Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
ready
for
you
Ich
bin
bereit
für
dich
And
girl,
you
better
feel
the
same
Und
Mädchen,
du
solltest
besser
dasselbe
fühlen
Take
a
shower
and
change
Nimm
eine
Dusche
und
zieh
dich
um
Girl,
I'll
be
in
the
bed
waiting
(yeah,
yeah)
Mädchen,
ich
werde
im
Bett
warten
(yeah,
yeah)
Girl,
kick
off
your
shoes,
be
your
masseuse
Mädchen,
zieh
deine
Schuhe
aus,
sei
dein
Masseur
And
feel
my
fingers
all
on
your
body
and
through
your
hair
Und
fühl
meine
Finger
überall
auf
deinem
Körper
und
durch
dein
Haar
Ain't
'bout
to
start
complaining,
love
it
when
you're
raining
Ich
werd'
mich
nicht
beschweren,
liebe
es,
wenn
du
regnest
Pussy
popping,
we
be
fucking
everywhere
Fotze
tropft,
wir
ficken
überall
Make
sure
you
call
me
when
you
get
off
Stell
sicher,
dass
du
mich
anrufst,
wenn
du
Feierabend
hast
When
you
get
to
my
crib,
take
that
shit
off
Wenn
du
zu
meiner
Bude
kommst,
zieh
den
Scheiß
aus
I
know
that
we
gon'
get
fucked
up,
girl,
this
the
last
call
Ich
weiß,
dass
wir
uns
richtig
abschießen
werden,
Mädchen,
das
ist
die
letzte
Runde
For
love
and
alcohol,
you
better
show
your
ass
off,
yay-yay
Für
Liebe
und
Alkohol,
zeig
lieber
deinen
Arsch,
yay-yay
I'm
tryna
fuck
you
in
the
middle
of
the
night
Ich
versuch
dich
mitten
in
der
Nacht
zu
ficken
1:00
a.m.,
2:00
a.m.,
second
round,
three,
four,
five
1 Uhr
morgens,
2 Uhr
morgens,
zweite
Runde,
drei,
vier,
fünf
I
wanna
do
all
the
freaky
shit
that
you
like,
baby
Ich
will
all
den
versauten
Scheiß
machen,
den
du
magst,
Baby
I'ma
fuck
you
right,
make
sure
you
call
me
when
you
get
off
Ich
fick
dich
richtig,
stell
sicher,
dass
du
mich
anrufst,
wenn
du
Feierabend
hast
I
know
that
you
tired,
I
don't
really
care
Ich
weiß,
dass
du
müde
bist,
das
ist
mir
eigentlich
egal
'Cause
I
know
that
pussy
mine,
baby,
bring
it
here
Denn
ich
weiß,
diese
Fotze
gehört
mir,
Baby,
bring
sie
her
I
wanna
put
my
tongue
where
your
thong
is
Ich
will
meine
Zunge
da
hinstecken,
wo
dein
Tanga
ist
Baby,
as
long
as
you
just
give
me
both
lips,
who
your
daddy?
Baby,
solange
du
mir
nur
beide
Lippen
gibst,
wer
ist
dein
Daddy?
When
I
hit
it,
look
back
at
me,
snackin'
then
I'm
smackin'
Wenn
ich
reinstoße,
schau
zurück
zu
mir,
naschen,
dann
klatsch
ich
drauf
Smashin',
blastin'
'cause
I
know
your
booty
ain't
plastic
Zerstör's,
baller
rein,
denn
ich
weiß,
dein
Hintern
ist
nicht
aus
Plastik
Ooh,
look
at
you,
you
the
baddest
Ooh,
schau
dich
an,
du
bist
die
Geilste
I'ma
hit
it
like
a
nigga
never
had
it
Ich
fick's,
als
hätt's
noch
nie
ein
Kerl
gehabt
Really
don't
like
static
but
I
need
love
Mag
eigentlich
kein
Theater,
aber
ich
brauche
Liebe
When
we
do
the
nasty,
it's
magic
Wenn
wir's
treiben,
ist
es
Magie
Make
sure
you
call
me
when
you
get
off
(get)
Stell
sicher,
dass
du
mich
anrufst,
wenn
du
Feierabend
hast
(hol's
dir)
When
you
get
to
my
crib,
take
that
shit
off
(take
it
off)
Wenn
du
zu
meiner
Bude
kommst,
zieh
den
Scheiß
aus
(zieh's
aus)
I
know
that
we
gon'
get
fucked
up,
girl,
this
the
last
call
Ich
weiß,
dass
wir
uns
richtig
abschießen
werden,
Mädchen,
das
ist
die
letzte
Runde
For
love
and
alcohol
Für
Liebe
und
Alkohol
You
better
show
your
ass
off,
yay-yay
(love
and
alcohol,
yeah)
Zeig
lieber
deinen
Arsch,
yay-yay
(Liebe
und
Alkohol,
yeah)
I'm
tryna
fuck
you
in
the
middle
of
the
night
Ich
versuch
dich
mitten
in
der
Nacht
zu
ficken
1:00
a.m.,
2:00
a.m.,
second
round,
three,
four,
five
1 Uhr
morgens,
2 Uhr
morgens,
zweite
Runde,
drei,
vier,
fünf
I
wanna
do
all
the
freaky
shit
that
you
like,
baby
Ich
will
all
den
versauten
Scheiß
machen,
den
du
magst,
Baby
I'ma
fuck
you
right,
make
sure
you
call
me
when
you
get
off
Ich
fick
dich
richtig,
stell
sicher,
dass
du
mich
anrufst,
wenn
du
Feierabend
hast
Call
me
when
you're
about
to
get
off
Ruf
mich
an,
wenn
du
gleich
Feierabend
hast
You
better
show
up
Du
solltest
besser
auftauchen
No
more
talking
Kein
Gerede
mehr
I'm
tired
of
stalking
you
Ich
bin
es
leid,
dich
zu
stalken
I
might
sound
like
I'm
crazy
and
wild
'cause
I
just
wanna
lay
with
you
Ich
klinge
vielleicht
verrückt
und
wild,
weil
ich
einfach
nur
bei
dir
liegen
will
Fuckin'
it
up
and
I
cuddle
with
you
Dich
durchficken
und
dann
mit
dir
kuscheln
Had
a
long
day,
you're
'bout
to
have
a
long
night
Hattest
einen
langen
Tag,
du
wirst
eine
lange
Nacht
haben
You
ain't
gon'
get
no
sleep,
girl
but
you'll
be
alright
Du
wirst
keinen
Schlaf
bekommen,
Mädchen,
aber
dir
wird's
gutgehen
I'm
tryna
fuck
you
in
the
middle
of
the
night
Ich
versuch
dich
mitten
in
der
Nacht
zu
ficken
1:00
a.m.,
2:00
a.m.,
second
round,
three,
four,
five
1 Uhr
morgens,
2 Uhr
morgens,
zweite
Runde,
drei,
vier,
fünf
I
wanna
do
all
the
freaky
shit
that
you
like,
baby
Ich
will
all
den
versauten
Scheiß
machen,
den
du
magst,
Baby
I'ma
fuck
you
right,
make
sure
you
call
me
when
you
get
off
Ich
fick
dich
richtig,
stell
sicher,
dass
du
mich
anrufst,
wenn
du
Feierabend
hast
Call
me
when
you
get
off
Ruf
mich
an,
wenn
du
Feierabend
hast
Make
sure
you
call
me
when
you
get
off
Stell
sicher,
dass
du
mich
anrufst,
wenn
du
Feierabend
hast
Call
me
when
you
get
off
Ruf
mich
an,
wenn
du
Feierabend
hast
Make
sure
you
call
me
when
you
get
off
Stell
sicher,
dass
du
mich
anrufst,
wenn
du
Feierabend
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Maurice Brown, Antwan Thompson, Brandon Alan Hamlin, Chris W. Stephens, Patrizio Pigliapoco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.