Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pulled
up
to
a
cattle
yard.
Ich
fuhr
vor
zu
einem
Viehhof.
Got
on
out
opened
up
the
gate.
Stieg
aus,
öffnete
das
Tor.
I
drove
down
the
long
dirt
road
Ich
fuhr
den
langen
Feldweg
entlang
To
the
banks
of
an
old
2 acre
lake.
bis
zum
Ufer
eines
alten,
2 Morgen
großen
Sees.
We
had
bon
fires
and
barbed
wire,
Wir
hatten
Lagerfeuer
und
Stacheldraht,
Fresh
caught
catfish
in
the
deep
fryer.
frisch
gefangenen
Wels
in
der
Fritteuse.
I
jumped
out
my
truck
and
I
said
it's
on.
Ich
sprang
aus
meinem
Truck
und
sagte:
"Es
geht
los."
And
everybody
sang
Hey
ya'll.
Und
alle
sangen:
Hey,
Leute.
Break
out
the
beer
turn
the
Skynyrd
on.
Holt
das
Bier
raus,
macht
Skynyrd
an.
Hey
ya'll
how
ya
doin,
what
ya
doin?
Hey,
Leute,
wie
geht's
euch,
was
macht
ihr?
Hey
ya'll,
we
ain't
leavin'
till
they
call
the
law.
Hey,
Leute,
wir
gehen
nicht,
bis
sie
die
Polizei
rufen.
Hey
ya'll,
hey
ya'll
Hey,
Leute,
hey,
Leute
Hey
ya'll
come
on.
Hey,
Leute,
kommt
schon.
A
cloud
of
dust
came
rolling
in.
Eine
Staubwolke
kam
angerollt.
Blue
lights
flashin'
there
were
10
of
them.
Blaulichter
blinkten,
es
waren
zehn
von
ihnen.
Sheriff
Hopper
and
all
of
his
boys
Sheriff
Hopper
und
alle
seine
Jungs
Said
all
they
had
to
do
was
just
follow
the
noise.
sagten,
sie
mussten
nur
dem
Lärm
folgen.
He
dropped
his
gun
and
then
his
star.
Er
ließ
seine
Waffe
und
seinen
Stern
fallen.
Reached
in
his
cruiser
pulled
out
his
guitar.
Griff
in
seinen
Streifenwagen
und
holte
seine
Gitarre
heraus.
I
said
officer
what
have
we
done
wrong?
Ich
sagte:
"Officer,
was
haben
wir
falsch
gemacht?"
He
just
smiled
and
me
and
said
nothing
at
all.
Er
lächelte
mich
nur
an
und
sagte:
"Gar
nichts."
Singing
hey
ya'll.
Und
sang:
Hey,
Leute.
Break
out
the
beer
turn
the
Skynyrd
on.
Holt
das
Bier
raus,
macht
Skynyrd
an.
Hey
ya'll,
what
ya
doin
how
ya
doing?
Hey,
Leute,
was
macht
ihr,
wie
geht
es
euch?
Hey
ya'll,
crank
it
up,
we
ain't
never
going
home.
Hey,
Leute,
dreht
auf,
wir
gehen
nie
nach
Hause.
Hey
ya'll,
hey
ya'll,
hey
ya'll
watch
this.
Hey,
Leute,
hey,
Leute,
hey,
Leute,
schaut
mal.
See
that
girl
over
there
looking
fine.
Seht
ihr
das
Mädchen
da
drüben,
das
gut
aussieht?
Well
I
bet
you
by
morning
I
can
make
her
mine.
Ich
wette,
bis
morgen
kann
ich
sie
zu
meiner
machen.
And
everybody
sang
Hey
ya'll.
Und
alle
sangen:
Hey,
Leute.
Break
out
the
beer
turn
the
Skynyrd
on.
Holt
das
Bier
raus,
macht
Skynyrd
an.
Hey
ya'll,
what
you
doing?
Baby
how'm
I
doing?
Hey,
Leute,
was
macht
ihr?
Baby,
wie
mache
ich
mich?
Hey
ya'll,
we
aint
leaving
till
the
law
goes
home.
Hey,
Leute,
wir
gehen
nicht,
bis
die
Polizei
nach
Hause
geht.
Hey
ya'll,
hey
ya'll,
hey
ya'll
come
on.
Hey,
Leute,
hey,
Leute,
hey,
Leute,
kommt
schon.
Hey
ya'll,
hey
ya'll,
hey
ya'll.
Hey,
Leute,
hey,
Leute,
hey,
Leute.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monty Powell, Chris Cagle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.