Chris Brown - Make Up Your Mind - перевод текста песни на немецкий

Make Up Your Mind - Chris Brownперевод на немецкий




Make Up Your Mind
Entscheide Dich
Yeah
Yeah
Are you done playin' games? I'm not into that (not into that)
Bist du fertig mit Spielchen? Ich steh' da nicht drauf (steh' da nicht drauf)
'Cause even in my dreams, I see your silhouette (woah)
Denn selbst in meinen Träumen sehe ich deine Silhouette (woah)
Yeah, I know you a rookie, baby, I'm a vet (vet)
Ja, ich weiß, du bist ein Neuling, Baby, ich bin ein Veteran (Vet)
You get so upset, you ain't leave me yet
Du regst dich so auf, aber hast mich noch nicht verlassen
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
You say you hate me, but you f- me the same day (oh-oh)
Du sagst, du hasst mich, aber du fickst mich am selben Tag (oh-oh)
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
You say you hate me, but you love when I'm inside
Du sagst, du hasst mich, aber du liebst es, wenn ich in dir bin
Just make up your mind, mind, mind, mind, mind (mind)
Entscheide dich einfach, dich, dich, dich, dich (dich)
Just make up your mind, mind, mind, mind, mind (mind)
Entscheide dich einfach, dich, dich, dich, dich (dich)
Just make up your mind, mind, mind, mind, mind
Entscheide dich einfach, dich, dich, dich, dich
Just tell me how you feel, baby, keep it real
Sag mir einfach, wie du fühlst, Baby, bleib ehrlich
Make up your mind
Entscheide dich
Don't be indecisive, now is not the time (not the time)
Sei nicht unentschlossen, jetzt ist nicht die Zeit (nicht die Zeit)
You cry when I tell you the truth, bae, I don't lie (no)
Du weinst, wenn ich dir die Wahrheit sage, Babe, ich lüge nicht (nein)
'Cause runnin' 'round in circles with you's not the vibe (no)
Denn mit dir im Kreis zu rennen, ist nicht mein Ding (nein)
Can you just grow up? Tell me if it's love
Kannst du einfach erwachsen werden? Sag mir, ob es Liebe ist
'Cause I'm in love with bands
Denn ich bin verliebt in Geldscheine
Is it me or what's in my pants? (Pants)
Liegt es an mir oder an dem, was in meiner Hose ist? (Hose)
Do you think about me?
Denkst du an mich?
Bae, I need to know if you care (care)
Babe, ich muss wissen, ob du dich sorgst (sorgst)
All white bricks, feel like I bought every pair
Alles weiße Steine, fühlt sich an, als hätte ich jedes Paar gekauft
Make your mind up, make it clear
Entscheide dich, mach es klar
If you my b-, I don't share
Wenn du meine Schlampe bist, teile ich nicht
Oh, oh-oh, oh-oh (with nobody)
Oh, oh-oh, oh-oh (mit niemandem)
You say you hate me, but you f- me the same day (oh-oh)
Du sagst, du hasst mich, aber du fickst mich am selben Tag (oh-oh)
Oh, oh-oh, oh-oh (you say)
Oh, oh-oh, oh-oh (du sagst)
You say you hate me, but you love when I'm inside
Du sagst, du hasst mich, aber du liebst es, wenn ich in dir bin
Just make up your mind, mind, mind, mind, mind (mind)
Entscheide dich einfach, dich, dich, dich, dich (dich)
Just make up your mind, mind, mind, mind, mind (mind)
Entscheide dich einfach, dich, dich, dich, dich (dich)
Just make up your mind, mind, mind, mind, mind
Entscheide dich einfach, dich, dich, dich, dich
Just tell me how you feel, baby, keep it real
Sag mir einfach, wie du fühlst, Baby, bleib ehrlich
Make up your mind
Entscheide dich
'Cause you know you obsessed
Denn du weißt, dass du besessen bist
You still think I should change for you
Du denkst immer noch, ich sollte mich für dich ändern
B-, you sound like my ex
Schlampe, du klingst wie meine Ex
You can't say that I hated you, I treated you the best
Du kannst nicht sagen, dass ich dich gehasst habe, ich habe dich am besten behandelt
You still say that I'm playin' you, let me get this off my chest, oh-oh
Du sagst immer noch, dass ich dich verarsche, lass mich das loswerden, oh-oh
Young and rich, I got it poppin' by myself, baby, you a liability (yeah)
Jung und reich, ich hab's allein geschafft, Baby, du bist eine Belastung (yeah)
Cost me once and I be out in a flash, I can show you my agility (yeah)
Kostet mich einmal und ich bin blitzschnell weg, ich kann dir meine Beweglichkeit zeigen (yeah)
Thinkin' you was 'bout to get to the bag
Dachte, du wärst kurz davor, an die Kohle zu kommen
Oh, you think you gettin' rid of me? (Rid of me)
Oh, du denkst, du wirst mich los? (Mich los)
Oh, my bad, silly me (silly me)
Oh, mein Fehler, ich Dummerchen (ich Dummerchen)
Was you really even into me?
Warst du wirklich in mich verliebt?
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
You say you hate me, but you f- me the same day (oh-oh)
Du sagst, du hasst mich, aber du fickst mich am selben Tag (oh-oh)
Oh, oh-oh, oh-oh (you say)
Oh, oh-oh, oh-oh (du sagst)
You say you hate me, but you love when I'm inside
Du sagst, du hasst mich, aber du liebst es, wenn ich in dir bin
Just make up your mind, mind, mind, mind, mind (mind)
Entscheide dich einfach, dich, dich, dich, dich (dich)
Just make up your mind, mind, mind, mind, mind (mind)
Entscheide dich einfach, dich, dich, dich, dich (dich)
Just make up your mind, mind, mind, mind, mind
Entscheide dich einfach, dich, dich, dich, dich
Just tell me how you feel, baby, keep it real
Sag mir einfach, wie du fühlst, Baby, bleib ehrlich
Make up your mind
Entscheide dich





Авторы: Christopher Maurice Brown, Jamal Gaines, Philipp Riebenstahl, Ciaran Mullan, Martin Pitt, Diego Avedano, Naveen Pabbi, Nathan Dirocco, Luke Niedzeilski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.