Текст и перевод песни Chris Brown - Crawl (Manhattan Clique Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
see's
it's
you
Все
видят,
это
ты.
I'm
the
one
that
lost
the
view
Я
единственный,
кто
потерял
вид.
Everybody
says
we're
through
Все
говорят,
что
между
нами
все
кончено.
I
hope
you
haven't
said
it
too
Надеюсь,
ты
тоже
этого
не
сказала.
Do
we
go
from
here
Пойдем
ли
мы
отсюда?
With
all
this
fear
in
our
eyes
Со
всем
этим
страхом
в
наших
глазах.
Can
love
take
us
now
Может
ли
любовь
забрать
нас
сейчас?
We've
been
so
far
down
Мы
были
так
далеко
внизу.
We
can
still
touch
the
sky
Мы
все
еще
можем
дотронуться
до
неба.
If
we
crawl
Если
мы
ползем
...
Till
we
can
walk
again
Пока
мы
снова
не
сможем
ходить.
Then
we'll
run
Тогда
мы
убежим.
Until
we're
strong
enough
to
jump
Пока
мы
не
будем
достаточно
сильны,
чтобы
прыгнуть.
Then
we'll
fly
Тогда
мы
полетим.
Until
there
is
no
winds
Пока
нет
ветра.
So
let's
crawl,
crawl,
crawl
Так
давай
ползем,
ползем,
ползем.
Back
to
love,
Yeah
Назад
к
любви,
да!
Back
to
love,
Yeah
Назад
к
любви,
да!
Why
did
I
change
the
pace
Почему
я
изменил
темп?
Hearts
were
never
meant
to
race
Сердца
никогда
не
были
предназначены
для
гонки.
I
always
felt
the
need
for
space
Я
всегда
чувствовал
потребность
в
пространстве.
But
now
I
can't
reach
your
face
Но
теперь
я
не
могу
дотянуться
до
твоего
лица.
Are
you
standing
now
Ты
стоишь
сейчас?
Are
you
in
the
crowd
of
my
faults
Ты
в
толпе
моих
ошибок?
Love,
can
you
see
my
hand?
Любимая,
ты
видишь
мою
руку?
I
need
one
more
chance
Мне
нужен
еще
один
шанс.
We
can
still
have
it
all
У
нас
все
еще
может
быть
все.
If
we
crawl
(if
we
crawl)
Если
мы
ползем
(если
мы
ползем)
Till
we
can
walk
again
Пока
мы
снова
не
сможем
ходить.
Then
we'll
run
(then
we'll
run)
Тогда
мы
убежим
(тогда
мы
убежим).
Until
we're
strong
enough
to
jump
Пока
мы
не
будем
достаточно
сильны,
чтобы
прыгнуть.
Then
we'll
fly
Тогда
мы
полетим.
Until
there
is
no
winds
Пока
нет
ветра.
So
let's
crawl,
crawl,
crawl
Так
давай
ползем,
ползем,
ползем.
Back
to
love,
Yeah
Назад
к
любви,
да!
Back
to
love,
yeaaah
Назад
к
любви,
дааа!
Everybody
see's
it's
you
Все
видят,
что
это
ты,
Well
I
never
wanna
lose
that
view
что
ж,
я
никогда
не
хочу
терять
этот
взгляд.
So
we'll
crawl
(if
we
crawl)
Поэтому
мы
будем
ползать
(если
мы
ползем).
Till
we
can
walk
again
Пока
мы
снова
не
сможем
ходить.
Then
we'll
run
Тогда
мы
убежим.
Until
we're
strong
enough
to
jump
Пока
мы
не
будем
достаточно
сильны,
чтобы
прыгнуть.
Then
we'll
fly
Тогда
мы
полетим.
Until
there
is
no
winds
Пока
нет
ветра.
So
let's
crawl,
crawl,
crawl
Так
давай
ползем,
ползем,
ползем.
So
we'll
crawl
(ooh)
Так
что
мы
будем
ползать
(у-у!)
Till
we
can
walk
again
(till
we
can
walk
again)
Пока
мы
не
сможем
снова
ходить
(пока
мы
не
сможем
снова
ходить).
Then
we'll
run
(we'll
run)
Тогда
мы
убежим
(мы
убежим).
Until
we're
strong
enough
to
jump
(until
we're
strong
enough
to
jump)
Пока
мы
не
будем
достаточно
сильны,
чтобы
прыгать
(пока
мы
не
будем
достаточно
сильны,
чтобы
прыгать).
Then
we'll
fly
(then
we'll
fly)
Тогда
мы
полетим
(тогда
мы
полетим).
Until
there
is
no
winds
Пока
нет
ветра.
So
let's
crawl,
let's
crawl,
let's
crawl
Так
давай
ползти,
давай
ползти,
давай
ползти.
Back
to
love
Назад
к
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADAM DAVID MESSINGER, LUKE JAMES BOYD, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, NASRI TONY ATWEH
Альбом
Crawl
дата релиза
19-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.