Chris Brown - X (Mixed) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris Brown - X (Mixed)




X (Mixed)
X (Смешанная версия)
If you're only as good as the company you keep
Если ты хорош настолько, насколько хороша твоя компания,
Then I'mma blame you for what they say about me
То я виню тебя за то, что они говорят обо мне.
(Free your mind, and let your conscience be free)
(Освободи свой разум и дай совести быть чистой.)
When I was by myself I was fast asleep
Когда я был один, я крепко спал.
Since you came around I've been up for weeks
С тех пор, как ты появилась, я не сплю неделями.
(Free your mind, and let your conscience be free)
(Освободи свой разум и дай совести быть чистой.)
Yi-yi-yikes I've been with the wrong crowd
Вот чёрт, я связался не с теми.
I can make you a believer, if I turn the nonsense down
Я могу заставить тебя поверить, если перестану нести чушь.
I keep my secrets in a safehouse, better if I don't speak
Я храню свои секреты в безопасном месте, лучше мне молчать.
Devil's tryna tempt me, they just outline my shape out
Дьявол пытается искусить меня, они просто обрисовывают мой силуэт.
Place me at the crime scene
Поместили меня на место преступления.
I can see from this high up, you ain't got a heart girl
Я вижу с этой высоты, что у тебя нет сердца, девочка.
Privacy is for the cheater obviously you're deceiving
Приватность для обманщиков, очевидно, ты меня обманываешь.
I know
Я знаю.
I know just who you are
Я знаю, кто ты.
You put me on lay away
Ты отложила меня в сторону.
You just love to heart shop
Ты просто любишь играть с чувствами.
I think that it's over
Думаю, что всё кончено.
I think that it's over
Думаю, что всё кончено.
I swear to God I'm moving on
Клянусь Богом, я иду дальше.
(Mm, back up)
(Мм, назад.)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
(I ain't tripping of you you you you)
(Мне всё равно на тебя.)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
(I ain't tripping of you you you)
(Мне всё равно на тебя.)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
You just start a fight, I ain't fighting back I'm cool with it
Ты просто начинаешь ссору, я не буду отвечать, меня это устраивает.
I, simply came here to party
Я просто пришёл сюда повеселиться.
Why, would I trip off that bullshit, when I'm on that good shit
Зачем мне париться из-за этой ерунды, когда у меня всё хорошо?
I swear to God I'm moving on
Клянусь Богом, я иду дальше.
(Mm, back up)
(Мм, назад.)
Substitute love for a better thing
Заменю любовь на что-то лучшее.
I deal with my pain like a lonely child
Я справляюсь со своей болью, как одинокий ребенок.
I didn't build these walls for you to piss all on my past oh
Я не строил эти стены для того, чтобы ты гадила на мое прошлое.
Go ahead burn it down, I'mma build me another one
Давай, сожги всё дотла, я построю себе новые.
All these clouds
Все эти облака...
I know
Я знаю.
I know just who you are
Я знаю, кто ты.
You put me on lay away
Ты отложила меня в сторону.
You just love to heart shop
Ты просто любишь играть с чувствами.
I think that it's over
Думаю, что всё кончено.
I think that it's over
Думаю, что всё кончено.
I swear to God I'm moving on
Клянусь Богом, я иду дальше.
(Mm, back up)
(Мм, назад.)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
(I ain't tripping of you you you you)
(Мне всё равно на тебя.)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
(I ain't tripping of you you you)
(Мне всё равно на тебя.)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
You just start a fight, I ain't fighting back I'm cool with it
Ты просто начинаешь ссору, я не буду отвечать, меня это устраивает.
I, simply came here to party
Я просто пришёл сюда повеселиться.
Why, would I trip off that bullshit, when I'm on that good shit
Зачем мне париться из-за этой ерунды, когда у меня всё хорошо?
I swear to God I'm moving on
Клянусь Богом, я иду дальше.
(Mm, back up)
(Мм, назад.)
(Mm, back up)
(Мм, назад.)





Авторы: Pentz Thomas Wesley, Brown Christopher Maurice, Swanson Andrew Fitzgerald, Streeter Amber Denise, Youngblood Leon D, Whitmore Dewain Nevins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.