Текст и перевод песни Chris Brown - Guinevere of Camelot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guinevere of Camelot
Гиневра Камелота
Oh,
they
found
Guenevere
О,
они
нашли
Гвиневру,
With
her
bold
cavalier
С
её
смелым
кавалером.
And
as
swords
rang
through
the
hall
И
пока
мечи
звенели
в
зале,
Lance
escaped
them,
one
and
all
Ланселот
сбежал
от
всех,
On
a
day
dark
and
drear
В
день
темный
и
мрачный.
Came
to
trial
Guenevere
Предстала
перед
судом
Гвиневра,
Ruled
the
jury
for
her
shame
Присяжные
решили
за
её
позор,
She
be
sentenced
to
the
flame
Что
она
будет
приговорена
к
огню.
Early
dawn
was
the
time
Ранний
рассвет
был
временем,
She
would
pay
for
her
crime
Когда
она
заплатит
за
своё
преступление.
Or
would
Lancelot
reappear
Или
Ланселот
снова
появится,
Come
and
rescue
Guenevere?
Чтобы
спасти
Гвиневру?
I'll
wager
the
king
himself
is
hoping
he
will
return
Держу
пари,
сам
король
надеется,
что
он
вернётся.
Why
would
he
have
chosen
five
AM
for
the
queen
to
burn?
Зачем
бы
он
выбрал
5 утра,
чтобы
сжечь
королеву?
When
the
world
is
black
and
gray,
what
time
would
be
more
ideal
Когда
мир
чёрный
и
серый,
какое
время
было
бы
идеальнее,
For
Lancelot
to
come
and
steal
Guenevere?
Чтобы
Ланселот
пришёл
и
украл
Гвиневру?
As
the
dawn
filled
the
sky
Когда
рассвет
заполнил
небо,
On
the
day
she
would
die
В
день,
когда
она
должна
была
умереть,
There
was
wonder
far
and
near
Было
удивление
повсюду,
Would
the
king
burn
Guenevere?
Сожжёт
ли
король
Гвиневру?
Then
suddenly
earth
and
sky
were
dazed
by
a
pounding
roar
Затем
внезапно
землю
и
небо
оглушил
грохочущий
рёв,
And
suddenly
through
the
dawn
an
army
began
to
pour
И
внезапно
сквозь
рассвет
начала
литься
армия.
And
lo,
ahead
the
army,
holding
aloft
his
spear
И
вот,
впереди
армии,
держа
в
aloft
своё
копьё,
Came
Lancelot
to
save
his
dear
Guenevere
Пришёл
Ланселот,
чтобы
спасти
свою
дорогую
Гвиневру.
By
the
score
fell
the
dead
Десятки
падали
замертво,
As
the
yard
turned
to
red
Пока
двор
окрашивался
в
красный.
Countless
numbers
felt
his
spear
Бесчисленные
почувствовали
его
копьё,
As
he
rescued
Guenevere
Когда
он
спасал
Гвиневру.
In
that
dawn,
in
that
gloom
В
тот
рассвет,
в
ту
мрак,
More
than
love
met
its
doom
Больше,
чем
любовь,
встретило
свою
гибель.
In
the
dying
candle's
gleam
В
мерцании
угасающей
свечи,
Came
the
sundown
of
a
dream
Наступил
закат
мечты.
Guenevere,
Guenevere
Гвиневра,
Гвиневра,
In
that
dim,
mournful
year
В
тот
тусклый,
скорбный
год,
Saw
the
men
she
held
most
dear
Видела,
как
мужчины,
которых
она
любила
больше
всего,
Go
to
war
for
Guenevere
Идут
на
войну
за
Гвиневру.
Guenevere,
Guenevere
Гвиневра,
Гвиневра,
Guenevere,
Guenevere
Гвиневра,
Гвиневра,
Saw
the
men
she
held
most
dear
Видела,
как
мужчины,
которых
она
любила
больше
всего,
Go
to
war
for
Guenevere
Идут
на
войну
за
Гвиневру.
Guenevere,
Guenevere,
Guenevere
Гвиневра,
Гвиневра,
Гвиневра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Go West
дата релиза
19-02-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.