Chris Cagle - Just Love Me - перевод текста песни на немецкий

Just Love Me - Chris Cagleперевод на немецкий




Just Love Me
Lieb Mich Einfach
I'll never be anybody's hero or the legend of a story
Ich werde nie jemandes Held sein oder die Legende einer Geschichte
Or a saint that's bound for glory, no
Oder ein Heiliger, der zum Ruhm bestimmt ist, nein
And I'll never know what it's like to swim in money
Und ich werde nie erfahren, wie es ist, im Geld zu schwimmen
Or how it feels not to have to go to work on Monday
Oder wie es sich anfühlt, am Montag nicht zur Arbeit gehen zu müssen
I'm a simple man, and that's okay
Ich bin ein einfacher Mann, und das ist okay
But even a simple man wants to feel this way.
Aber selbst ein einfacher Mann möchte sich so fühlen.
Like the king of his castle, like the leader of the pack
Wie der König seines Schlosses, wie der Anführer des Rudels
Like a man that if you left him, you'd just have to have him back
Wie ein Mann, den du, wenn du ihn verlassen würdest, einfach zurückhaben müsstest
Like a rock that you would lean on when your world gets too rough
Wie ein Fels, an den du dich anlehnen würdest, wenn deine Welt zu hart wird
Like a man that you would stand beside when he's not so tough.
Wie ein Mann, an dessen Seite du stehen würdest, wenn er nicht so stark ist.
But even if that's not the man you see
Aber selbst wenn das nicht der Mann ist, den du siehst
Then just love me, just love me.
Dann lieb mich einfach, lieb mich einfach.
I'll never write a song that lasts forever or a book for all the ages
Ich werde nie ein Lied schreiben, das für immer währt, oder ein Buch für alle Zeiten
But I'm not full of empty pages, no
Aber ich bin nicht voller leerer Seiten, nein
'Cause I got a soul, and I use it for yearnin'
Denn ich habe eine Seele, und ich nutze sie zum Sehnen
With a heart that skips a beat for you and a fire that keeps on burnin'
Mit einem Herzen, das für dich einen Schlag aussetzt, und einem Feuer, das weiterbrennt
I'm a simple man, yeah, that's okay
Ich bin ein einfacher Mann, ja, das ist okay
But even a simple man wants to feel this way.
Aber selbst ein einfacher Mann möchte sich so fühlen.
Like the king of his castle, like the leader of the pack
Wie der König seines Schlosses, wie der Anführer des Rudels
Like a man that if you left him, you'd just have to have him back
Wie ein Mann, den du, wenn du ihn verlassen würdest, einfach zurückhaben müsstest
Like a rock that you would lean on when your world gets too rough
Wie ein Fels, an den du dich anlehnen würdest, wenn deine Welt zu hart wird
Like a man that you would stand beside when he's not so tough.
Wie ein Mann, an dessen Seite du stehen würdest, wenn er nicht so stark ist.
But even if that's not the man you see
Aber selbst wenn das nicht der Mann ist, den du siehst
Then just love me, just love me.
Dann lieb mich einfach, lieb mich einfach.
Oh, I'm a simple man, and that's okay
Oh, ich bin ein einfacher Mann, und das ist okay
But even a simple man wants to be swept away, and feel
Aber selbst ein einfacher Mann möchte mitgerissen werden und sich fühlen
Like the king of his castle, like the leader of the pack
Wie der König seines Schlosses, wie der Anführer des Rudels
Like a man that if you left him, you'd just have to have him back
Wie ein Mann, den du, wenn du ihn verlassen würdest, einfach zurückhaben müsstest
Like a rock that you would lean on when your world gets too rough
Wie ein Fels, an den du dich anlehnen würdest, wenn deine Welt zu hart wird
Like a man that you would stand beside when he's not so tough.
Wie ein Mann, an dessen Seite du stehen würdest, wenn er nicht so stark ist.
But even if that's not the man you see
Aber selbst wenn das nicht der Mann ist, den du siehst
Then just love me, just love me...
Dann lieb mich einfach, lieb mich einfach...





Авторы: Powell Richard Belmont, Cagle Christopher N


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.