Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Love Between a Woman and a Man
Die Liebe zwischen einer Frau und einem Mann
Way
back
home
where
the
cypress
grew
Weit
zurück
zu
Hause,
wo
die
Zypresse
wuchs
In
a
clapboard
shack
on
the
black
bayou
In
einer
Bretterbude
am
schwarzen
Bayou
Live
a
woman
and
a
man
that
I
call
mom
and
dad
Lebten
eine
Frau
und
ein
Mann,
die
ich
Mama
und
Papa
nenne
And
times
were
hard
and
times
were
tough
Und
die
Zeiten
waren
hart
und
die
Zeiten
waren
schwer
We
barely
had
nothing
but
we
didn't
need
much
Wir
hatten
kaum
etwas,
aber
wir
brauchten
nicht
viel
Except
for
the
love
of
a
woman
and
a
man
Außer
der
Liebe
zwischen
einer
Frau
und
einem
Mann
Daddy
worked
his
fingers
to
the
bone
Papa
arbeitete
sich
die
Finger
wund
But
I
know
my
mamma
was
the
reason
he
was
strong
Aber
ich
weiß,
meine
Mama
war
der
Grund,
warum
er
so
stark
war
Everybody
knows
if
the
cold
wind
blows
Jeder
weiß,
wenn
der
kalte
Wind
weht
The
seeds
don't
sprout
and
the
crops
won't
grow
Keimen
die
Samen
nicht
und
die
Feldfrüchte
wachsen
nicht
Even
though
you've
done
the
best
you
can
Auch
wenn
du
dein
Bestes
gegeben
hast
And
when
you're
livin'
in
a
house
that
you
don't
own
Und
wenn
du
in
einem
Haus
lebst,
das
dir
nicht
gehört
And
the
money
in
the
bank
is
almost
gone
Und
das
Geld
auf
der
Bank
fast
aufgebraucht
ist
The
only
thing
in
life
I
know
that
stands
Ist
das
Einzige
im
Leben,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
Bestand
hat
Is
the
love
between
a
woman
and
a
man
Die
Liebe
zwischen
einer
Frau
und
einem
Mann
Well,
I
grew
up
workin'
like
my
daddy
did
Nun,
ich
wuchs
auf
und
arbeitete
wie
mein
Papa
Broke
the
land
with
my
hands
and
the
money
rolled
in
Brach
das
Land
mit
meinen
Händen
und
das
Geld
floss
herein
But
it
wasn't
enough
and
I
did
not
understand,
no
Aber
es
war
nicht
genug
und
ich
verstand
es
nicht,
nein
You
see,
the
only
thing
that
matters
money
can't
buy
Weißt
du,
das
Einzige,
was
zählt,
kann
man
nicht
mit
Geld
kaufen
And
when
it
gets
down
the
bottom
line
Und
wenn
es
darauf
ankommt
It's
the
love
you
find
between
a
woman
and
a
man
Ist
es
die
Liebe,
die
du
zwischen
einer
Frau
und
einem
Mann
findest
And
everything
daddy
said
to
me
was
true
Und
alles,
was
Papa
mir
sagte,
war
wahr
'Cause
my
life
was
not
complete
until
I
found
you
Denn
mein
Leben
war
nicht
vollständig,
bis
ich
dich
fand
'Cause
everybody
knows
if
the
cold
wind
blows
Denn
jeder
weiß,
wenn
der
kalte
Wind
weht
The
seeds
don't
sprout
and
the
crops
won't
grow
Keimen
die
Samen
nicht
und
die
Feldfrüchte
wachsen
nicht
Even
though
you've
done
the
best
you
can,
yeah
Auch
wenn
du
dein
Bestes
gegeben
hast,
ja
And
when
you're
livin'
in
a
house
that
you
don't
own
Und
wenn
du
in
einem
Haus
lebst,
das
dir
nicht
gehört
And
the
money
in
the
bank
is
almost
gone
Und
das
Geld
auf
der
Bank
fast
aufgebraucht
ist
The
only
thing
in
life
I
know
that
stands
Ist
das
Einzige
im
Leben,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
Bestand
hat
Is
the
love
between
a
woman
and
a
man
Die
Liebe
zwischen
einer
Frau
und
einem
Mann
Everybody
knows
if
the
cold
wind
blows
Jeder
weiß,
wenn
der
kalte
Wind
weht
The
seeds
don't
sprout
and
the
crops
won't
grow
Keimen
die
Samen
nicht
und
die
Feldfrüchte
wachsen
nicht
And
when
you're
livin'
in
a
house
that
you
don't
own
Und
wenn
du
in
einem
Haus
lebst,
das
dir
nicht
gehört
And
the
money
in
the
bank
is
almost
gone
Und
das
Geld
auf
der
Bank
fast
aufgebraucht
ist
The
only
thing
in
life
I
know
that
stands
Ist
das
Einzige
im
Leben,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
Bestand
hat
Is
the
love
between
a
woman
and
a
man
Die
Liebe
zwischen
einer
Frau
und
einem
Mann
The
only
thing
in
life
that
stands,
yeah
yeah
Das
Einzige
im
Leben,
das
Bestand
hat,
ja
ja
Is
the
love
between
a
woman
and
a
man
Ist
die
Liebe
zwischen
einer
Frau
und
einem
Mann
Is
the
love
between
a
woman
and
a
man
Ist
die
Liebe
zwischen
einer
Frau
und
einem
Mann
Is
the
love
between
a
woman
and
a
man
Ist
die
Liebe
zwischen
einer
Frau
und
einem
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Mims, Chris Cagle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.