Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
merk
dat
ik
steeds
vaker
door
je
foto's
scroll
Ich
merke,
dass
ich
immer
öfter
durch
deine
Fotos
scrolle
Het
glas
is
halfvol
maar
Das
Glas
ist
halbvoll,
aber
Steeds
vaker
slaat
m'n
hoofd
op
hol
Immer
öfter
dreht
sich
mir
der
Kopf
Ik
wil
het
liefst
weer
met
z'n
tweeën
Ich
will
am
liebsten
wieder
zu
zweit
sein
Zorgeloos
in
het
moment
Sorglos
im
Moment
Dan
vergeten
we
het
verleden
Dann
vergessen
wir
die
Vergangenheit
En
is
de
toekomst
onbekend
Und
die
Zukunft
ist
unbekannt
Ik
wil
jou
en
jij
wil
mij
Ich
will
dich
und
du
willst
mich
Zonder
dat
we
dat
hoeven
te
zeggen
Ohne
dass
wir
das
sagen
müssen
Samen
verspreiden
wij
Gemeinsam
verbreiten
wir
Elke
dag
de
lat
net
iets
hoger
leggen
(Wat?)
Jeden
Tag
die
Messlatte
ein
bisschen
höher
legen
(Was?)
"Tijd
om
te
gaan",
je
geeft
je
limiet
"Zeit
zu
gehen",
du
gibst
dein
Limit
an
Maar
grenzen
verleggen
Aber
Grenzen
verschieben
M'n
dag
is
goud
waard
als
wij
geen
dag
hoeven
te
zeggen
Mein
Tag
ist
Gold
wert,
wenn
wir
keinen
Tag
etwas
sagen
müssen
Is
het
tijd
om
te
gaan?
De
tijd
zal
het
leren
Ist
es
Zeit
zu
gehen?
Die
Zeit
wird
es
zeigen
Klopt
het
dat
mijn
hart
klopt
dubbele
keren?
Stimmt
es,
dass
mein
Herz
doppelt
so
schnell
schlägt?
Zullen
wij,
ooit
samen
zweren?
Werden
wir,
jemals
zusammen
schwören?
Aan
het
eind
samen,
het
tij
weer
keren
Am
Ende
zusammen,
das
Blatt
wieder
wenden
Ga
met
me
mee,
de
tijd
komt
eraan
Geh
mit
mir,
die
Zeit
kommt
Nee,
we
hoeven
echt
niet
uit
elkaar
te
gaan
Nein,
wir
müssen
uns
wirklich
nicht
trennen
Geloof
me
als
ik
zeg
Glaub
mir,
wenn
ich
sage
Het
is
tijd
om
te
bestaan
Es
ist
Zeit
zu
existieren
Neem
een
stapje
terug
Mach
einen
Schritt
zurück
Op
zoek
naar
Auf
der
Suche
nach
Neem
af
en
toe
een
stapje
terug
Mach
ab
und
zu
einen
Schritt
zurück
En
ik
weet
het,
angst
is
een
slechte
raadgever
Und
ich
weiß
es,
Angst
ist
ein
schlechter
Ratgeber
Maar
als
wij
niet
meer
bestaan,
wie
moet
mij
dan
die
raad
geven?
Aber
wenn
wir
nicht
mehr
existieren,
wer
soll
mir
dann
diesen
Rat
geben?
Ik
haat
het
even
Ich
hasse
es
kurz
Dus
laat
me
weten
Also
lass
mich
wissen
Wordt
het
later
beter?
Wird
es
später
besser?
Want
je
laat
me
zweven
Denn
du
lässt
mich
schweben
Kan
er
totaal
niet
tegen
Kann
es
überhaupt
nicht
ertragen
Dus
ik
laat
even
Also
lasse
ich
kurz
Maar
ik
denk
nog
vaak
terug
aan
toen
Aber
ich
denke
noch
oft
an
damals
De
eerste
zoen,
de
eerste
keer
chillen
Der
erste
Kuss,
das
erste
Mal
chillen
En
ben
er
nog
steeds
nog
niet
over
uit
Und
bin
mir
immer
noch
nicht
sicher
Of
ik
jou
wel
moet
willen
willen
Ob
ich
dich
wirklich
wollen
soll
Blijf
het
liefst
nog
even
aan
de
lijn
met
je
Bleibe
am
liebsten
noch
eben
am
Telefon
mit
dir
M'n
allermooiste
vrouw
Meine
allerschönste
Frau
Wie
weet
zijn
ooit
mijn
verwachtingen
in
lijn
met
die
van
jou
Wer
weiß,
vielleicht
sind
meine
Erwartungen
irgendwann
auf
einer
Linie
mit
deinen
En
ook
al
geef
je
niet,
het
geeft
niet
Und
auch
wenn
du
nicht
gibst,
macht
es
nichts
Ook
geen
frustraties
Auch
keine
Frustrationen
Nee
jouw
ogen
rollen
neer,
ik
kijk
omhoog
Nein,
deine
Augen
rollen
nach
unten,
ich
schaue
nach
oben
En
ik
zie
niets
problematisch
Und
ich
sehe
nichts
Problematisches
Dus
misschien
ben
ik
wel
blind
Also
vielleicht
bin
ich
blind
Of
Oost-Indisch
doof
Oder
Ostindisch
taub
Maar
vergeet
niet
dat
als
jij
het
niet
meer
voor
je
ziet
Aber
vergiss
nicht,
wenn
du
es
nicht
mehr
vor
dir
siehst
Ik
altijd
nog
geloof
Ich
glaube
immer
noch
daran
Neem
een
stapje
terug
Mach
einen
Schritt
zurück
Op
zoek
naar
Auf
der
Suche
nach
Neem
af
en
toe
een
stapje
terug
Mach
ab
und
zu
einen
Schritt
zurück
Net
als
de
seizoenen,
verandert
de
lach
in
de
pijn
Genau
wie
die
Jahreszeiten,
verwandelt
sich
das
Lachen
in
Schmerz
Zelfs
de
donkerste
wolken
een
zilveren
lijn
Sogar
die
dunkelsten
Wolken
haben
einen
silbernen
Streifen
Het
gaat
om
wonden
helen,
rode
wijn
Es
geht
um
Wunden
heilen,
Rotwein
Momenten
delen,
samenzijn
Momente
teilen,
Zusammensein
Maar
is
het
echt
alleen
maar
zonneschijn
Aber
ist
es
wirklich
nur
Sonnenschein
Of
is
het
soms
ook
schijn?
Oder
ist
es
manchmal
auch
Schein?
Zit
er
achter
die
brede
lach
niet
ook
een
beetje
pijn?
Steckt
hinter
diesem
breiten
Lachen
nicht
auch
ein
bisschen
Schmerz?
(Het
voelt
niet
als
hetzelfde)
(Es
fühlt
sich
nicht
wie
dasselbe
an)
Het
voelt
niet
als
gelijk
Es
fühlt
sich
nicht
gleich
an
(Je
rekent
wel
op
mij)
(Du
zählst
auf
mich)
Maar
ik
reken
mezelf
niet
rijk
Aber
ich
rechne
mich
nicht
reich
(Soms
zit
het
even
tegen)
(Manchmal
läuft
es
nicht
so
gut)
Ik
weet
nog
hoe
ik
daar
stond
Ich
weiß
noch,
wie
ich
da
stand
Die
avond
in
de
regen
An
diesem
Abend
im
Regen
Niet
wetend
of
je
komt
Nicht
wissend,
ob
du
kommst
Neem
een
stapje
terug
Mach
einen
Schritt
zurück
Op
zoek
naar
Auf
der
Suche
nach
Neem
af
en
toe
een
stapje
terug
Mach
ab
und
zu
einen
Schritt
zurück
Neem
een
stapje
terug
Mach
einen
Schritt
zurück
Op
zoek
naar
Auf
der
Suche
nach
Lucht
(Ik
ben
op
zoek
naar
lucht)
Luft
(Ich
bin
auf
der
Suche
nach
Luft)
Neem
een
stapje
terug
Mach
einen
Schritt
zurück
(Dus
ik
neem
een
stapje
terug)
(Also
mache
ich
einen
Schritt
zurück)
Ik
neem
een
adempauze
Ich
nehme
eine
Atempause
Maar
verlies
m'n
geduld
Aber
verliere
meine
Geduld
Ik
zal
voor
altijd
van
je
houden
Ich
werde
dich
für
immer
lieben
Belofte
maakt
schuld
Versprechen
verpflichtet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Chris Van Vliet, Mart J Ochten Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.