Текст и перевод песни Chris Brown - X
If
you're
only
as
good
as
the
company
you
keep
Если
ты
настолько
хорош,
насколько
хороша
твоя
компания
Then
I'ma
blame
you
for
what
they
say
about
me
Тогда
я
буду
винить
тебя
за
то,
что
они
говорят
обо
мне.
(Free
your
mind,
and
let
your
conscience
be
free)
(Освободи
свой
разум
и
позволь
своей
совести
быть
свободной)
When
I
was
by
myself
I
was
fast
asleep
Когда
я
был
один,
я
крепко
спал
Since
you
came
around,
I've
been
up
for
weeks
С
тех
пор
как
ты
пришел
в
себя,
я
не
сплю
уже
несколько
недель
(Free
your
mind,
and
let
your
conscience
be
free)
(Освободи
свой
разум
и
позволь
своей
совести
быть
свободной)
Yi-yi-yikes,
I've
been
with
the
wrong
crowd
Йи-йи-йикес,
я
был
не
с
той
компанией
I
can
make
you
a
believer,
if
I
turn
the
nonsense
down
Я
могу
заставить
тебя
поверить,
если
откажусь
от
этой
чепухи
I
keep
my
secrets
in
a
safe
house,
better
if
I
don't
speak
Я
храню
свои
секреты
в
надежном
месте,
лучше,
если
я
буду
молчать
Devil's
tryna
tempt
me,
they
just
outline
my
shape
out
Дьявол
пытается
соблазнить
меня,
они
просто
очерчивают
мои
очертания
Place
me
at
the
crime
scene
Доставьте
меня
на
место
преступления
I
can
see
from
this
high
up,
you
ain't
got
a
heart,
girl
Я
вижу
с
такой
высоты,
что
у
тебя
нет
сердца,
девочка.
Privacy
is
for
the
cheater,
obviously
you're
deceiving
Конфиденциальность
- это
для
мошенника,
очевидно,
что
вы
обманываете
I
know
just
who
you
are
Я
точно
знаю,
кто
ты
такой
You
put
me
on
layaway
Ты
отправил
меня
в
отпуск
You
just
love
to
heart
shop,
oh
girl
Ты
просто
любишь
делать
покупки
от
всего
сердца,
о,
девочка
I
think
that
it's
over
Я
думаю,
что
все
кончено
I
think
that
it's
over
Я
думаю,
что
все
кончено
I
swear
to
God
I'm
moving
on
Клянусь
Богом,
я
двигаюсь
дальше
(Mm,
back
up)
(Мм,
назад)
I
ain't
going
back
no
more,
I
ain't
going
back
no
more,
I-I-I
Я
больше
не
вернусь,
я
больше
не
вернусь,
я-я-я
I
ain't
going
back
no
more,
I
ain't
going
back
no
more
(I
ain't
tripping
of
you,
you,
you,
you)
Я
больше
не
вернусь,
я
больше
не
вернусь
(я
не
собираюсь
обманывать
тебя,
тебя,
тебя,
тебя)
I
ain't
going
back
no
more,
I
ain't
going
back
no
more
(I
ain't
tripping
of
you,
you,
you)
Я
больше
не
вернусь,
я
больше
не
вернусь
(я
не
обманываю
тебя,
тебя,
тебя)
I
ain't
going
back
no
more,
I
ain't
going
back
no
more
Я
больше
не
вернусь,
я
больше
не
вернусь
You
just
start
a
fight,
I
ain't
fighting
back
I'm
cool
with
it
Ты
просто
начинаешь
ссору,
я
не
сопротивляюсь,
меня
это
устраивает.
I
simply
came
here
to
party
Я
просто
пришел
сюда
повеселиться
Why
would
I
trip
off
that
bullshit,
when
I'm
on
that
good
shit?
Зачем
мне
отвлекаться
от
этого
дерьма,
когда
я
на
этом
хорошем
дерьме?
I
swear
to
God
I'm
moving
on
Клянусь
Богом,
я
двигаюсь
дальше
(Mm,
back
up)
(Мм,
назад)
Substitute
love
for
a
better
thing
Замените
любовь
чем-то
лучшим
I
deal
with
my
pain
like
a
lonely
child,
yeah,
yeah
Я
справляюсь
со
своей
болью,
как
одинокий
ребенок,
да,
да
I
didn't
build
these
walls
for
you
to
piss
all
on
my
castle
Я
строил
эти
стены
не
для
того,
чтобы
ты
обоссал
весь
мой
замок
Go
ahead,
burn
it
down,
I'ma
build
me
another
one
Давай,
сожги
его
дотла,
я
построю
себе
другой.
All
these
clouds
Все
эти
облака
I
know
just
who
you
are
Я
точно
знаю,
кто
ты
такой
You
put
me
on
layaway
Ты
отправил
меня
в
отпуск
You
just
love
to
heart
shop,
oh
girl
Ты
просто
любишь
делать
покупки
от
всего
сердца,
о,
девочка
I
think
that
it's
over
Я
думаю,
что
все
кончено
I
think
that
it's
over
Я
думаю,
что
все
кончено
I
swear
to
God
I'm
moving
on
Клянусь
Богом,
я
двигаюсь
дальше
(Mm,
back
up)
(Мм,
назад)
I
ain't
going
back
no
more,
I
ain't
going
back
no
more,
I-I-I
Я
больше
не
вернусь,
я
больше
не
вернусь,
я-я-я
I
ain't
going
back
no
more,
I
ain't
going
back
no
more
(I
ain't
tripping
of
you,
you,
you,
you)
Я
больше
не
вернусь,
я
больше
не
вернусь
(я
не
собираюсь
обманывать
тебя,
тебя,
тебя,
тебя)
I
ain't
going
back
no
more,
I
ain't
going
back
no
more
(I
ain't
tripping
of
you,
you,
you)
Я
больше
не
вернусь,
я
больше
не
вернусь
(я
не
обманываю
тебя,
тебя,
тебя)
I
ain't
going
back
no
more,
I
ain't
going
back
no
more
Я
больше
не
вернусь,
я
больше
не
вернусь
You
just
start
a
fight,
I
ain't
fighting
back
I'm
cool
with
it
Ты
просто
начинаешь
ссору,
я
не
сопротивляюсь,
меня
это
устраивает.
I
simply
came
here
to
party
Я
просто
пришел
сюда
повеселиться
Why
would
I
trip
off
that
bullshit
when
I'm
on
that
good
shit?
Зачем
мне
отвлекаться
от
этого
дерьма,
когда
я
на
таком
хорошем
дерьме?
I
swear
to
God
I'm
moving
on
Клянусь
Богом,
я
двигаюсь
дальше
(Mm,
back
up)
(Мм,
назад)
(Mm,
back
up)
(Мм,
назад)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPHER MAURICE BROWN, AMBER DENISE STREETER, THOMAS WESLEY PENTZ, LEON D YOUNGBLOOD, ANDREW FITZGERALD SWANSON, DEWAIN NEVINS WHITMORE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.