Chris Brown - Overtime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris Brown - Overtime




Overtime
Сверхурочные
Yeah
Да
Oh-oh
О-о
Baby, he's the reason for the way you feelin'
Детка, он - причина того, что ты чувствуешь
I know what you need
Я знаю, что тебе нужно
And you can get it on side (Yeah), yeah (Yeah)
И ты можешь получить это втихаря (Да), да (Да)
'Cause I ain't like the others
Ведь я не такой, как остальные
Soon you gon' discover this that type of lovin'
Скоро ты узнаешь, что такая любовь
That can change your life, oh-oh
Может изменить твою жизнь, о-о
I got all the time in the world (Huh)
У меня весь мир у ног (Ага)
No expectations at all (No)
Никаких ожиданий (Нет)
I just want what's best for you, girl
Я просто хочу, чтобы тебе было хорошо, девочка моя
Relieve that headache, babe
Избавлю тебя от головной боли, детка
I'm your Tylenol
Я твой Тайленол
He don't deserve your time
Он не заслуживает твоего времени
Put him on the bench a while
Отправь его на скамейку запасных
Let me do you better
Позволь мне сделать тебе лучше
Whoa
Ох
Don't you deserve to smile?
Разве ты не заслуживаешь улыбки?
I'ma put in overtime
Я готов работать сверхурочно
Let me do you better
Позволь мне сделать тебе лучше
Better (Hey)
Лучше (Эй)
Let me teach you the way you should be treated (Ha)
Позволь мне показать тебе, как с тобой должны обращаться (Ха)
Let me do it the way, know you need it to be done
Позволь мне сделать это так, как тебе нужно
And we can wake up runnin' back and repeat it
И мы можем просыпаться и повторять это снова и снова
Let me do you better, whoa-whoa (Yeah)
Позволь мне сделать тебе лучше, ох-ох (Да)
I can see you stressin', let me be your blessin'
Я вижу, ты напряжена, позволь мне быть твоим благословением
Baby, if you let me, I can ease your mind (Yeah), whoa, yeah
Малышка, если ты позволишь, я успокою твой разум (Да), ох, да
Girl, you need to face it, I ain't no replacement
Девочка, ты должна признать, я не замена
I'm the better version, call me two-point-five, oh yeah yeah yeah
Я улучшенная версия, называй меня два-ноль-пять, о да, да, да
(I got all)
меня весь)
I got all the time in the world (Huh)
У меня весь мир у ног (Ага)
No expectations at all
Никаких ожиданий
I just want what's best for you, girl (You, girl)
Я просто хочу, чтобы тебе было хорошо, девочка моя (Тебе, девочка моя)
Well, leave that headache, babe
Оставь эту головную боль, детка
I'm your Tylenol
Я твой Тайленол
(He don't, no, hey)
(Он не, нет, эй)
He don't deserve your time (Oh, no)
Он не заслуживает твоего времени (О, нет)
Put him on the bench a while
Отправь его на скамейку запасных
Let me do you better
Позволь мне сделать тебе лучше
Whoa (Yeah)
Ох (Да)
Don't you deserve to smile? (You do)
Разве ты не заслуживаешь улыбки? (Заслуживаешь)
I'ma put in overtime (Oh)
Я готов работать сверхурочно (О)
Let me do you better
Позволь мне сделать тебе лучше
Whoa, whoa
Ох, ох
Let me teach you the way you should be treated (Treated, yeah, ha)
Позволь мне показать тебе, как с тобой должны обращаться (Обращаться, да, ха)
Let me do it the way, know you need it to be done (Woo!)
Позволь мне сделать это так, как тебе нужно (Ву!)
And we can wake up runnin' back and repeat it (Oh, let me)
И мы можем просыпаться и повторять это снова и снова (О, позволь мне)
Let me do you better (Oh), whoa whoa
Позволь мне сделать тебе лучше (О), ох, ох
When you're tired of all his talk, yeah
Когда ты устанешь от его болтовни, да
When you want action, give me a call
Когда ты захочешь действий, позвони мне
'Cause baby, I can show you how
Ведь, детка, я могу показать тебе, как
Satisfaction goes (Hey), let me show you now, whoa-oh
Получается удовлетворение (Эй), позволь мне показать тебе сейчас, ох-ох
Ooh, ooh (Haha)
Ох, ох (Ха-ха)
Do you better
Сделать тебе лучше
Ooh, ooh (Haha)
Ох, ох (Ха-ха)
Do you better, yeah
Сделать тебе лучше, да
He don't deserve your time
Он не заслуживает твоего времени
Put him on the bench a while (Oh-oh)
Отправь его на скамейку запасных (О-о)
Let me do you better (Better)
Позволь мне сделать тебе лучше (Лучше)
Whoa (Better)
Ох (Лучше)
Don't you deserve to smile? (Deserve)
Разве ты не заслуживаешь улыбки? (Заслуживаешь)
I'ma put in overtime (Overtime)
Я готов работать сверхурочно (Сверхурочно)
Let me do you better (I'll do you better, yeah)
Позволь мне сделать тебе лучше сделаю тебе лучше, да)
(I'll do you better, yeah)
сделаю тебе лучше, да)
Let me teach you the way you should be treated (Ooh, ha)
Позволь мне показать тебе, как с тобой должны обращаться (Ох, ха)
Let me do it the way, know you need it to be done
Позволь мне сделать это так, как тебе нужно
And we can wake up runnin' back and repeat it (Hey)
И мы можем просыпаться и повторять это снова и снова (Эй)
Let me do you better
Позволь мне сделать тебе лучше
(Do you better now) Whoa-whoa
(Сделать тебе лучше сейчас) Ох-ох
(Baby, do you better now)
(Детка, сделать тебе лучше сейчас)
He don't deserve your time
Он не заслуживает твоего времени
Put him on the bench a while
Отправь его на скамейку запасных
Let me do you better
Позволь мне сделать тебе лучше
Whoa
Ох
Don't you deserve to smile
Разве ты не заслуживаешь улыбки?
I'ma put in overtime
Я готов работать сверхурочно
Let me do you better (Oh)
Позволь мне сделать тебе лучше (О)
Better (Oh)
Лучше (О)





Авторы: Theron Thomas, Timothy Thomas, Christopher Maurice Brown, Alex Aiono, Sean Small, Sam Sumser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.