Chris Brown - One Girl - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris Brown - One Girl




One Girl
Одна девушка
Noah: (Talking)]
Ноа: (Говорит)
Which one you gone get man?
Какую выберешь, чувак?
I don't know man, so many to choose from.
Не знаю, мужик, так много на выбор.
Chris Brown.
Крис Браун.
Noah.
Ноа.
I'ma make it rain like sprinkle sprinkle.
Устрою денежный дождь, как будто брызги-брызги.
Dat boy chevy goes twinkle twinkle.
Мой Шевроле сверкает, как звездочки-звездочки.
Hop out like a G, say pleased to meet you.
Выскакиваю, как гангстер, говорю: "Приятно познакомиться".
Can we elope and go smoke somewhere peaceful?
Может, сбежим и покурим где-нибудь в тихом месте?
It's the N... O... AH.
Это Н... О... А.
Baby kiss me, hug me.
Детка, поцелуй меня, обними меня.
The music man.
Человек музыки.
Girls they love me.
Девушки любят меня.
So which one of ya'll gone sip some crystal?
Итак, кто из вас хочет выпить немного кристалла?
If you ain't old enough then holla at Chris Brown.
Если ты несовершеннолетняя, то кричи Крису Брауну.
Everyone of ya'll looking like... (Looking like)
Каждая из вас выглядит так... (Выглядит так)
You wanna do something freaky tonight. (Freaky tonight)
Будто хочет сделать что-то безумное сегодня вечером. (Безумное сегодня вечером)
Tell your man you ain't feeling the same. (Same)
Скажи своему парню, что ты больше не чувствуешь того же. (Того же)
You wanna be free. (Free)
Ты хочешь быть свободной. (Свободной)
Free to mingle tonight.
Свободной, чтобы пообщаться сегодня вечером.
If I could I'd take all of you...(All of you)
Если бы я мог, я бы взял вас всех...(Вас всех)
To a place where we all could do...(All could do)
В место, где мы все могли бы сделать...(Все могли бы сделать)
Something that your momma wouldn't approve. (Wouldn't approve)
Что-то, что твоя мама не одобрила бы. (Не одобрила бы)
Make ya get down. (Show me what's good.)
Давай, двигайся. (Покажи мне, на что ты способна.)
Let me see how they do it in your hood.
Дай мне увидеть, как это делают в твоем районе.
Which one of ya'll want it?
Кто из вас хочет этого?
Which one of ya'll need it? (Hey)
Кто из вас нуждается в этом? (Эй)
Which one of ya'll?
Кто из вас?
Which one tryna get this? (Ohh)
Кто пытается получить это? (Ох)
Which one of ya'll?
Кто из вас?
Which, which one?
Кто, кто?
Which one of ya'll taking that off for me? (Which one of ya'll, take it off for me?)
Кто из вас снимет это для меня? (Кто из вас, снимет это для меня?)
Which one of ya'll want it?
Кто из вас хочет этого?
Which one of ya'll need it? (Hey)
Кто из вас нуждается в этом? (Эй)
Which one of ya'll?
Кто из вас?
Which one tryna get this? (Ohh)
Кто пытается получить это? (Ох)
Which one of ya'll?
Кто из вас?
Which, which one?
Кто, кто?
Which one of ya'll taking that off for me? (Which one of ya'll?)
Кто из вас снимет это для меня? (Кто из вас?)
Tell me.
Скажи мне.
Come here, come here walk for me. (Walk for me)
Иди сюда, иди сюда, пройдись для меня. (Пройдись для меня)
Let me see what they be telling me. (Telling me)
Дай мне увидеть то, о чем они мне рассказывают. (Рассказывают мне)
Bout that thing, I just had to know. (To know)
Об этой штуке, мне просто нужно было знать. (Нужно было знать)
Baby, what's your name? (Name)
Детка, как тебя зовут? (Зовут)
Or do you wanna play tonight?
Или ты хочешь поиграть сегодня вечером?
Come here...
Иди сюда...
Or do you like the beat? (Like the beat)
Или тебе нравится бит? (Нравится бит)
Talk to you like you coming wit me.
Говорю с тобой, как будто ты идешь со мной.
Girl, I already know. (Know)
Девочка, я уже знаю. (Знаю)
Baby, what's your thing? (Thing)
Детка, что ты любишь? (Любишь)
If you want it you can get it tonight.
Если ты хочешь этого, ты можешь получить это сегодня вечером.
Which one of ya'll want it? (Baby)
Кто из вас хочет этого? (Детка)
Which one of ya'll need it? (Hey)
Кто из вас нуждается в этом? (Эй)
Which one of ya'll?
Кто из вас?
Which one tryna get this? (Which one)
Кто пытается получить это? (Кто?)
Which one of ya'll?
Кто из вас?
Which, which one? (Of you)
Кто, кто? (Из вас)
Which one of ya'll taking that off for me? (Taking it off for me)
Кто из вас снимет это для меня? (Снимет это для меня)
Which one of ya'll want it?
Кто из вас хочет этого?
Which one of ya'll need it?
Кто из вас нуждается в этом?
Which one of ya'll?
Кто из вас?
Which one tryna get this? (Which one)
Кто пытается получить это? (Кто?)
Which one of ya'll?
Кто из вас?
Which, which one?
Кто, кто?
Which one of ya'll taking that off for me? (Which one of ya'll gonna take it off)
Кто из вас снимет это для меня? (Кто из вас снимет это?)
You can count on CB or me to please ya.
Можешь рассчитывать на СиБи или меня, чтобы доставить тебе удовольствие.
Fly you to Italy for a piece of pizza.
Отправлю тебя в Италию за кусочком пиццы.
Back to America leave with leisure.
Обратно в Америку вернешься на досуге.
G4 cash boy.
G4, денежный парень.
You don't need your Visa.
Тебе не нужна твоя виза.
Cuz you're my candy girl.
Потому что ты моя сладкая девочка.
My now and later.
Моя "сейчас и потом".
Just bring your purse and what your momma gave ya.
Просто возьми свою сумочку и то, что дала тебе мама.
Baby I'ma playa but the ball's in your court.
Детка, я игрок, но мяч на твоей стороне.
Now let me see ya strip to ya bra and boy shorts.
Теперь дай мне увидеть, как ты раздеваешься до лифчика и шортиков.
I'm gritting my teeth like I need a pack of gum.
Я скрежещу зубами, как будто мне нужна пачка жвачки.
Applebottoms got you looking like Bonnita apple bum.
В Apple Bottoms ты выглядишь как аппетитная яблочная попка.
I'm for da Catta baby tell me where you from.
Я из Калифорнии, детка, скажи мне, откуда ты.
Come, come whisper in your ear.
Иди, иди, прошепчу тебе на ушко.
Let me tell you something.
Позволь мне сказать тебе кое-что.
The way your booty hop I think a rabbit's in your pants.
Судя по тому, как прыгает твоя попка, думаю, у тебя в штанах кролик.
We can travel to Japan, then Africa to France.
Мы можем поехать в Японию, затем в Африку, потом во Францию.
I can have it in your plans if you tell me in advance.
Я могу включить это в наши планы, если ты скажешь мне заранее.
So baby use your brain and take advantage of the chance.
Так что, детка, используй свой мозг и воспользуйся шансом.
Which one of ya'll want it?
Кто из вас хочет этого?
Which one of ya'll need it? (Which one of you?)
Кто из вас нуждается в этом? (Кто из вас?)
Which one of ya'll?
Кто из вас?
Which one tryna get this? (Wanna ride in my coupe?)
Кто пытается получить это? (Хочешь прокатиться в моем купе?)
Which one of ya'll?
Кто из вас?
Which, which one?
Кто, кто?
Which one of ya'll taking that off for me? (Tonight)
Кто из вас снимет это для меня? (Сегодня вечером)
Which one of ya'll want it?
Кто из вас хочет этого?
Which one of ya'll need it?
Кто из вас нуждается в этом?
Which one of ya'll? (Which one of ya'll)
Кто из вас? (Кто из вас?)
Which one tryna get this?
Кто пытается получить это?
Which one of ya'll? (I said, which one of ya'll)
Кто из вас? сказал, кто из вас?)
Which, which one?
Кто, кто?
Which one of ya'll taking that off for me? (Take it off)
Кто из вас снимет это для меня? (Сними это)
Which one of ya'll want it?
Кто из вас хочет этого?
Which one of ya'll need it? (Take it off)
Кто из вас нуждается в этом? (Сними это)
Which one of ya'll?
Кто из вас?
Which one tryna get this? (Ohh)
Кто пытается получить это? (Ох)
Which one of ya'll?
Кто из вас?
Which, which one?
Кто, кто?
Which one of ya'll taking that off for me? (Ohh, tonight)
Кто из вас снимет это для меня? (Ох, сегодня вечером)
Which one of ya'll want it?
Кто из вас хочет этого?
Which one of ya'll need it?
Кто из вас нуждается в этом?
Which one of ya'll?
Кто из вас?
Which one tryna get this? (Me)
Кто пытается получить это? (Я)
Which one of ya'll?
Кто из вас?
Which, which one? (Ohh)
Кто, кто? (Ох)
Which one of ya'll taking that off for me?
Кто из вас снимет это для меня?
Tonight.
Сегодня вечером.
End
Конец





Авторы: LEON RUSSELL, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, JAMAL F. JONES, BONNIE LYNN BRAMLETT, BONNIE BRAMLETT, KEITHIN JAMAL PITTMAN, DEANTE ROGERS, DEONTE ROGERS, JONATHAN MYVETT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.