Текст и перевод песни Chris Brown - Crawl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
sees
this
you
Все
это
видят,
милая,
I'm
the
one
that
lost
the
view
Но
только
я
потерял
из
виду
главное.
Everybody
says
we're
through
Все
говорят,
что
между
нами
всё
кончено,
I
hope
you
haven't
said
it
too
Надеюсь,
ты
так
не
считаешь.
So
where
do
we
go
from
here?
Так
куда
же
нам
идти
теперь?
With
all
this
fear
in
our
eyes
С
этим
страхом
в
наших
глазах.
And
where
can
love
take
us
now?
И
куда
нас
может
привести
любовь?
We've
been
so
far
down
Мы
так
низко
пали,
We
can
still
touch
the
sky
Но
мы
всё
ещё
можем
коснуться
неба.
If
we
crawl
Если
мы
поползём,
'Til
we
can
walk
again
Пока
снова
не
сможем
ходить,
Then
we'll
run
Тогда
мы
побежим,
Until
we're
strong
enough
to
jump
Пока
не
станем
достаточно
сильными,
чтобы
прыгнуть,
Then
we'll
fly
Тогда
мы
полетим,
Until
there
is
no
end
Пока
не
будет
конца.
So
let's
crawl,
crawl,
crawl
Так
давай
ползти,
ползти,
ползти
Back
to
love,
yeah
Назад
к
любви,
да,
Back
to
love,
yeah
Назад
к
любви,
да.
Why
did
I
change
the
pace?
Зачем
я
изменил
темп?
Hearts
were
never
meant
to
race
Сердца
не
должны
были
так
биться.
Always
felt
the
need
for
space
Я
всегда
чувствовал
потребность
в
пространстве,
And
now
I
can't
reach
your
face
(your
face)
А
теперь
я
не
могу
коснуться
твоего
лица
(твоего
лица).
So
where
are
you
standing
now?
Так
где
ты
сейчас
стоишь?
Are
you
in
the
crowd
of
my
faults?
(My
faults,
oh)
Ты
в
толпе
моих
ошибок?
(Моих
ошибок,
о)
Love,
can't
you
see
my
hand?
Любимая,
разве
ты
не
видишь
мою
руку?
I
need
one
more
chance
Мне
нужен
ещё
один
шанс.
We
can
still
have
it
all
У
нас
всё
ещё
может
быть.
So
we'll
crawl
(if
we
crawl)
Так
мы
поползём
(если
мы
поползём),
'Til
we
can
walk
again
Пока
снова
не
сможем
ходить,
Then
we'll
run
(then
we'll
run)
Тогда
мы
побежим
(тогда
мы
побежим),
Until
we're
strong
enough
to
jump
Пока
не
станем
достаточно
сильными,
чтобы
прыгнуть,
Then
we'll
fly
Тогда
мы
полетим,
Until
there
is
no
end
Пока
не
будет
конца.
So
let's
crawl,
crawl,
crawl
Так
давай
ползти,
ползти,
ползти
Back
to
love,
yeah
Назад
к
любви,
да,
Back
to
love,
yeah
Назад
к
любви,
да.
Everybody
sees
this
you
Все
это
видят,
милая,
Well,
I
never
wanna
lose
that
view
Ну,
я
никогда
не
хочу
потерять
этот
вид.
So
we'll
crawl
(if
we
crawl)
Так
мы
поползём
(если
мы
поползём),
'Til
we
can
walk
again
Пока
снова
не
сможем
ходить,
Then
we'll
run
(then
we'll
run)
Тогда
мы
побежим
(тогда
мы
побежим),
Until
we're
strong
enough
to
jump
Пока
не
станем
достаточно
сильными,
чтобы
прыгнуть,
Then
we'll
fly
Тогда
мы
полетим,
Until
there
is
no
end
Пока
не
будет
конца.
So
let's
crawl,
crawl,
crawl
Так
давай
ползти,
ползти,
ползти
So
we'll
crawl
(if
we
crawl)
Так
мы
поползём
(если
мы
поползём),
'Til
we
can
walk
again
('til
we
can
walk
again)
Пока
снова
не
сможем
ходить
(пока
снова
не
сможем
ходить),
Then
we'll
run
(then
we'll
run)
Тогда
мы
побежим
(тогда
мы
побежим),
Until
we're
strong
enough
to
jump
Пока
не
станем
достаточно
сильными,
чтобы
прыгнуть,
Then
we'll
fly
(yeah,
yeah)
Тогда
мы
полетим
(да,
да),
Until
there
is
no
end
Пока
не
будет
конца.
So
let's
crawl,
let's
crawl,
let's
crawl
Так
давай
ползти,
давай
ползти,
давай
ползти
Back
to
love
Назад
к
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NASRI TONY ATWEH, LUKE JAMES BOYD, ADAM DAVID MESSINGER, CHRISTOPHER MAURICE BROWN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.