel
me
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
и
ты
чувствуешь
меня
(Feel
me)
(Чувствуешь
меня)
'Cause
you
never
disagree
Потому
что
ты
никогда
не
возражаешь
So
when
you
wake
from
your
sleep,
girl
Так
что,
когда
проснешься,
детка
Just
let
me
rock
Просто
позволь
мне
качать
(And
let
me
love
you
baby)
(И
позволь
мне
любить
тебя,
детка)
Fuck
you
back
to
sleep
girl,
oh
Уложить
тебя
обратно
в
постель,
детка,
о
Don't
say
a
word
no,
girl
Не
говори
ни
слова,
нет,
детка
Don't
you
talk
Не
разговаривай
Just
hold
on
tight
to
me
girl
Просто
крепко
держись
за
меня,
детка
Fuck
you
back
to
sleep
girl
Уложить
тебя
обратно
в
постель,
детка
And
rock
you
back
И
укачать
тебя
Ain't
sorry
that
I
woke
ya
(yeah)
Не
жалею,
что
разбудил
тебя
(да)
I
ain't
sorry
'bout
ya
job
Мне
плевать
на
твою
работу
(Fuck
you
back
to
sleep
girl)
(Уложить
тебя
обратно
в
постель,
детка)
Call
sick
in
the
morning
Завтра
позвони
и
скажи,
что
больна
So
I
can
get
a
little
bit
more
of
your
love
Чтобы
я
мог
получить
чуть
больше
твоей
любви
(Rock
you
back)
(Укачать
тебя)
Ain't
sorry
that
I
woke
ya
(yeah)
Не
жалею,
что
разбудил
тебя
(да)
Ain't
sorry
'bout
ya
job
Мне
плевать
на
твою
работу
(Fuck
you
back
to
sleep
girl)
(Уложить
тебя
обратно
в
постель,
детка)
Call
sick
in
the
morning
Завтра
позвони
и
скажи,
что
больна
So
I
can
get
a
little
bit
more
of
your
love
Чтобы
я
мог
получить
чуть
больше
твоей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPHER MAURICE BROWN, MATTHEW JEHU SAMUELS, AUGUST RIGO, ALLEN RITTER, ANDERSON HERNANDEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.