Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Droom Over Jou
Träume von Dir
Krijg
een
telefoontje
met
het
nieuws
Ich
bekomme
einen
Anruf
mit
der
Nachricht
De
grond
zakt
weg
onder
m'n
voeten
Der
Boden
sackt
unter
meinen
Füßen
weg
Waar
heb
ik
dit
toch
aan
verdiend
Womit
habe
ich
das
verdient
God,
waarvoor
moet
ik
boeten?
Gott,
wofür
muss
ich
büßen?
In
m'n
hele
jeugd
was
jij,
één
van
de
weinige
constante
In
meiner
ganzen
Jugend
warst
du
eine
der
wenigen
Konstanten
Een
vriendschap
zo
diep
Eine
Freundschaft
so
tief
Maar
die
medaille
heeft
twee
kanten
Aber
diese
Medaille
hat
zwei
Seiten
Om
nog
maar
te
zwijgen
over
m'n
dromen
Ganz
zu
schweigen
von
meinen
Träumen
Waarin
ik
je
af
en
toe
weer
zie
In
denen
ich
dich
ab
und
zu
wiedersehe
En
we
kunnen
praten
over
onze
levens
Und
wir
können
über
unsere
Leben
sprechen
Wie
doet
wat,
en
wat
met
wie?
Wer
macht
was,
und
was
mit
wem?
En
hoewel
ik
met
alle
liefde
bij
zou
willen
praten
Und
obwohl
ich
mich
mit
aller
Liebe
austauschen
würde
Hoop
ik
dat
je
snapt
Hoffe
ich,
dass
du
verstehst
Dat
het
wakker
worden
in
een
wereld
zonder
jou
Dass
das
Aufwachen
in
einer
Welt
ohne
dich
Elke
dag
weer
voelt
als
een
klap
Sich
jeden
Tag
wieder
wie
ein
Schlag
anfühlt
In
m'n
gezicht,
ik
zwicht
Ins
Gesicht,
ich
gebe
nach
Raak
uit
balans,
uit
evenwicht
Gerate
aus
dem
Gleichgewicht
Als
het
leven
betekent
deze
pijn
verdragen
Wenn
Leben
bedeutet,
diesen
Schmerz
zu
ertragen
Ontspring
ik
liever
de
dans
Entziehe
ich
mich
lieber
dem
Tanz
Als
we
mensen
moeten
gaan
verliezen
onderweg
Wenn
wir
Menschen
auf
dem
Weg
verlieren
müssen
Mis
ik
liever
meteen
de
boot
Verpasse
ich
lieber
gleich
das
Boot
Niets
is
zeker
in
het
leven
Nichts
ist
sicher
im
Leben
Behalve
de
dood
Außer
der
Tod
Ja
ik
droom
Ja,
ich
träume
Even
weer
als
toen
Einen
Moment
wieder
wie
damals
Even
weer
met
jou
Einen
Moment
wieder
mit
dir
Zoveel
nieuws,
zo
veel
veranderd
So
viele
Neuigkeiten,
so
viel
verändert
Ik
zou
het
zó
graag
met
je
delen
Ich
würde
es
so
gerne
mit
dir
teilen
Weer
samen
voetballen
in
de
achtertuin
Wieder
zusammen
Fußball
spielen
im
Garten
Al
is
het
maar
voor
even
Und
sei
es
nur
für
einen
Augenblick
Je
had
nog
zoveel
aan
de
wereld
te
geven
Du
hattest
der
Welt
noch
so
viel
zu
geben
Dat
geloof
ik
heilig
Das
glaube
ich
fest
Dus
waarom
moest
uitgerekend
jouw
leven
Also
warum
musste
ausgerechnet
dein
Leben
Vroegtijdig
worden
beëindigd?
Vorzeitig
beendet
werden?
Misschien
zal
ik
ooit
begrijpen
Vielleicht
werde
ich
irgendwann
verstehen
Dat
je
het
lot
moet
accepteren
Dass
man
das
Schicksal
akzeptieren
muss
Meegaan
met
de
golf
des
levens
Mit
der
Welle
des
Lebens
mitgehen
Of
het
in
ieder
geval,
proberen
Oder
es
zumindest
versuchen
Misschien
zal
ik
ooit
begrijpen
Vielleicht
werde
ich
irgendwann
verstehen
Het
nut
van
mijn
verdriet
Den
Sinn
meines
Kummers
Maar
ik
zal
nooit
begrijpen
Aber
ich
werde
nie
verstehen
Waarom
ik
hier
ben
Warum
ich
hier
bin
Want
ik
gun
jou
de
wereld
Denn
ich
gönne
dir
die
Welt
Of
überhaupt
een
toekomst
Oder
überhaupt
eine
Zukunft
Waarin
het
goed
gaat,
naar
de
goede
In
der
es
gut
läuft,
für
die
Guten
Ieder
krijgt
wat
hem
of
haar
toekomt
Jeder
bekommt,
was
ihm
oder
ihr
zusteht
Stel
je
voor
een
wereld
Stell
dir
vor,
eine
Welt
Zonder
onrecht
en
verdriet
Ohne
Unrecht
und
Leid
Wellicht
dat
jij
en
ik
elkaar
dan
weer
Vielleicht,
dass
du
und
ich
uns
dann
wieder
Even
kunnen
zien
Einen
Moment
sehen
können
Even
weer
als
vroeger
Einen
Moment
wieder
wie
früher
Laat
me
even
weer
met
jou
Lass
mich
einen
Moment
wieder
mit
dir
sein
Ja
ik
droom
Ja,
ich
träume
Even
weer
als
vroeger
Einen
Moment
wieder
wie
früher
Laat
me
even
weer
met
jou
Lass
mich
einen
Moment
wieder
mit
dir
sein
'Tijd
heelt
alle
wonden'
'Zeit
heilt
alle
Wunden'
Althans,
dat
hadden
ze
beloofd
Zumindest
hatten
sie
das
versprochen
Littekens
vervagen
Narben
verblassen
Maar
jij
blijft
aanwezig
in
m'n
hoofd
Aber
du
bleibst
präsent
in
meinem
Kopf
Die
dag
ging
jij
wel
weg
An
jenem
Tag
gingst
du
zwar
weg
Maar
je
liefde
die
blijft
Aber
deine
Liebe,
die
bleibt
De
kracht
van
je
ziel
Die
Kraft
deiner
Seele
Overstijgt
de
kracht
van
je
lijf
Übersteigt
die
Kraft
deines
Körpers
Tenminste,
dat
vertel
ik
mezelf
Zumindest
rede
ich
mir
das
ein
Maar
sta
buitenspel,
dit
is
een
schreeuw
voor
help
Aber
stehe
im
Abseits,
das
ist
ein
Hilferuf
Zeg
nou
zelf,
dit
is
echt
de
hel
Sag
selbst,
das
ist
echt
die
Hölle
Ja
zeg
nou
zelf,
dit
is
echt
de
hel
Ja,
sag
selbst,
das
ist
echt
die
Hölle
Bel
alle
ambulances,
bel
de
brandweer
de
politie
Ruf
alle
Krankenwagen,
ruf
die
Feuerwehr,
die
Polizei
Dit
is
geen
loos
alarm,
geen
loos
alarm
Das
ist
kein
Fehlalarm,
kein
Fehlalarm
Geen
generale
repetitie
Keine
Generalprobe
Deze
is
voor
alle
mensen
die
véél
te
jong
volwassen
moesten
worden
Das
ist
für
alle
Menschen,
die
viel
zu
jung
erwachsen
werden
mussten
Wiens
leven
in
het
teken
staat
van
chaos,
niet
in
orde
Deren
Leben
im
Zeichen
von
Chaos
steht,
nicht
in
Ordnung
ist
De
mensen
voor
wie
elke
mijlpaal
een
dubbel
gevoel
oproept
Die
Menschen,
für
die
jeder
Meilenstein
ein
zwiespältiges
Gefühl
hervorruft
Voor
wie
vóór
zijn
10e
levensjaar
de
begraafplaats
te
vaak
bezoekt
Für
die,
die
vor
ihrem
10.
Lebensjahr
den
Friedhof
zu
oft
besuchen
Dan
sta
je
daar,
bij
het
graf
Dann
stehst
du
da,
am
Grab
Met
een
bos
bloemen
en
een
pakje
tissues
Mit
einem
Strauß
Blumen
und
einer
Packung
Taschentücher
Hartverscheurd
door
wat
er
is
gebeurd
Zutiefst
erschüttert
von
dem,
was
passiert
ist
De
roots
van
al
m'n
issues
Die
Wurzeln
all
meiner
Probleme
Ieder
huisje
heeft
z'n
kruisje
Jedes
Haus
hat
sein
Kreuz
Ik
heb
een
hekel
aan
die
premisse
Ich
hasse
diese
Prämisse
Het
verandert
niets
aan
het
feit
Es
ändert
nichts
an
der
Tatsache
Dat
ik
jou
elke
dag
moet
missen
Dass
ich
dich
jeden
Tag
vermissen
muss
Ik
mis
je
Ich
vermisse
dich
Even
weer
als
vroeger
Einen
Moment
wieder
wie
früher
Laat
me
even
weer
met
jou
Lass
mich
einen
Moment
wieder
mit
dir
sein
Misschien
is
dat
wel
de
manier
Vielleicht
ist
das
die
Art
Hoe
ik
jou
in
leven
hou
Wie
ich
dich
am
Leben
erhalte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.