Текст и перевод песни Chris Caffery - Jealousy
People
seem
to
let
me
know
Люди
словно
дают
мне
знать,
My
little
window
seems
so
fogged
and
cold
Что
мое
маленькое
оконце
такое
запотевшее
и
холодное.
Children
are
taught
to
love
and
hate
Детей
учат
любить
и
ненавидеть.
In
the
eye
of
the
night,
a
tear's
embrace
В
глазах
ночи
слезы
обнимают.
Is
there
really
sunshine
Есть
ли
на
самом
деле
солнце?
It's
not
clear
to
those
who
feel
pain
Это
не
ясно
тем,
кто
чувствует
боль.
It's
so
easy
speaking,
faceless,
taunting,
precious
Так
легко
говорить,
безлико,
издеваясь,
драгоценная
моя.
Say
it,
live
it,
feel
it,
jealousy
Скажи
это,
проживи
это,
почувствуй
это
- ревность.
Crosshairs
are
locked
and
you
load
as
you
mount
the
attack
Прицел
наведен,
ты
заряжаешь
оружие
и
идешь
в
атаку,
Half
way
across
the
world
a
stab
in
your
back
А
получаешь
удар
в
спину
с
другой
стороны
Земли.
Every
single
step
that
I
take
you're
a
humanoid
glue
Каждый
мой
шаг
- ты
тенью
за
мной,
And
you
say,
"You're
an
asshole,
you're
stuck
up,
you're
prejudice,
you
fucked
my
girlfriend,
ya
drunk!"
И
ты
говоришь:
"Ты
мудак,
ты
зазнался,
ты
предвзят,
ты
трахнул
мою
девушку,
алкаш!"
But
listen,
at
least
I'm
man
enough
to
be
real,
oh
so
real...
Но
послушай,
по
крайней
мере,
я
мужчина,
чтобы
быть
настоящим,
таким
настоящим...
It's
jealousy
Это
ревность,
The
deadliest
sin
of
them
all
Самый
смертельный
из
всех
грехов.
Ain't
it
great,
it's
jealousy
Разве
это
не
здорово,
это
ревность.
Don't
you
get
tired
of
watching
it
fall
behind
the
8
Не
устала
наблюдать,
как
она
плетется
в
хвосте?
It's
jealousy,
jealousy
Это
ревность,
ревность.
Timeshare,
a
waste
of
my
time,
it
shouldn't
be
you
Таймшер,
пустая
трата
моего
времени,
это
не
должно
быть
ты.
The
you
say,
"I
think
you
suck,
you're
getting
old,
you're
diseased,
I
hate
you,
I
love
you!"
Ты
говоришь:
"Я
думаю,
ты
отстой,
ты
стареешь,
ты
больной,
я
ненавижу
тебя,
я
люблю
тебя!"
But
listen,
look
at
my
pictures
on
your
wall,
your
stage
and
on
your
TV
Но
послушай,
посмотри
на
мои
фотографии
на
твоей
стене,
на
твоей
сцене
и
на
твоем
телевизоре.
It's
jealousy
Это
ревность,
The
deadliest
sin
of
them
all
Самый
смертельный
из
всех
грехов.
Ain't
it
great,
it's
jealousy
Разве
это
не
здорово,
это
ревность.
Don't
you
get
tired
of
watching
it
fall
behind
the
8
Не
устала
наблюдать,
как
она
плетется
в
хвосте?
Behind
the
8,
behind
my
8
В
хвосте,
позади
меня.
Good
old
fashion
fucking
jealousy
Старая
добрая
гребаная
ревность.
But
listen,
at
least
I'm
man
enough
to
be
real,
oh
so
real...
Но
послушай,
по
крайней
мере,
я
мужчина,
чтобы
быть
настоящим,
таким
настоящим...
It's
jealousy
Это
ревность,
The
deadliest
sin
of
them
all
Самый
смертельный
из
всех
грехов.
Ain't
it
great,
it's
jealousy
Разве
это
не
здорово,
это
ревность.
Don't
you
get
tired
of
watching
it
fall
behind
the
8
Не
устала
наблюдать,
как
она
плетется
в
хвосте?
Behind
the
8,
behind
my
8
В
хвосте,
позади
меня.
Jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность.
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность.
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность.
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность.
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность.
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность.
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность.
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность.
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность.
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность.
Jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность,
ревность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Caffery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.