Chris Brown - High End (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

High End (Mixed) - Chris Brownперевод на немецкий




High End (Mixed)
High End (Gemischt)
High end, yeah
High End, yeah
You know, what we doin'
Weißt du, was wir tun
I'm set, slatt, set, gang, set
Ich bin bereit, Slatt, Set, Gang, Set
I'm on a high end (jet)
Ich bin auf einem High End (Jet)
I'm 'bout to fly in (set)
Ich fliege gleich ein (Set)
Hop in a Cayenne (skrrt)
Spring in einen Cayenne (skrrt)
I was just glidin' (I was just glidin')
Ich bin nur geglitten (Ich bin nur geglitten)
I just be stylin' (stylin', style)
Ich style mich einfach nur (stylin', Style)
I'm on a high end (I'm on a high)
Ich bin auf einem High End (Ich bin auf einem High)
I'm on a fly end (eh, yeah)
Ich bin am Fliegen (eh, yeah)
We 'bout to fly in (yeah, ooh)
Wir fliegen gleich ein (yeah, ooh)
Jump in the Cayenne (jump in the Cayenne)
Spring in den Cayenne (spring in den Cayenne)
Jump in the Cayenne (skrrt, skrrt)
Spring in den Cayenne (skrrt, skrrt)
Ran out of molly (ran out of molly)
Kein Molly mehr da (kein Molly mehr da)
Gotta go find it (gotta go find it)
Muss es finden gehen (muss es finden gehen)
Snatch up a thotty (snatch up to a thotty)
Schnapp mir eine Thotty (schnapp mir eine Thotty)
In a big body (in a big body)
In einem Big Body (in einem Big Body)
Dripset Wu-Tang (Dripset Wu-Tang)
Dripset Wu-Tang (Dripset Wu-Tang)
We like Shaolin (we like Shaolin)
Wir sind wie Shaolin (wir sind wie Shaolin)
What's the total? (yeah, yeah)
Was ist die Summe? (yeah, yeah)
What's the lick read? (what the lick read)
Was sagt der Score? (was sagt der Score)
Rockin' Balenci' (rockin' Balenci')
Trage Balenci' (trage Balenci')
Whippin' up big B's (whip up big B's)
Mische fette B's auf (mische fette B's auf)
What's the total?
Was ist die Summe?
What's the list read?
Was steht auf der Liste?
Plain Jane watch, Richard Mille (yeah)
Plain Jane Uhr, Richard Mille (yeah)
Richard Mille cost me 'bout an Aston Martin
Richard Mille kostet mich etwa einen Aston Martin
Left my Tesla sittin' at the house on the charge
Hab meinen Tesla zu Hause am Ladegerät gelassen
I just met the owners of Chanel and Dior Dor
Ich habe gerade die Besitzer von Chanel und Dior getroffen
'Cause they say I'm spendin' too much money in the stores
Weil sie sagen, ich gebe zu viel Geld in den Läden aus
Pluto
Pluto
Haha
Haha
Everything high end (high end)
Alles High End (High End)
I whip the Masi' (Masi')
Ich fahre den Masi' (Masi')
I pop a half a Perc (half a perc)
Ich nehme eine halbe Perc (halbe Perc)
Make a deposit ('posit)
Mache eine Einzahlung ('zahlung)
I am not from the Earth (from the Earth)
Ich bin nicht von der Erde (von der Erde)
Stay on my fly shit (fly shit)
Bleibe auf meinem flyen Shit (flyer Shit)
I'm flyin' private (private)
Ich fliege privat (privat)
On my Dubai shit ('bai shit)
Auf meinem Dubai-Shit ('bai Shit)
On a Ducati, stuntin' on 'em
Auf einer Ducati, gebe vor ihnen an
All of you niggas my little homies
All ihr Niggas seid meine kleinen Homies
Here's some knowledge for you
Hier ist etwas Wissen für dich
Stop tryna wife a thot bitch
Hör auf, eine Thot-Bitch heiraten zu wollen
All the vampires know that we don't go to sleep
Alle Vampire wissen, dass wir nicht schlafen gehen
We stay up all night, pop me two or three, pill exotic type
Wir bleiben die ganze Nacht wach, nehme zwei oder drei, exotische Pillen
Everything high end, you see the stars
Alles High End, du siehst die Sterne
And my Richard Mille cost more than your car
Und meine Richard Mille kostet mehr als dein Auto
Everything high end (high end)
Alles High End (High End)
Everything high end (high end)
Alles High End (High End)
And you fake, nigga (fake, nigga)
Und du bist fake, Nigga (fake, Nigga)
Should retire (retire)
Solltest in Rente gehen (Rente)
And you fuck niggas (fuck niggas)
Und ihr Fuck Niggas (Fuck Niggas)
Should get fired up (fired up)
Solltet abgefackelt werden (abgefackelt)
Don't fuck with fed niggas (Fed niggas)
Ficke nicht mit Fed Niggas (Fed Niggas)
They be wired up (wired up)
Die sind verkabelt (verkabelt)
Pluto
Pluto
Everything high end
Alles High End
Uh (pew, pew)
Uh (pew, pew)
I wanna bargain (on God)
Ich will verhandeln (bei Gott)
'Bout to hit Cali (yeah)
Fahre gleich nach Cali (yeah)
I want an X pill (uh)
Ich will eine X Pille (uh)
I want a molly (uh)
Ich will Molly (uh)
I'ma get seasick (seasick)
Ich werde seekrank (seekrank)
From these diamonds (from these diamonds)
Von diesen Diamanten (von diesen Diamanten)
Eyes locked in (uh huh)
Augen fixiert (uh huh)
I would climb in (let's get it)
Ich würde reinklettern (los geht's)
She 'bout to climax (yeah)
Sie kommt gleich zum Höhepunkt (yeah)
Put the doors in knap sacks (snacks)
Pack die Doors in Rucksäcke (Snacks)
Put some ice on a basic bitch (put some ice on a basic bitch)
Leg etwas Eis auf eine Basic Bitch (leg etwas Eis auf eine Basic Bitch)
Put some hundreds in gem clips (look like a thotty)
Steck Hunderter in Geldklammern (sieht aus wie eine Thotty)
Freaky in my car (yeah)
Pervers in meinem Auto (yeah)
Maybach seat massage (skrrt, skrrt)
Maybach Sitzmassage (skrrt, skrrt)
Backseat turn to vault (yeah)
Rücksitz wird zum Tresor (yeah)
Security outside like a guard (damn)
Security draußen wie ein Wächter (verdammt)
Securin' my spot, I'm a dog (secure)
Sichere meinen Platz, ich bin ein Hund (sicher)
Secure the spot like a guard (secure the spot)
Sichere den Platz wie ein Wächter (sichere den Platz)
I'm a big B like a wasp (uh)
Ich bin ein großes B wie eine Wespe (uh)
Can't come to me, I'm a boss (yeah)
Kannst nicht zu mir kommen, ich bin ein Boss (yeah)
400 racks on my car (uh)
400 Riesen für mein Auto (uh)
Got a old mink on the floor (damn)
Hab einen alten Nerz auf dem Boden (verdammt)
King Tut gotta say it's old (auction)
König Tut muss sagen, er ist alt (Auktion)
Spend a milli' at a store (to get tags)
Gebe eine Milli in einem Laden aus (um Schilder zu kriegen)
Tat my ribs like King Tut's (now go get that)
Tätowiere meine Rippen wie König Tuts (jetzt hol das)
Caught my first body, I was a man from there (yeah)
Hab meine erste Leiche gemacht, von da an war ich ein Mann (yeah)
Nigga tried to take my money, I left his ass in there
Nigga versuchte, mein Geld zu nehmen, ich ließ seinen Arsch dort liegen
Then hopped inside the Jag, I did the dash, you know that (skrrt)
Dann sprang ich in den Jag, hab Gas gegeben, du weißt das (skrrt)
I ain't gon' stay on no scene, I let my lawyer handle that (yeah)
Ich bleibe nicht am Tatort, das lasse ich meinen Anwalt regeln (yeah)
Get it
Check's
Everything high end (uh)
Alles High End (uh)
I see it, it's mine then (I got it)
Ich sehe es, dann ist es meins (ich hab's)
I like it, I bought it (it's mine)
Ich mag es, ich hab's gekauft (es ist meins)
I'm wet up like faucets
Ich tropfe wie Wasserhähne
Catch up to not get
Hol auf, um nicht zu kriegen
We don't let bygones be bygones
Wir lassen Vergangenes nicht vergangen sein





Авторы: Christopher Maurice Brown, Jeffery Lamar Williams, Nayvadius Willburn, Tony Son


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.