Chris Brown - Summer Too Hot - перевод текста песни на немецкий

Summer Too Hot - Chris Brownперевод на немецкий




Summer Too Hot
Sommer zu heiß
Summer too hot
Sommer zu heiß
I blew it all on her, I get it right back
Ich habe alles für sie ausgegeben, ich bekomme es direkt zurück
She put it all on me, I couldn't pipe that
Sie hat alles auf mich gesetzt, ich konnte das nicht aushalten
She love when I pull on it when it's tied back
Sie liebt es, wenn ich daran ziehe, wenn es zurückgebunden ist
You know it's hard to get up out it, I get sidetracked
Du weißt, es ist schwer, da rauszukommen, ich werde abgelenkt
Shake something, left, right, control it
Schüttel etwas, links, rechts, kontrolliere es
You know who to call if you're horny (yeah)
Du weißt, wen du anrufen musst, wenn du geil bist (yeah)
Ride on it, greenlight me (greenlight, greenlight)
Reite darauf, gib mir grünes Licht (grünes Licht, grünes Licht)
How'd you tell your friends that you really don't dance? (Don't dance)
Wie hast du deinen Freundinnen gesagt, dass du eigentlich nicht tanzt? (Nicht tanzt)
But I know that you can
Aber ich weiß, dass du es kannst
Fucking up your plans, we about to get nasty
Ich mache deine Pläne zunichte, wir werden gleich unanständig werden
Better hold up them glasses
Haltet lieber die Gläser hoch
Summer too hot not to fuck it up
Sommer zu heiß, um es nicht zu versauen
Is the mood right? Is it wet enough?
Ist die Stimmung richtig? Ist es feucht genug?
I gotta move right, guess I levelled up
Ich muss mich richtig bewegen, schätze, ich bin aufgestiegen
Let me hit it up just a few times
Lass es mich ein paar Mal machen
Summer too hot, had to double up
Sommer zu heiß, musste verdoppeln
Shawty too fire with the bubble butt
Mädel zu heiß mit dem Knackpo
We should move, slide on the regular
Wir sollten uns bewegen, regelmäßig vorbeigleiten
Summer too hot, it's irregular
Sommer zu heiß, es ist ungewöhnlich
Shawty, she discreet, she don't want her business in the street
Mädel, sie ist diskret, sie will ihre Angelegenheiten nicht auf der Straße haben
Be my little secret, baby, be my little freak
Sei mein kleines Geheimnis, Baby, sei mein kleiner Freak
Oh, we can on a weekend
Oh, wir können an einem Wochenende
Do something different, got my attention
Etwas anderes machen, du hast meine Aufmerksamkeit
Eight figures, fucking with a rich nigga
Achtstellig, mit einem reichen Nigga rummachen
Big picture, more than just a night with ya
Großes Bild, mehr als nur eine Nacht mit dir
Don't switch up, girl, when the lights hit ya
Verstell dich nicht, Mädchen, wenn das Licht dich trifft
Them diamonds gon' dance (oh, yeah)
Die Diamanten werden tanzen (oh, yeah)
How'd you tell your friends that you really don't dance? (Really don't dance)
Wie hast du deinen Freundinnen gesagt, dass du eigentlich nicht tanzt? (Eigentlich nicht tanzt)
But I know that you can (I know you can)
Aber ich weiß, dass du es kannst (Ich weiß, dass du es kannst)
Fucking up your plans, we about to get nasty
Ich mache deine Pläne zunichte, wir werden gleich unanständig werden
Better hold up them glasses (oh, girl, baby)
Haltet lieber die Gläser hoch (oh, Mädchen, Baby)
Summer too hot not to fuck it up (huh)
Sommer zu heiß, um es nicht zu versauen (huh)
Is the mood right? (Ay) is it wet enough? (Whoo)
Ist die Stimmung richtig? (Ay) Ist es feucht genug? (Whoo)
I gotta move right, guess I levelled up (baby)
Ich muss mich richtig bewegen, schätze, ich bin aufgestiegen (Baby)
Let me hit it up just a few times (too)
Lass es mich ein paar Mal machen (zu)
Summer too hot, had to double up (too)
Sommer zu heiß, musste verdoppeln (zu)
Shawty too fire with the bubble butt (girl, we should move)
Mädel zu heiß mit dem Knackpo (Mädchen, wir sollten uns bewegen)
We should move, slide on the regular (yeah)
Wir sollten uns bewegen, regelmäßig vorbeigleiten (yeah)
Summer too hot, it's irregular (uh, uh, uh)
Sommer zu heiß, es ist ungewöhnlich (uh, uh, uh)
(Ooh) I wanna get this rocket off the ground, babe
(Ooh) Ich will diese Rakete vom Boden bekommen, Babe
(Ooh) you're so beautiful, it's hard to behave
(Ooh) du bist so schön, es ist schwer, sich zu benehmen
(Ooh) I can't start this fire without your flame
(Ooh) Ich kann dieses Feuer nicht ohne deine Flamme entfachen
(Ooh) and I know you feel the same
(Ooh) und ich weiß, du fühlst dasselbe
Come on, take that shit off
Komm schon, zieh das aus
Summer too hot not to fuck it up (oh)
Sommer zu heiß, um es nicht zu versauen (oh)
Is the mood right? Is it wet enough? (Wet enough)
Ist die Stimmung richtig? Ist es feucht genug? (Feucht genug)
I gotta move right, guess I levelled up (ooh)
Ich muss mich richtig bewegen, schätze, ich bin aufgestiegen (ooh)
Let me hit it up (ooh) just a few times (ooh)
Lass es mich machen (ooh) nur ein paar Mal (ooh)
Summer too hot, had to double up (ay-ay)
Sommer zu heiß, musste verdoppeln (ay-ay)
Shawty too fire with the bubble butt (girl, we should)
Mädel zu heiß mit dem Knackpo (Mädchen, wir sollten)
We should move, slide on the regular
Wir sollten uns bewegen, regelmäßig vorbeigleiten
Summer too hot, it's irregular (summer, summer way too hot)
Sommer zu heiß, es ist ungewöhnlich (Sommer, Sommer viel zu heiß)
Baby, baby, baby, yeah
Baby, Baby, Baby, yeah
Baby, baby, baby, summer too hot, oh-oh
Baby, Baby, Baby, Sommer zu heiß, oh-oh
Baby, baby, baby, yeah
Baby, Baby, Baby, yeah
Baby, baby, baby, summer too hot
Baby, Baby, Baby, Sommer zu heiß





Авторы: Leon Youngblood, Unknown Composer Author


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.