Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
go
(ayeeee)
Погнали
(ай!)
Yea
yea
yea
let's
go
Да,
да,
да,
погнали
Blrrrrt
mhm
trap
check
Бдыщ,
м-м,
трэп-чек
Chris
Choice
the
only
choice
lil
bitch
Chris
Choice
— единственный
выбор,
сучка
Woke
up
thinking
bout
money
Проснулся,
думая
о
деньгах
Counting
out
hundreds
all
this
month
(racks)
Считаю
сотни
весь
месяц
(пачки)
Donut
out
the
lot
Выжигаю
покрышки
Roll
up
gumbo
when
it's
brunch
(skrt
skrt)
Кручу
гамбо
на
бранч
(скрт-скрт)
Pull
up
on
her
and
her
friend
Подкатил
к
ней
и
ее
подруге
They
like
damn
that's
how
you
stunt
(damn)
Они
такие:
"Черт,
вот
это
ты
выпендриваешься"
(черт)
This
lil
shit
ain't
nun
Эта
мелочь
— ничто
Bitch
his
lil
shit
ain't
nun
(let's
go)
Сучка,
его
мелочь
— ничто
(погнали)
She
got
plenty
booty
come
and
clap
it
(clap
it)
У
нее
большая
попа,
пусть
похлопает
ею
(хлопай)
Know
I
love
a
ratchet
Знаешь,
я
люблю
бесстыжих
Get
the
lace
front
turn
her
backwards
(yea)
Снимаю
парик,
поворачиваю
ее
задом
(да)
See
the
way
my
diamonds
shining
lights
camera
action
(let's
go)
Смотри,
как
мои
бриллианты
сияют,
свет,
камера,
мотор
(погнали)
Chris
don't
do
no
acting
(no
no)
Крис
не
играет
(нет-нет)
Keep
a
pack
no
fanny
(yea)
Держу
пачку,
не
сумочку
(да)
Throwing
rubberbandys
Разбрасываюсь
резинками
для
денег
Country
boy
like
David
Banner
Деревенский
парень,
как
Дэвид
Баннер
Popping
shit
the
country
grammar
Зажигаю,
деревенская
грамматика
Racks
my
Girlfriend
Kelsey
Grammer
Деньги
— моя
девушка,
Келси
Грэммер
Champion
ring
hanging
up
banners
Чемпионское
кольцо,
вешаю
баннеры
Running
up
numbers
look
at
my
data
Набиваю
цифры,
смотри
на
мои
данные
Burn
up
the
loud
turn
down
the
chatter
Сжигаю
громко,
убавь
болтовню
Whenever
I
hear
them
I
turn
them
to
Casper
Когда
я
их
слышу,
я
превращаю
их
в
Касперов
Put
out
the
Urkle
family
matter
(yeah)
Устраняю,
как
семейные
дела
Уркелов
(да)
Damn
she
badder
(she
bad)
Черт,
она
еще
круче
(она
крутая)
I'ma
get
at
her
(yea)
Я
доберусь
до
нее
(да)
Grab
my
saddle
(huh)
Хватаю
седло
(ха)
Ride
that
stallion
Megan
Оседлаю
эту
жеребца
Меган
I
don't
even
do
no
begging
Я
даже
не
умоляю
Call
on
me
when
you
ready
(blrrrt)
Звони
мне,
когда
будешь
готова
(бдыщ)
Back
to
the
fetti
Назад
к
баблу
Boy
I
got
cake
like
a
wedding
Парень,
у
меня
торт,
как
на
свадьбе
Pass
out
getting
that
becky
Терусь,
получая
эту
белую
Woke
up
thinking
bout
money
Проснулся,
думая
о
деньгах
Counting
out
hundreds
all
this
month
(racks)
Считаю
сотни
весь
месяц
(пачки)
Donut
out
the
lot
Выжигаю
покрышки
Roll
up
gumbo
when
it's
brunch
(smoke)
Кручу
гамбо
на
бранч
(курю)
Pull
up
on
her
and
her
friend
Подкатил
к
ней
и
ее
подруге
They
like
damn
that's
how
you
stunt
(damn)
Они
такие:
"Черт,
вот
это
ты
выпендриваешься"
(черт)
This
lil
shit
ain't
nun
Эта
мелочь
— ничто
Bitch
his
lil
shit
ain't
nun
(let's
go)
Сучка,
его
мелочь
— ничто
(погнали)
Went
to
sleep
and
dreamed
I
pull
McLaren
off
the
lot
(skrrt)
Заснул
и
увидел
во
сне,
как
выгоняю
McLaren
с
площадки
(скрт)
Woke
up
with
the
Glock
Проснулся
с
глоком
I
might
go
air
some
niggas
out
Может,
пойду
проветрю
пару
ниггеров
Drop
the
top
get
some
top
Опускаю
крышу,
получаю
минет
She
say
damn
that
hit
the
spot
Она
говорит:
"Черт,
это
попало
в
точку"
I
ain't
playing
with
a
thot
Я
не
играю
с
шлюхами
I
like
playing
with
the
guap
(racks)
Мне
нравится
играть
с
деньгами
(пачки)
Only
choice
rent
the
rolls
Royce
Единственный
выбор
— арендовать
Роллс-Ройс
Rev
the
motor
make
some
noise
Газую
мотором,
создаю
шум
Make
her
tap
and
lose
her
voice
Заставляю
ее
стонать
и
терять
голос
From
the
back
she
jump
with
joy
Сзади
она
прыгает
от
радости
Pull
her
track
she
yelling
more
Тяну
ее
за
волосы,
она
кричит
еще
Call
a
play
Kellen
Moore
Вызываю
игру,
Келлен
Мур
Chris
be
strapped
cowboy
Крис
пристегнут,
ковбой
I'm
a
young
wild
boy
Я
молодой
дикий
парень
Got
the
sauce
ain't
talking
soy
У
меня
есть
соус,
не
говорю
о
соевом
I'm
a
boss
I
keep
my
poise
Я
босс,
я
сохраняю
самообладание
Heard
some
niggas
talking
poison
Слышал,
как
какие-то
ниггеры
говорили
гадости
I'll
pull
up
on
them
Forgi's
Я
подъеду
к
ним
на
Forgi's
Nike
sweats
I'm
cozy
Спортивки
Nike,
мне
уютно
My
lil
bitch
be
acting
nosey
Моя
сучка
ведет
себя
любопытно
Never
sleep
or
something
stolen
Никогда
не
сплю
или
что-то
украдено
Woke
up
thinking
bout
money
Проснулся,
думая
о
деньгах
Counting
out
hundreds
all
this
month
(racks)
Считаю
сотни
весь
месяц
(пачки)
Donut
out
the
lot
Выжигаю
покрышки
Roll
up
gumbo
when
it's
brunch
(smoke)
Кручу
гамбо
на
бранч
(курю)
Pull
up
on
her
and
her
friend
Подкатил
к
ней
и
ее
подруге
They
like
damn
that's
how
you
stunt
(damn)
Они
такие:
"Черт,
вот
это
ты
выпендриваешься"
(черт)
This
lil
shit
ain't
nun
Эта
мелочь
— ничто
Bitch
his
lil
shit
ain't
nun
(let's
go)
Сучка,
его
мелочь
— ничто
(погнали)
Boy
you
ain't
getting
no
money
Парень,
ты
не
получишь
никаких
денег
With
your
lil
scrawny
ass
Со
своей
тощей
задницей
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
If
anybody
getting
money
in
this
house
Если
кто-то
и
получает
деньги
в
этом
доме
It's
supposed
to
be
me
Это
должен
быть
я
I
gets
the
money
Я
получаю
деньги
I
gets
the
paper
Я
получаю
бумажки
I
gets
the
cheese
ya
understand
me
Я
получаю
бабки,
понимаешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Choice Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.