Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need A Friend
Brauche eine Freundin
Where
you
going,
babe?
Wo
gehst
du
hin,
Babe?
Hit
the
brakes,
slow
down
your
motor,
babe
Tritt
auf
die
Bremse,
fahr
langsamer,
Babe
I
know
you
running
late
Ich
weiß,
du
bist
spät
dran
Least
you
wanna
stay
Wenigstens
willst
du
bleiben
I
won't
waste
your
time
Ich
werde
deine
Zeit
nicht
verschwenden
Promise
you
ain't
seen
nothing
like
me,
yeah
Verspreche
dir,
du
hast
noch
nie
jemanden
wie
mich
gesehen,
yeah
Be
the
type
shit
you
won't
forget,
oh-woah
Bin
die
Art
von
Scheiße,
die
du
nicht
vergessen
wirst,
oh-woah
Oh-woah,
ayy
Oh-woah,
ayy
Got
this
pretty,
round
brown
Habe
diese
hübsche,
runde
Braune
She
whip
it
right
now,
ayy
Sie
peitscht
es
jetzt
aus,
ayy
I
don't
know
what
you
'bout
Ich
weiß
nicht,
was
du
vorhast
But
we
gon'
find
out
Aber
wir
werden
es
herausfinden
It
don't
matter
where
you
came
from
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
Long
as
you
know
what
you
came
for,
oh
Solange
du
weißt,
wofür
du
gekommen
bist,
oh
You
ain't
gotta
be
my
day
one
Du
musst
nicht
meine
Nummer
Eins
sein
Need
a
friend,
I'm
tryna
make
one
tonight
Brauche
eine
Freundin,
ich
versuche
heute
Nacht
eine
zu
finden
Leave
your
panties
and
your
bra
in
the
car
tonight
Lass
deine
Höschen
und
deinen
BH
heute
Nacht
im
Auto
Bad
bitches
at
the
bar,
take
it
all
tonight
Heiße
Schlampen
an
der
Bar,
nimm
alles
heute
Nacht
It
don't
matter
who
you
are,
you
a
star
tonight
Es
ist
egal,
wer
du
bist,
du
bist
heute
Nacht
ein
Star
It
don't
matter
where
you
came
from,
no
Es
ist
egal,
woher
du
kommst,
nein
Diamonds
bright
like
porcelain
Diamanten
hell
wie
Porzellan
Swimming
in
that
ocean,
need
a
dorsal
fin
(woah)
Schwimme
in
diesem
Ozean,
brauche
eine
Rückenflosse
(woah)
Take
you
back
to
the
future
like
the
door
on
DeLorean
Bringe
dich
zurück
in
die
Zukunft
wie
die
Tür
am
DeLorean
I
know
you
want
me
here,
yeah
(ooh)
Ich
weiß,
du
willst
mich
hier,
yeah
(ooh)
Gotta
attitude
and
you
bad
and
bougie,
baby,
yeah
Habe
eine
Attitüde
und
du
bist
frech
und
eingebildet,
Baby,
yeah
Don't
you
go
actin'
new
with
my
hands
on
you,
yeah,
yeah
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
neu,
wenn
meine
Hände
an
dir
sind,
yeah,
yeah
Oh-woah,
ayy
Oh-woah,
ayy
Got
this
pretty,
round
brown
Habe
diese
hübsche,
runde
Braune
She
whip
it
right
now,
oh-woah,
ayy
Sie
peitscht
es
jetzt
aus,
oh-woah,
ayy
I
don't
know
what
you
'bout
Ich
weiß
nicht,
was
du
vorhast
But
we
gon'
find
out
Aber
wir
werden
es
herausfinden
It
don't
matter
where
you
came
from
(came
from)
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
(gekommen
bist)
Long
as
you
know
what
you
came
for,
oh
(what
you
came
for)
Solange
du
weißt,
wofür
du
gekommen
bist,
oh
(wofür
du
gekommen
bist)
You
ain't
gotta
be
my
day
one
(my
day
one)
Du
musst
nicht
meine
Nummer
Eins
sein
(meine
Nummer
Eins)
Need
a
friend,
I'm
tryna
make
one
tonight
Brauche
eine
Freundin,
ich
versuche
heute
Nacht
eine
zu
finden
Leave
your
panties
and
your
bra
in
the
car
tonight
Lass
deine
Höschen
und
deinen
BH
heute
Nacht
im
Auto
Bad
bitches
at
the
bar,
take
it
all
tonight
Heiße
Schlampen
an
der
Bar,
nimm
alles
heute
Nacht
It
don't
matter
who
you
are,
you
a
star
tonight
Es
ist
egal,
wer
du
bist,
du
bist
heute
Nacht
ein
Star
It
don't
matter
where
you
came
from,
no
Es
ist
egal,
woher
du
kommst,
nein
I
listen
to
every
letter
when
you
talking
Ich
höre
auf
jeden
Buchstaben,
wenn
du
redest
Might
fuck,
gon'
push
the
pedal
when
you
call
me,
yeah
Vielleicht
ficken
wir,
werde
aufs
Gas
treten,
wenn
du
mich
rufst,
yeah
I'm
on
another
level
when
you
'round
me
Ich
bin
auf
einem
anderen
Level,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
And
it's
even
better
when
you
let
me
slide
on
you,
yeah
Und
es
ist
noch
besser,
wenn
du
mich
auf
dich
gleiten
lässt,
yeah
Girl,
you
really
make
me
fein
it,
got
some
bite
on
it
Mädchen,
du
machst
mich
wirklich
geil,
hast
etwas
Biss
darauf
My
magic
stick
win
my
jeans,
girl,
you
can
ride
on
it
Mein
Zauberstab
gewinnt
meine
Jeans,
Mädchen,
du
kannst
darauf
reiten
Don't
believe
me
when
I
say
that
I'll
die
for
it
Glaub
mir
nicht,
wenn
ich
sage,
dass
ich
dafür
sterben
würde
But
I'll
die,
shawty
Aber
ich
werde
sterben,
Süße
It
don't
matter
where
you
came
from
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
Long
as
you
know
what
you
came
for,
oh
Solange
du
weißt,
wofür
du
gekommen
bist,
oh
You
ain't
gotta
be
my
day
one
Du
musst
nicht
meine
Nummer
Eins
sein
Need
a
friend,
I'm
tryna
make
one
tonight
Brauche
eine
Freundin,
ich
versuche
heute
Nacht
eine
zu
finden
Leave
your
panties
and
your
bra
in
the
car
tonight
Lass
deine
Höschen
und
deinen
BH
heute
Nacht
im
Auto
Bad
bitches
at
the
bar,
take
it
all
tonight
Heiße
Schlampen
an
der
Bar,
nimm
alles
heute
Nacht
It
don't
matter
who
you
are,
you
a
star
tonight
Es
ist
egal,
wer
du
bist,
du
bist
heute
Nacht
ein
Star
It
don't
matter
where
you
came
from,
no
Es
ist
egal,
woher
du
kommst,
nein
Got
this
pretty,
round
brown
Habe
diese
hübsche,
runde
Braune
She
whip
it
right
now,
ayy
Sie
peitscht
es
jetzt
aus,
ayy
I
don't
know
what
you
'bout
Ich
weiß
nicht,
was
du
vorhast
But
we
gon'
find
out
Aber
wir
werden
es
herausfinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Maurice Brown, Floyd Eugene Bentley, Andre Eric Proctor, Antonio Eugene William Stith, Bobby Joseph Turner Jr., Jirou Anderson Williams, Gregory Lopez, Deshaun L. Cannon, Ernest Taylor, Woodair Nosy
Альбом
11:11
дата релиза
09-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.