Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
yea
yea
yea
Ja,
ja,
ja,
ja
I'm
bout
to
go
crazy
nigga
ya
feel
me
Ich
werde
gleich
durchdrehen,
Nigga,
fühlst
du
mich?
Chris
Choice
the
only
choice
ya
dig
me
Chris
Choice,
die
einzige
Wahl,
verstehst
du
mich?
Ya
know
how
we
do
this
shit
man
Du
weißt,
wie
wir
das
machen,
Mann
Carolina
mhm
Carolina,
mhm
The
life
I
know
Das
Leben,
das
ich
kenne
I'm
high
fasho
(I'm
high)
Ich
bin
auf
jeden
Fall
high
(Ich
bin
high)
My
ice
it
glow
Mein
Eis
glänzt
My
bitch
she
cold
(too
cold)
Meine
Schlampe
ist
kalt
(zu
kalt)
I
swing
my
door
(yeah)
Ich
schwinge
meine
Tür
(ja)
Get
racks
galore
(big
racks)
Kriege
haufenweise
Kohle
(fette
Kohle)
On
gas
pedal
(skrt
skrt)
Aufs
Gaspedal
(skrt
skrt)
Let's
go
tell
that
bitch
let's
go
Los
geht's,
sag
dieser
Schlampe,
los
geht's
Let's
go
bitch
tell
ya
friend
let's
go
Los
geht's,
Schlampe,
sag
deiner
Freundin,
los
geht's
Let's
go
tell
that
bitch
let's
go
Los
geht's,
sag
dieser
Schlampe,
los
geht's
Let's
go
let's
go
let's
go
Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's
What
you
smoke
Was
rauchst
du?
This
that
premium
that
93
Das
ist
Premium,
93er
Said
he
Him
but
he
ain't
me
(uh
huh)
Sagte,
er
ist
es,
aber
er
ist
nicht
ich
(äh
äh)
Bet
yo
bae
like
my
CD
(yea)
Wette,
deine
Süße
mag
meine
CD
(ja)
Bankroll
in
my
skinny
jeans
Geldbündel
in
meinen
engen
Jeans
No
wrangler
less
we
talking
jeep
(skrt)
Keine
Wrangler,
außer
wir
reden
von
Jeep
(skrt)
Who
the
hell
got
Missy
key
Wer
zum
Teufel
hat
Missys
Schlüssel?
Trynna
hotbox
was
a
freak
Will
'ne
heiße
Kiste,
war
ein
Freak
Get
that
gawk
gawk
hit
that
twat
twat
I'm
gone
smoke
my
pot
(yeah)
Krieg
diesen
Gawk
Gawk,
fick
diese
Muschi,
ich
werde
mein
Gras
rauchen
(ja)
Call
me
her
pop
pop,
Don't
touch
shit
up
in
my
brand
new
drop
(yeah)
Nenn
mich
ihren
Pop
Pop,
fass
nichts
an
in
meinem
brandneuen
Schlitten
(ja)
Shawn
Carter
I
got
rocks
Shawn
Carter,
ich
habe
Klunker
I
flooded
my
new
watch
(flooded)
Ich
habe
meine
neue
Uhr
geflutet
(geflutet)
In
love
with
the
guap
(I
love
it)
Verliebt
in
das
Geld
(Ich
liebe
es)
TTG
I
cannot
stop
(bitch)
TTG,
ich
kann
nicht
aufhören
(Schlampe)
Grew
up
sleeping
on
cots
Bin
auf
Feldbetten
aufgewachsen
Ain't
smoking
no
roach
had
roaches
in
the
house
(huh)
Rauche
keine
Kippen,
hatte
Kakerlaken
im
Haus
(huh)
Me
and
ma
had
to
figure
shit
out
(yea
yea)
Ich
und
Ma
mussten
das
klären
(ja
ja)
Got
a
pack
from
my
dawg
on
South
Habe
ein
Päckchen
von
meinem
Kumpel
aus
dem
Süden
Gold
mouth
dawg
put
a
stick
in
ya
mouth
Goldener
Mund,
Alter,
steck
dir
'nen
Knüppel
in
den
Mund
Trap
my
bitch
put
a
zip
in
her
blouse
Trap
meine
Schlampe,
steck
ihr
ein
Päckchen
in
die
Bluse
Get
a
triple
dub
in
a
win
or
a
loss
Hol
ein
Triple-Double,
ob
Sieg
oder
Niederlage
Either
way
it
go
a
young
nigga
gone
ball
So
oder
so,
ein
junger
Nigga
wird
ballen
The
life
I
know
Das
Leben,
das
ich
kenne
I'm
high
fasho
(I'm
high)
Ich
bin
auf
jeden
Fall
high
(Ich
bin
high)
My
ice
it
glow
Mein
Eis
glänzt
My
bitch
she
cold
(too
cold)
Meine
Schlampe
ist
kalt
(zu
kalt)
I
swing
my
door
(yeah)
Ich
schwinge
meine
Tür
(ja)
Get
racks
galore
(big
racks)
Kriege
haufenweise
Kohle
(fette
Kohle)
On
gas
pedal
(skrt
skrt)
Aufs
Gaspedal
(skrt
skrt)
Let's
go
tell
that
bitch
let's
go
Los
geht's,
sag
dieser
Schlampe,
los
geht's
Let's
go
bitch
tell
ya
friend
let's
go
Los
geht's,
Schlampe,
sag
deiner
Freundin,
los
geht's
Let's
go
tell
that
bitch
let's
go
Los
geht's,
sag
dieser
Schlampe,
los
geht's
Let's
go
let's
go
let's
go
Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Choice Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.