Текст и перевод песни Chris Brown - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
one
right
here...
Эта
песня...
Goes
out
to
my
mama
Посвящена
моей
маме
(This
Goes
out
to
mama)
(Посвящается
маме)
And
everybody
mama
(haha)
И
всем
мамам
на
свете
(ха-ха)
Here
we
go...
listen
listen
Поехали...
слушай,
слушай
I
remember
Saturday
mornin's
Я
помню
субботние
утра
Me
wakin'
up
to
mama
in
the
kitchen
cookin'
and
spam
cookin'
Я
просыпался,
мама
на
кухне
готовила,
жарила
консервы
I
was
just
a
young
dude,
watchin'
mornin'
cartoons,
waitin'
for
mama
to
braid
my
hair
Я
был
всего
лишь
мальчишкой,
смотрел
утренние
мультики,
ждал,
когда
мама
заплетет
мне
косички
I
used
to
hate
to
get
it
done,
cause
she'd
braid
it
too
tight
Я
ненавидел
это,
потому
что
она
заплетала
их
слишком
туго
My
mama
always
gave
a
style
she
knew
I
would
like,
and
then
Моя
мама
всегда
делала
прическу,
которая
мне
нравилась,
а
потом
I
would
go
outside
and
play,
she'd
sit
on
the
front
porch
Я
выходил
играть,
она
сидела
на
крыльце
While
me
and
Rob
played
ball
Пока
мы
с
Робом
играли
в
мяч
Mama
always
did
little
things
like
that
Мама
всегда
делала
такие
мелочи
Mama
always
will
know
I
love
her
for
that
Мама
всегда
будет
знать,
что
я
люблю
ее
за
это
For
all
the
things
that
you
used
to
do...
За
все,
что
ты
делала
для
меня...
Mama
I
dedicate
this
one
to
you
Мама,
я
посвящаю
эту
песню
тебе
It's
straight
from
the
heart
Это
прямо
из
сердца
This
is
your
song
Это
твоя
песня
You're
my
lucky
charm
so
you
already
know
Ты
мой
талисман,
так
что
ты
уже
знаешь
That
I'm
a
sing
this
one
for
you,
Что
я
спою
ее
для
тебя,
So
let
me
sing
this
one
for
you
Так
позволь
мне
спеть
ее
для
тебя
From
every
tour,
every
show
С
каждого
тура,
каждого
концерта
You're
my
lucky
charm,
go
wherever
I
go
Ты
мой
талисман,
ты
со
мной
везде
Mama
I'm
a
sing
this
one
to
you,
Мама,
я
спою
эту
песню
для
тебя,
Mama
let
me
sing
this
one
to
you
Мама,
позволь
мне
спеть
эту
песню
для
тебя
She's
like
the
mother
of
Tappahannock,
VA
Она
как
мать
всего
Тэппахэннока,
Вирджиния
Everybody
knew
miss
Joyce,
where
we
stayed
Все
знали
мисс
Джойс,
там,
где
мы
жили
All
heads
said
she
was
cool,
nothing'
that
she
wouldn't
do
Все
говорили,
что
она
классная,
нет
ничего,
что
она
бы
не
сделала
But
about
CB,
she
was
know
to
act
a
fool
(whoawhoa)
Но
из-за
меня,
CB,
она,
бывало,
сходила
с
ума
(вау-вау)
With
the
little
money
that
she
made
С
теми
небольшими
деньгами,
что
у
нее
были
She
took
the
bed
and
made
it
all
okay
Она
делала
все
возможное,
чтобы
нам
было
хорошо
Nights
with
the
dickies,
when
we
had
to
stay
there
Ночи
в
Дикис,
когда
нам
приходилось
там
оставаться
Always
held
it
down,
so
I
gotta
thank
you
now
Она
всегда
держалась,
поэтому
я
должен
поблагодарить
тебя
сейчас
Mama
always
did
little
things
like
that
(oh)
Мама
всегда
делала
такие
мелочи
(о)
Mama
always
will
know
(aye)
I
love
her
for
that
Мама
всегда
будет
знать
(эй),
что
я
люблю
ее
за
это
For
all
the
things
that
you
used
to
do...
За
все,
что
ты
делала
для
меня...
Mama
I
dedicate
this
one
to
you
Мама,
я
посвящаю
эту
песню
тебе
It's
straight
from
the
heart
Это
прямо
из
сердца
This
is
your
song
Это
твоя
песня
You're
my
lucky
charm
so
you
already
know
(you
already
know)
Ты
мой
талисман,
так
что
ты
уже
знаешь
(ты
уже
знаешь)
That
I'm
a
sing
this
one
for
you,
so
let
me
sing
this
one
for
you
Что
я
спою
ее
для
тебя,
так
позволь
мне
спеть
ее
для
тебя
From
every
tour
(from
every
tour
o
yea
yea),
every
show
С
каждого
тура
(с
каждого
тура,
о
да-да),
каждого
концерта
You're
my
lucky
charm
(you're
my
lucky
charm),
go
wherever
I
go
Ты
мой
талисман
(ты
мой
талисман),
ты
со
мной
везде
Mama
I'm
a
sing
this
(I'm
a
sing
it)
one
to
you,
(Just
let
me
sing
it)
Мама,
я
спою
эту
(я
спою
ее)
песню
для
тебя,
(просто
позволь
мне
спеть
ее)
Mama
let
me
sing
(whoa
yea)
this
one
to
you
Мама,
позволь
мне
спеть
(вау,
да)
эту
песню
для
тебя
Mama
I
thank
you
for
all
you've
done
(oo'oo)
Мама,
я
благодарю
тебя
за
все,
что
ты
сделала
(у-у)
I
thank
God
everyday
I'm
your
son
(oh)
Я
благодарю
Бога
каждый
день,
что
я
твой
сын
(о)
(You
gave)
You
gave
me
everything
that
I
need
(Ты
дала)
Ты
дала
мне
все,
что
мне
нужно
But
lovin'
me
unconditionally...
Любя
меня
безоговорочно...
Everybody
say...
"M-O-M-M-A"
Все
говорят...
"М-А-М-А"
Everybody
say...
mama
Все
говорят...
мама
You
know
that
this
is
your
song
Ты
знаешь,
что
это
твоя
песня
It's
straight
from
the
heart
(oh
mama)
Это
прямо
из
сердца
(о,
мама)
This
is
your
song
(aye)
Это
твоя
песня
(эй)
You're
my
lucky
charm
so
you
already
know,
(you
already
know)
Ты
мой
талисман,
так
что
ты
уже
знаешь,
(ты
уже
знаешь)
That
I'm
a
sing
this
one
for
you,
so
let
me
sing
this
one
for
you
Что
я
спою
ее
для
тебя,
так
позволь
мне
спеть
ее
для
тебя
From
every
tour
(aye),
every
show
(mama
I
love
you
so)
С
каждого
тура
(эй),
каждого
концерта
(мама,
я
так
тебя
люблю)
You're
my
lucky
charm,
go
wherever
I
go
(wherever
I
go)
Ты
мой
талисман,
ты
со
мной
везде
(везде,
куда
бы
я
ни
пошел)
Mama
I'm
a
sing
this
one
to
you
(yeah)
Мама,
я
спою
эту
песню
для
тебя
(да)
Mama
let
me
sing
this
one
to
you
Мама,
позволь
мне
спеть
эту
песню
для
тебя
This
right
here
goes
out
to
every
mama
all
over
the
world
Эта
песня
посвящается
всем
мамам
мира
Mama
I
know
I
might
be
bad
at
times
(mama
I'm
a
sing
this
one
to
you)
Мама,
я
знаю,
что
иногда
я
могу
быть
плохим
(мама,
я
спою
эту
песню
для
тебя)
I
might
get
on
your
nerves,
but
I
still
love
you
(mama
let
me
sign
this
one
to
you)
Я
могу
действовать
тебе
на
нервы,
но
я
все
равно
люблю
тебя
(мама,
позволь
мне
спеть
эту
песню
для
тебя)
You
always
gon'
be
my
mama
Ты
всегда
будешь
моей
мамой
Maaama,
mama,
my...
mama
Маама,
мама,
моя...
мама
Mama
I'm
a
sing
this
(ooh
hoo)
one
to
you
Мама,
я
спою
эту
(у-ху)
песню
для
тебя
Mama
let
me
sing
this
(ooh
hoo)
one
to
you
Мама,
позволь
мне
спеть
эту
(у-ху)
песню
для
тебя
Mama...
I
love
ya
Мама...
Я
люблю
тебя
Don't
hear
nothin'
above
ya
Нет
никого
выше
тебя
(Save
this
one
for
you)
(Сохранил
эту
для
тебя)
I'll
save
this
one
for
you
Я
сохранил
эту
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRIS BROWN, ERIC HUDSON, ATOZZIO TOWNS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.