Текст и перевод песни Chris Cagle - The Safe Side
The
Safe
Side
Безопасная
сторона
Have
you
ever
wondered
what
life
would
be
like
Вы
когда-нибудь
задумывались,
на
что
была
бы
похожа
жизнь
If
you'd
only
went
left
instead
of
taking
that
right
Если
бы
ты
только
пошел
налево
вместо
того,
чтобы
идти
направо
If
you
had
waited
just
ten
more
minutes
to
leave
the
house
Если
бы
вы
подождали
еще
десять
минут,
прежде
чем
выйти
из
дома
Would
it
all
be
different
Было
бы
все
по-другому
Every
decision
everything
we
choose
has
a
consequence
whether
we
win
or
lose
Каждое
решение
все
что
мы
выбираем
имеет
последствия
независимо
от
того
выиграем
мы
или
проиграем
Nobody
knows
that
any
better
than
me
Никто
не
знает
этого
лучше
меня
I
left
her
standing
at
the
station
with
a
ticket
and
a
dream
Я
оставил
ее
стоять
на
вокзале
с
билетом
и
мечтой
She's
the
train
that
I
didn't
take
Она
- поезд,
на
который
я
не
поехал
The
big
commitment
I
just
couldn't
make
Большое
обязательство,
которое
я
просто
не
мог
взять
на
себя
For
fear
of
breaking
my
heart,
I
didn't
risk
the
ride
Из-за
страха
разбить
себе
сердце
я
не
рискнула
ехать
She's
the
lesson
I
learned
the
hard
way
Она
- урок,
который
я
усвоил
на
собственном
горьком
опыте
Now
being
lonely
is
the
price
I
pay
Теперь
одиночество
- это
цена,
которую
я
плачу
The
river
of
regret
runs
deep
and
wide
Река
сожаления
течет
глубоко
и
широко
Here
on
the
safe
side
Здесь,
на
безопасной
стороне
I
still
remember
the
night
she
left
Я
до
сих
пор
помню
ту
ночь,
когда
она
ушла
She
said
she
didn't
want
to
lose
me,
but
she
had
to
find
herself
Она
сказала,
что
не
хотела
терять
меня,
но
ей
нужно
было
найти
себя
I
could've
stopped
her
or
got
on
board
with
her
Я
мог
бы
остановить
ее
или
присоединиться
к
ней
But
now
it's
too
late
to
reconsider
Но
теперь
слишком
поздно
пересматривать
решение
She's
the
train
that
I
didn't
take
Она
- поезд,
на
который
я
не
поехал
The
big
commitment
I
just
couldn't
make
Большое
обязательство,
которое
я
просто
не
мог
взять
на
себя
For
fear
of
breaking
my
heart,
I
didn't
risk
the
ride
Из-за
страха
разбить
себе
сердце
я
не
рискнула
ехать
She's
the
lesson
I
learned
the
hard
way
Она
- урок,
который
я
усвоил
на
собственном
горьком
опыте
Now
being
lonely
is
the
price
I
pay
Теперь
одиночество
- это
цена,
которую
я
плачу
The
river
of
regret
runs
deep
and
wide
Река
сожаления
течет
глубоко
и
широко
Here
on
the
safe
side
Здесь,
на
безопасной
стороне
Sometimes
the
greatest
risk
of
all
Иногда
самый
большой
риск
из
всех
Is
never
taking
one
at
all
Это
вообще
никогда
не
принимать
ни
одного
She's
the
train
that
I
didn't
take
Она
- поезд,
на
который
я
не
поехал
The
big
commitment
I
just
couldn't
make
Большое
обязательство,
которое
я
просто
не
мог
взять
на
себя
For
fear
of
breaking
my
heart,
I
didn't
risk
the
ride
Из-за
страха
разбить
себе
сердце
я
не
рискнула
ехать
She's
the
lesson
I
learned
the
hard
way
Она
- урок,
который
я
усвоил
на
собственном
горьком
опыте
Now
being
lonely
is
the
price
I
pay
Теперь
одиночество
- это
цена,
которую
я
плачу
The
river
of
regret
runs
deep
and
wide
Река
сожаления
течет
глубоко
и
широко
Here
on
the
safe
side
Здесь,
на
безопасной
стороне
Oh
I
don't
want
to
be
alone
О,
я
не
хочу
быть
одна
Here
on
the
safe
side
Здесь,
на
безопасной
стороне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Lisa Graham, Jeremy Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.