Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delusional
Wahnvorstellungen
It's
a–,
it's
a
vibe,
ain't
it?
Es
ist
ein–,
es
ist
ein
Vibe,
nicht
wahr?
You
gonna
grind,
baby
(you
grind)
Du
wirst
grinden,
Baby
(du
grindest)
Take
your
time
with
it
Lass
dir
Zeit
damit
Baby,
I
don't
mind
with
it
Baby,
ich
habe
nichts
dagegen
It's
a–,
it's
a
vibe,
ain't
it?
Es
ist
ein–,
es
ist
ein
Vibe,
nicht
wahr?
You
gonna
grind,
baby
(you
grind)
Du
wirst
grinden,
Baby
(du
grindest)
Take
your
time
with
it
Lass
dir
Zeit
damit
Baby,
I
don't
mind
with
it
Baby,
ich
habe
nichts
dagegen
How
we
turn
this
house
we
live
into
a
prison?
Wie
haben
wir
dieses
Haus,
in
dem
wir
leben,
in
ein
Gefängnis
verwandelt?
Guess
you
wish
you
never
fell
in
love
with
me
Ich
schätze,
du
wünschst
dir,
du
hättest
dich
nie
in
mich
verliebt
Don't
know
how
we
got
to
not
sharing
the
kitchen
Ich
weiß
nicht,
wie
wir
dazu
gekommen
sind,
die
Küche
nicht
mehr
zu
teilen
Sometimes
I
wish
that
we
didn't
fall
too
deep
Manchmal
wünschte
ich,
wir
wären
nicht
so
tief
gefallen
We
lose
sleep
arguing
Wir
verlieren
Schlaf
durch
Streiten
Worst
part
about
it
is
you
never
went
to
bed
without
me
Das
Schlimmste
daran
ist,
dass
du
nie
ohne
mich
ins
Bett
gegangen
bist
And
now
you
always
wanna
be
alone,
oh
Und
jetzt
willst
du
immer
alleine
sein,
oh
Neither
side
wants
to
take
an
L
and
be
the
one
to
blame
Keine
Seite
will
eine
Niederlage
einstecken
und
die
Schuldige
sein
Somehow
it's
my
fault,
no
problem
Irgendwie
ist
es
meine
Schuld,
kein
Problem
In
your
eyes,
I
can
see
you
think
that
we
will
never
change
(yeah)
In
deinen
Augen
kann
ich
sehen,
dass
du
denkst,
wir
werden
uns
nie
ändern
(yeah)
Baby,
maybe
we
was
just
delusional
Baby,
vielleicht
hatten
wir
einfach
nur
Wahnvorstellungen
Too
ambitious,
no
consistency
Zu
ehrgeizig,
keine
Beständigkeit
In
the
end
we
were
two
fools
in
love
Am
Ende
waren
wir
zwei
Narren,
die
verliebt
waren
When
we
fell,
it
was
a
free
fall,
baby
Als
wir
fielen,
war
es
ein
freier
Fall,
Baby
We
was
just
delusional
Wir
hatten
einfach
nur
Wahnvorstellungen
We
came
an
hour
late
Wir
kamen
eine
Stunde
zu
spät
Our
time
has
been
delayed
Unsere
Zeit
wurde
verschoben
Baby,
we
delusional
Baby,
wir
haben
Wahnvorstellungen
Delusional
Wahnvorstellungen
It's
a–,
it's
a
vibe,
ain't
it?
Es
ist
ein–,
es
ist
ein
Vibe,
nicht
wahr?
You
gonna
grind,
baby
(you
grind)
Du
wirst
grinden,
Baby
(du
grindest)
Take
your
time
with
it
Lass
dir
Zeit
damit
Baby,
I
don't
mind
with
it
Baby,
ich
habe
nichts
dagegen
It's
a
vibe,
ain't
it?
Es
ist
ein
Vibe,
nicht
wahr?
You
gonna
grind,
baby
(you
grind)
Du
wirst
grinden,
Baby
(du
grindest)
Take
your
time
with
it
Lass
dir
Zeit
damit
Baby,
I
don't
mind
with
it
Baby,
ich
habe
nichts
dagegen
We
can
manage
our
emotions
for
a
minute
Wir
können
unsere
Emotionen
für
eine
Minute
kontrollieren
Before
you
start
subbin'
me
on
your
IG
Bevor
du
anfängst,
mich
auf
deinem
IG
zu
dissen
How
is
it
I'm
still
the
same
but
treated
different?
Wie
kommt
es,
dass
ich
immer
noch
derselbe
bin,
aber
anders
behandelt
werde?
I'm
still
that
nigga
that
you
see
on
my
ID
Ich
bin
immer
noch
der
Typ,
den
du
auf
meinem
Ausweis
siehst
We
lose
sleep
arguing
Wir
verlieren
Schlaf
durch
Streiten
Worst
part
about
it
is
you
never
went
to
bed
without
me
Das
Schlimmste
daran
ist,
dass
du
nie
ohne
mich
ins
Bett
gegangen
bist
And
now
you
always
wanna
be
alone,
no
Und
jetzt
willst
du
immer
alleine
sein,
nein
Neither
side
wants
to
take
an
L
and
be
the
one
to
blame
Keine
Seite
will
eine
Niederlage
einstecken
und
die
Schuldige
sein
Somehow
it's
my
fault,
no
problem
Irgendwie
ist
es
meine
Schuld,
kein
Problem
In
your
eyes,
I
can
see
you
think
that
we
will
never
change
(yeah)
In
deinen
Augen
kann
ich
sehen,
dass
du
denkst,
wir
werden
uns
nie
ändern
(yeah)
Baby,
maybe
we
was
just
delusional
Baby,
vielleicht
hatten
wir
einfach
nur
Wahnvorstellungen
Too
ambitious,
no
consistency
Zu
ehrgeizig,
keine
Beständigkeit
In
the
end
we
were
two
fools
in
love
Am
Ende
waren
wir
zwei
Narren,
die
verliebt
waren
When
we
fell,
it
was
a
free
fall,
baby
Als
wir
fielen,
war
es
ein
freier
Fall,
Baby
We
was
just
delusional
Wir
hatten
einfach
nur
Wahnvorstellungen
We
came
an
hour
late
Wir
kamen
eine
Stunde
zu
spät
Our
time
has
been
delayed
Unsere
Zeit
wurde
verschoben
Baby,
we
delusional
Baby,
wir
haben
Wahnvorstellungen
Delusional
Wahnvorstellungen
Part
of
me
was
letting
you
just
play
with
my
mind
Ein
Teil
von
mir
ließ
dich
einfach
mit
meinem
Verstand
spielen
While
the
other
had
me
thinking
that
you
just
needed
time
Während
der
andere
Teil
mich
glauben
ließ,
dass
du
einfach
nur
Zeit
brauchst
Probably
circle
back
so
much,
we
keep
on
pressing
rewind
Wahrscheinlich
kreisen
wir
so
oft,
dass
wir
immer
wieder
zurückspulen
And
I
need
you
to
only
be
mine
(ooh)
Und
ich
brauche
dich,
dass
du
nur
mir
gehörst
(ooh)
Neither
side
wants
to
take
an
L
and
be
the
one
to
blame
Keine
Seite
will
eine
Niederlage
einstecken
und
die
Schuldige
sein
Somehow
it's
my
fault,
no
problem
Irgendwie
ist
es
meine
Schuld,
kein
Problem
In
your
eyes,
I
can
see
you
think
that
we
will
never
change
(oh)
In
deinen
Augen
kann
ich
sehen,
dass
du
denkst,
wir
werden
uns
nie
ändern
(oh)
Baby,
maybe
we
was
just
delusional
Baby,
vielleicht
hatten
wir
einfach
nur
Wahnvorstellungen
Too
ambitious,
no
consistency
Zu
ehrgeizig,
keine
Beständigkeit
In
the
end
we
were
two
fools
in
love
Am
Ende
waren
wir
zwei
Narren,
die
verliebt
waren
When
we
fell,
it
was
a
free
fall,
baby
Als
wir
fielen,
war
es
ein
freier
Fall,
Baby
We
was
just
delusional
Wir
hatten
einfach
nur
Wahnvorstellungen
We
came
an
hour
late
Wir
kamen
eine
Stunde
zu
spät
Our
time
has
been
delayed
Unsere
Zeit
wurde
verschoben
Baby,
we
delusional
Baby,
wir
haben
Wahnvorstellungen
Delusional
Wahnvorstellungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Brown, Dana Victoria Portalatin, Domenico Randazzo, Giovani Borges-figueroa, Jamal Rashid, Matthew Garcia, Patrizio Pigliapoco, Paul Bennett, Roberto Diaz, Vassal Benford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.