Текст и перевод песни Chris Cave - No Need To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
words
are
well
chosen
and
they
carry
weight
Мои
слова
хорошо
подобраны
и
имеют
вес,
But
it's
oh
so
easy
to
get
carried
away
(carried
away)
Но,
блин,
так
легко
увлечься
(увлечься).
My
so
called
friends
just
call
'cause
they
saw
me
in
the
Fader
Мои
так
называемые
друзья
звонят
только
потому,
что
увидели
меня
в
The
Fader,
For
them
it's
voicemail
or
'Sorry
call
me
later'
Для
них
- голосовая
почта
или:
«Извини,
перезвони
позже».
It's
about
damn
time
y'all
start
calling
me
greater
Черт
возьми,
пора
бы
вам,
ребята,
начать
считать
меня
великим,
I'm
so
damn
fine
that
I
don't
need
no
debater
Я
чертовски
хорош,
мне
не
нужны
спорщики.
I'm
a
Gang
Starr
I
got
a
Full
Clip
in
my
magazine
Я
как
Gang
Starr,
у
меня
полный
магазин,
I'm
a
pop
star
ain't
you
seen
the
magazine
I'm
in?
Я
поп-звезда,
разве
ты
не
видел
журнал,
в
котором
я?
I'm
so
keen
'cause
I'm
the
latest
in
the
scene
Я
в
восторге,
потому
что
я
последний
писк
моды,
From
what
I've
seen
Из
того,
что
я
видел,
I
feel
like
I'm
the
greatest
in
the
scene
Я
чувствую,
что
я
величайший
на
сцене.
I'm
the
emperor,
the
master,
even
the
king
Я
император,
мастер,
даже
король,
Not
married
to
the
game
Не
женат
на
игре,
But
fuck
waiting
till
after
the
ring
Но
к
черту
ожидание,
пока
не
надену
кольцо.
Your
shit
is
temporal,
control's
left
and
right
wing
Твоя
фигня
временна,
контроль
- левое
и
правое
крыло,
Just
took
a
sit
in
the
throne,
and
y'all
pretend
it's
a
thing
Только
что
сел
на
трон,
а
вы
все
делаете
вид,
что
это
что-то
значит.
Whole
pack
of
wolves
claiming
that
they
got
an
Anderson
flow
Целая
стая
волков
утверждает,
что
у
них
есть
флоу
Андерсона,
Your
eager
I
know
Ты
нетерпелив,
я
знаю,
Y'all
lost
me
sentences
ago
Вы
потеряли
нить
предложений
назад.
Well,
I
don't
get
tired
Ну,
я
не
устаю
And
I
don't
need
no
sleep
И
мне
не
нужно
спать,
So
y'all
please
retire
and
let
the
lying
dogs
sleep
Так
что,
пожалуйста,
уйдите
на
пенсию
и
дайте
поспать
лжи.
'Cause
mainly
sleeping
dogs
lie
Потому
что
в
основном
спящие
собаки
лгут,
Woke
up
from
a
dream,
you
should
give
it
try
Проснулся
ото
сна,
ты
должен
попробовать
это,
It
was
nice
to
meet
you
Было
приятно
познакомиться,
But
your
plans
were
see
through
Но
твои
планы
были
очевидны,
Then
I
realized
that
there's
no
need
to
Тогда
я
понял,
что
в
этом
нет
нужды.
I
don't
need
no
money
Мне
не
нужны
деньги,
Don't
need
no
fame
Не
нужна
слава,
Can't
understand
why
Не
могу
понять,
почему
Y'all
still
playing
this
game
Вы
все
еще
играете
в
эту
игру.
I
don't
need
no
money
Мне
не
нужны
деньги,
And
really
I
don't
need
no
fame
И
на
самом
деле
мне
не
нужна
слава,
That's
why
I
don't
understand
why
Вот
почему
я
не
понимаю,
почему
Y'all
still
playing
this
game
Вы
все
еще
играете
в
эту
игру.
So
I
keep
on
searching'
but
searching
for
what?
Поэтому
я
продолжаю
искать,
но
что
я
ищу?
Meaning
and
purpose
it
don't
mean
a
lot
Смысл
и
цель
- это
не
так
уж
много
значит,
When
me
on
the
surface
ain't
the
maximum
Когда
я
на
поверхности
- это
не
максимум,
Inside
is
deeper,
go
on
ask
a
friend
Внутри
глубже,
спроси
у
друга,
And
then
ask
him
again
just
to
get
a
clear
view
А
потом
спроси
его
еще
раз,
чтобы
получить
четкое
представление,
He'll
tell
you
what
I'm
about
unrelated
to
you
Он
расскажет
тебе,
кто
я,
независимо
от
тебя,
Turns
out
you
don't
know
what
the
fuck
I've
been
through
Оказывается,
ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
Then
the
way
you
relate
says
a
lot
about
you
То,
как
ты
относишься,
многое
говорит
о
тебе.
And
that's
how
I'ma
separate
the
wheat
from
the
chaff
Вот
как
я
отделю
зерна
от
плевел,
Write
down
all
my
circles,
then
split
'em
in
half
Запишу
все
свои
круги,
а
затем
разделю
их
пополам,
All
the
fake
friends,
spend
my
time
on
'em
less
Всех
фальшивых
друзей,
трачу
на
них
меньше
времени,
In
turn
that
will
allow
me
to
cherish
the
rest
Это,
в
свою
очередь,
позволит
мне
дорожить
остальными,
I
will
finish
the
test
then
I'ma
perish
in
jest
Я
закончу
тест,
а
потом
умру
в
шутку.
People
think
I'm
kidding,
but
I'ma
laugh
last
Люди
думают,
что
я
шучу,
но
я
буду
смеяться
последним,
Ain't
no
half
ass
achievements
Никаких
наполовину
задниц,
Rapid
success,
don't
need
it
Быстрый
успех,
он
мне
не
нужен,
For
the
rest
who
don't
see
it
Для
остальных,
кто
этого
не
видит,
Lay
the
egg
and
just
bread
it
Снеси
яйцо
и
просто
обваляй
его
в
панировке,
All
these
external
validations
Все
эти
внешние
подтверждения,
Fame,
status,
proliferation,
you
don't
need
it
Слава,
статус,
распространение
- тебе
это
не
нужно,
How
come
you
don't
see
it?
Как
так
получается,
что
ты
этого
не
видишь?
'Cause
people
will
perceive
you
however
they
want
to
Потому
что
люди
будут
воспринимать
тебя
так,
как
им
хочется,
So
why
bother
trying
to
influence
and
control
that?
Так
зачем
пытаться
влиять
на
это
и
контролировать?
I
don't
need
no
money
Мне
не
нужны
деньги,
And
I
don't
need
no
fame
И
мне
не
нужна
слава,
Think
I
understand
why
Думаю,
я
понимаю,
почему
Y'all
still
playing'
this
game
Вы
все
еще
играете
в
эту
игру.
Yet
I
don't
think
it's
funny
И
все
же
я
не
думаю,
что
это
смешно,
How
y'all
became
Как
вы
все
стали
такими,
So
I'll
just
do
me
Так
что
я
просто
буду
собой,
While
the
rest
is
the
same
Пока
все
остальное
остается
прежним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.