Текст и перевод песни Chris Chameleon - Lucille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omdat
jy
beter
weet
Потому
что
ты
знаешь
лучше
Is
ek
geneig
om
my
te
steur
aan
die
wyshede
wat
jy
uiter
Я
склонен
прислушиваться
к
мудрости
твоих
речей
En
omdat
ek
weet
jy
weet
И
потому
что
я
знаю,
что
ты
знаешь
Is
ek
geneig
om
jou
in
alle
sake
van
belang
te
raadpleeg
Я
склонен
советоваться
с
тобой
по
всем
важным
вопросам
Jy
wat
altyd
beter
weet
Ты,
которая
всегда
знает
лучше
Jy
vir
wie
ek
vra
К
тебе
я
обращаюсь
с
вопросом
As
jou
gewete
meen
Если
твоя
совесть
считает
Dat
jy
my
van
rade
bedien
sou
wou
ter
wille
van
my
welstand
Что
ты
должна
дать
мне
совет,
заботясь
о
моем
благополучии
Mag
ek
jou
beleefd
smeek
Позволь
мне
вежливо
умолять
тебя
Om
tog
gehoor
te
gee
an
my
partydige
mymeringe
Прислушаться
к
моим
пристрастным
размышлениям
Jy
wat
altyd
beter
weet
Ты,
которая
всегда
знает
лучше
Jy
vir
wie
ek
vra
К
тебе
я
обращаюсь
с
вопросом
As
jy
my
se
dat
jy
dit
nie
waarlik
in
jou
hart
voel
nie
Если
ты
скажешь,
что
не
чувствуешь
этого
в
своем
сердце
Sal
ek
jou
se
dat
jy
dit
nie
waarlik
bedoel
nie
Я
скажу,
что
ты
не
это
имела
в
виду
Jy
is
tog
vry
Ты
ведь
вольна
Om
met
my
te
kan
Поступать
со
мной
Jy
kry
my
dikwels
vas
Ты
часто
ловишь
меня
на
слове
En
dis
daarom
dat
ek
jou
grepe
respekteer
И
поэтому
я
уважаю
твою
хватку
En
jou
desnieteenstaande
nie
vermy
nie
И,
несмотря
на
это,
не
избегаю
тебя
As
ek
jy
was
Если
бы
я
был
на
твоем
месте
Het
ek
my
dit
veroorloof
om
te
leef
in
die
geloof
Я
бы
позволил
себе
жить
с
верой
Dat
ek
bemind
is
Что
любим
Jy
wat
altyd
beter
weet
Ты,
которая
всегда
знает
лучше
Jy
na
wie
ek
vra
К
тебе
я
обращаюсь
с
вопросом
As
jou
raad
is
dat
ons
twee
nie
saam
kan
wees
nie
Если
ты
считаешь,
что
нам
не
быть
вместе
Kan
ek
nie
anders
as
om
vanand
my
nie
aan
jou
te
steur
nie
Мне
не
остается
ничего
другого,
как
с
этого
момента
не
обращать
на
тебя
внимания
Jy
is
tog
vry
Ты
ведь
вольна
Om
met
my
te
kan
Поступать
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Collins, Richard W Penniman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.