Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi,
hit
my
line
Hi,
ruf
mich
an
Hi,
hit
my
line,
line
Hi,
ruf
mich
an,
an
Hi,
hit
my
line
Hi,
ruf
mich
an
Hi,
hit
my
line,
line
Hi,
ruf
mich
an,
an
I
heard
you
got
a
nigga
but
you
don't
wanna
be
with
him
Ich
habe
gehört,
du
hast
einen
Typen,
aber
du
willst
nicht
mit
ihm
zusammen
sein
No,
you
don't
Nein,
willst
du
nicht
And
if
he
fuckin'
your
mood
up,
you
don't
gotta
leave
with
him
Und
wenn
er
deine
Stimmung
versaut,
musst
du
nicht
mit
ihm
gehen
Fuck
that,
no
more
Scheiß
drauf,
nicht
mehr
Why
the
bad
ones
always
find
a
waste
of
time?
Warum
finden
die
Schlimmen
immer
eine
Zeitverschwendung?
I
can't
understand
it
Ich
kann
es
nicht
verstehen
And
tell
me
why
the
whack
niggas
always
be
the
first
in
line
Und
sag
mir,
warum
die
miesen
Typen
immer
die
ersten
in
der
Schlange
sind
Girl,
do
you
need
for
me
to
handle
that
for
ya?
Mädchen,
soll
ich
das
für
dich
regeln?
First
night,
I
bought
a
lick,
all
diamond
Erste
Nacht,
ich
kaufte
einen
Leckerbissen,
alles
Diamanten
T-Try
it
on
P-Probier
es
an
I
keep
a
bad
bitch
shinin'
Ich
sorge
dafür,
dass
eine
böse
Schlampe
glänzt
Girl,
it's
you
that
I'm
thinkin'
'bout
wifin'
Mädchen,
du
bist
die,
an
die
ich
denke,
sie
zu
heiraten
Nice,
just
my
type
Schön,
genau
mein
Typ
Get
your
life!
Krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe!
Tear
the
roof
up,
I
like
it
Reiß
das
Dach
auf,
ich
mag
es
Tryna
be
on
what
you
on
tonight
Ich
will
das
erleben,
was
du
heute
Abend
erlebst
Baby
gave
me
that
fruit
punch,
she
spiked
it
Baby
gab
mir
diesen
Fruchtpunsch,
sie
hat
ihn
aufgepeppt
Feels
right
bein'
wrong
tonight,
come
here
Fühlt
sich
richtig
an,
heute
Abend
falsch
zu
liegen,
komm
her
Hi-hi,
hit
my
line
(my
line,
oh,
yeah)
Hi-hi,
ruf
mich
an
(meine
Leitung,
oh,
yeah)
Girl,
I
need
that
one
on
one
time
Mädchen,
ich
brauche
diese
Zeit
zu
zweit
Hi-hi,
hit
my
line
(my
line)
Hi-hi,
ruf
mich
an
(meine
Leitung)
Girl,
I'm
tryna
fuck
your
head
up
Mädchen,
ich
will
deinen
Kopf
durcheinanderbringen
Tell
me,
baby,
how
you
want
it
(yeah)
Sag
mir,
Baby,
wie
du
es
willst
(yeah)
Side
to
side
(yeah)
Seite
an
Seite
(yeah)
Let
me
upgrade
you,
supersize
(yeah)
Lass
mich
dich
upgraden,
supergroß
(yeah)
It's
only
the
appetizer,
so
don't
fill
your
plate
up
Es
ist
nur
die
Vorspeise,
also
mach
deinen
Teller
nicht
voll
Baby,
not
yet
Baby,
noch
nicht
I'ma
get
you
them
shoes
he
ain't
get
for
you
(get
for
you)
Ich
besorge
dir
die
Schuhe,
die
er
dir
nicht
besorgt
hat
(dir
nicht
besorgt
hat)
Get
you
that
coupe
that
you
been
wantin'
(wantin')
Ich
besorge
dir
das
Coupé,
das
du
wolltest
(wolltest)
Fuck
you
in
a
house
that
you
wanna
live
in
Ficke
dich
in
einem
Haus,
in
dem
du
leben
willst
Different
type
of
nigga
that
you
gotta
deal
with
Eine
andere
Art
von
Typ,
mit
dem
du
es
zu
tun
hast
That's
life
Das
ist
das
Leben
First
night,
hit
her
with
that
frickin'
line
(da-da-da-da-da)
Erste
Nacht,
habe
sie
mit
dieser
verdammten
Zeile
gekriegt
(da-da-da-da-da)
Now
she
curve
that
nigga,
stiff
arm
with
the
Heisman
(excuse
me,
woo)
Jetzt
lässt
sie
diesen
Typen
abblitzen,
steifer
Arm
mit
dem
Heisman
(Entschuldigung,
woo)
Damn,
my
girl
fly,
she
perfect,
priceless
Verdammt,
mein
Mädchen
fliegt,
sie
ist
perfekt,
unbezahlbar
All
she
did
was
take
that
flight
Alles,
was
sie
tat,
war
diesen
Flug
zu
nehmen
Get
your
life!
Krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe!
Baby,
tear
the
roof
up,
I
like
it
(oh,
yeah)
Baby,
reiß
das
Dach
auf,
ich
mag
es
(oh,
yeah)
Tryna
be
on
what
you
on
tonight
(oh)
Ich
will
das
erleben,
was
du
heute
Abend
erlebst
(oh)
Baby
gave
me
that
fruit
punch,
she
spiked
it
(she
spiked
it)
Baby
gab
mir
diesen
Fruchtpunsch,
sie
hat
ihn
aufgepeppt
(sie
hat
ihn
aufgepeppt)
Feels
right
bein'
wrong
tonight,
come
here
Fühlt
sich
richtig
an,
heute
Abend
falsch
zu
liegen,
komm
her
Hi-hi,
hit
my
line
(my
line,
oh,
yeah)
Hi-hi,
ruf
mich
an
(meine
Leitung,
oh,
yeah)
Girl,
I
need
that
one
on
one
time
(oh-oh)
Mädchen,
ich
brauche
diese
Zeit
zu
zweit
(oh-oh)
Hi-hi,
hit
my
line
(my
line)
Hi-hi,
ruf
mich
an
(meine
Leitung)
Girl,
I'm
tryna
fuck
your
head
up
Mädchen,
ich
will
deinen
Kopf
durcheinanderbringen
Hi-hi,
hit
my
line
Hi-hi,
ruf
mich
an
Girl,
I'm
tryna
fuck
your
head
up
Mädchen,
ich
will
deinen
Kopf
durcheinanderbringen
Hi-hi,
hit
my
line
Hi-hi,
ruf
mich
an
Girl,
I'm
tryna
fuck
your
head
up
Mädchen,
ich
will
deinen
Kopf
durcheinanderbringen
Come
here,
baby,
all
you
gotta
do
is
hit
my
line,
my
line,
my
line
Komm
her,
Baby,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
meine
Leitung
anzurufen,
meine
Leitung,
meine
Leitung
Baby
gave
me
that
fruit
punch,
she
spiked
it
(all
you
gotta
do
is)
Baby
gab
mir
diesen
Fruchtpunsch,
sie
hat
ihn
aufgepeppt
(alles,
was
du
tun
musst,
ist)
Hi,
hit
my
line
Hi,
ruf
mich
an
Get
your
life!
Krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe!
Baby,
tear
the
roof
up
(huh),
I
like
it
(ooh)
Baby,
reiß
das
Dach
auf
(huh),
ich
mag
es
(ooh)
Tryna
be
on
what
you
on
tonight
(oh-na-na)
Ich
will
das
erleben,
was
du
heute
Abend
erlebst
(oh-na-na)
Baby
gave
me
that
fruit
punch,
she
spiked
it
(yeah,
ooh)
Baby
gab
mir
diesen
Fruchtpunsch,
sie
hat
ihn
aufgepeppt
(yeah,
ooh)
Feels
right
bein'
wrong
tonight,
bring
it
closer,
baby
Fühlt
sich
richtig
an,
heute
Abend
falsch
zu
liegen,
bring
es
näher,
Baby
Hi,
hit
my
line
Hi,
ruf
mich
an
Girl,
I
need
that
one
on
one
time
(hi)
Mädchen,
ich
brauche
diese
Zeit
zu
zweit
(hi)
Hi,
hit
my
line
Hi,
ruf
mich
an
Girl,
I'm
tryna
fuck
your
head
up
(fuck
your,
fuck
your
head
up)
Mädchen,
ich
will
deinen
Kopf
durcheinanderbringen
(deinen
Kopf,
deinen
Kopf
durcheinanderbringen)
Hi,
hit
my
line
Hi,
ruf
mich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Maurice Brown, Patrizio Pigliapoco, Sean Aaron Momberger, Paul Logan Momberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.