Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Stop - NYC
Du hörst nicht auf - NYC
Oh,
hm,
mm,
mm
Oh,
hm,
mm,
mm
From
the
Bronx
straight
down
to
the
battery
Von
der
Bronx
direkt
runter
zur
Battery
Sing,
oh,
oh,
oh
Sing,
oh,
oh,
oh
Westside,
Eastside,
gon'
sing
with
me
yes
Westside,
Eastside,
singt
mit
mir,
ja
Oh,
oh,
oh,
ahNew
York
City
(ny,
ny),
rock
on
(free
and
easy
yeah)
Oh,
oh,
oh,
ahNew
York
City
(ny,
ny),
rockt
weiter
(frei
und
locker,
ja)
Chris
Classic
(and
we),
Deetown
(yeah)
Chris
Classic
(und
wir),
Deetown
(ja)
Where
we
from
(where
we)
Woher
wir
kommen
(woher
wir)
New
York,
New
York
City,
come
on
(on)
New
York,
New
York
City,
komm
schon
(läuft)
New
York,
New
York
City,
I'm
home
(home)
New
York,
New
York
City,
ich
bin
zuhause
(zuhause)
New
York,
New
York
City,
it's
on
(on),
and
you
don't
stop
New
York,
New
York
City,
es
geht
los
(läuft),
und
du
hörst
nicht
auf
Ny,
nyc
(oh)
Ny,
nyc
(oh)
From
the
Bronx
straight
down
to
the
battery
(yea)
Von
der
Bronx
direkt
runter
zur
Battery
(ja)
Sing,
oh,
oh,
oh
(uh
huh)
Sing,
oh,
oh,
oh
(uh
huh)
Oh,
oh,
oh
(oh)
Oh,
oh,
oh
(oh)
Ny,
nyc
(New
York
City)
Ny,
nyc
(New
York
City)
Westside,
Eastside,
gon'
sing
with
me
(sing
with
me)
yes
Westside,
Eastside,
singt
mit
mir
(singt
mit
mir)
ja
Oh,
oh,
oh
(ooh
oh
oh
oh)
(uh
huh)
Oh,
oh,
oh
(ooh
oh
oh
oh)
(uh
huh)
Oh,
oh,
oh
(yea
ya)
Oh,
oh,
oh
(ja
ja)
Straight
from
the
city
that
never
sleeps
Direkt
aus
der
Stadt,
die
niemals
schläft
Ya'll
remember,
we
got
pride
that
runs
deep,
think
september
(uh)
Ihr
alle
erinnert
euch,
wir
haben
Stolz,
der
tief
sitzt,
denkt
an
September
(uh)
From
the
middle
of
Times
Square
to
Harlem
(Times
Square
to
Harlem)
(Harlem)
Von
der
Mitte
des
Times
Square
bis
nach
Harlem
(Times
Square
bis
Harlem)
(Harlem)
To
the
Lower
East
Side
(Lower
East
Side)
not
a
problem
we
ride
(we
ride)
Zur
Lower
East
Side
(Lower
East
Side)
kein
Problem,
wir
fahren
(wir
fahren)
Taxicabs,
buses
and
trains
(uh)
Taxis,
Busse
und
Züge
(uh)
Helicopters,
to
signatures
for
private
planes
(holla)
Helikopter,
bis
zu
Unterschriften
für
Privatflugzeuge
(holla)
But
whatever
you
situation
seems
to
be
(uh
huh)
Aber
was
auch
immer
deine
Situation
zu
sein
scheint
(uh
huh)
Situated
in
New
York
see
home
to
me
(that's
right)
Gelegen
in
New
York,
sieh,
Heimat
für
mich
(genau
so)
Stuck
in
fit
cross-town
traffic
(oh)
Steckst
fest
im
dichten
Querstadtverkehr
(oh)
Turn
on
your
radio,
listen
to
classic
(uh
huh)
Mach
dein
Radio
an,
hör
Classic
(uh
huh)
You
got
the
subways
crowded
Du
hast
die
U-Bahnen
überfüllt
Got
your
earphones
in
Hast
deine
Kopfhörer
drin
In
your
own
little
world,
no
strangers
been
(nah)
In
deiner
eigenen
kleinen
Welt,
keine
Fremden
gewesen
(nee)
Nodding
your
head,
people
watching
but
it's
alright
Nickst
mit
dem
Kopf,
Leute
beobachten,
aber
es
ist
okay
Long
days
and
long
nights
(word)
Lange
Tage
und
lange
Nächte
(klar)
Whether
5 in
yhe
morning,
or
5 in
the
evening
Ob
5 Uhr
morgens
oder
5 Uhr
abends
It
don't
matter,
we
breathing/rock
on
Es
ist
egal,
wir
atmen/rocken
weiter
(It'
don't
matter,
we
breathing/rock
on)
(Es
ist
egal,
wir
atmen/rocken
weiter)
Upton
swagga
with
a
Brooklyn
flow
(Brooklyn
flow)
Uptown
Swag
mit
einem
Brooklyn
Flow
(Brooklyn
Flow)
But
the
mindset
of
Midtown
does
not
know
(does
not
know)
(gotta
learn)
Aber
die
Denkweise
von
Midtown
kennt
das
nicht
(kennt
das
nicht)
(musst
du
lernen)
You
gotta
admit
it's
the
city
of
dreams
Du
musst
zugeben,
es
ist
die
Stadt
der
Träume
You
gotta
wake
up
to
live
them
if
you
know
what
I
mean,
it's
New
York
Du
musst
aufwachen,
um
sie
zu
leben,
wenn
du
weißt,
was
ich
meine,
es
ist
New
York
I
know
I
shine
in
the
lights
of
the
city
(yea,
yea,
yea)
(uh,
huh)
Ich
weiß,
ich
strahle
in
den
Lichtern
der
Stadt
(ja,
ja,
ja)
(uh,
huh)
Of
the
promise
of
a
wonder
of
a
mystery
(oh,
oh,
oh,
oh)
(uh
uh)
Der
Verheißung
eines
Wunders,
eines
Mysteriums
(oh,
oh,
oh,
oh)
(uh
uh)
Oh,
anything
you
can
dream,
it
can
happen
(yea,
yea,
yea)
(Brooklyn,
Queens)
Oh,
alles,
was
du
träumen
kannst,
kann
geschehen
(ja,
ja,
ja)
(Brooklyn,
Queens)
All
the
possi-bilities,
are,
everlasting
(oo
ooo
oo
oo
ooo)
(Uptown)
Alle
Möglich-keiten
sind
ewig
während
(oo
ooo
oo
oo
ooo)
(Uptown)
Sing
it
wit'
me
New
York
Sing
es
mit
mir,
New
York
New
York,
New
York
City,
come
on
(on)
New
York,
New
York
City,
komm
schon
(läuft)
New
York,
New
York
City,
I'm
home
(home)
New
York,
New
York
City,
ich
bin
zuhause
(zuhause)
New
York,
New
York
City,
it's
on
(on),
and
you
don't
stop
New
York,
New
York
City,
es
geht
los
(läuft),
und
du
hörst
nicht
auf
Oh,
Oh,
Oh
(Whoa
oh
ooo
oh)
Oh,
Oh,
Oh
(Whoa
oh
ooo
oh)
New
York,
New
York
(New
new
new
new
new
York)
(Yea)
New
York,
New
York
(Neu
neu
neu
neu
neu
York)
(Ja)
Oh,
oh,
oh
(whoa
oh
whoa
oh)
(uh
huh)
Oh,
oh,
oh
(whoa
oh
whoa
oh)
(uh
huh)
When
It
don't
stop/no
(When
it
don't
stop
no)
Wenn
es
nicht
aufhört/nein
(Wenn
es
nicht
aufhört
nein)
New
York,
New
York
(Sing
it,
sing
with
me
it
sing
it)
New
York,
New
York
(Sing
es,
sing
mit
mir,
sing
es)
(New
new
new
new
new
York)
(Neu
neu
neu
neu
neu
York)
Ooh,
oh,
oh
(Oooh
yeaa)
(Five
boroughs)
Ooh,
oh,
oh
(Oooh
jaaa)
(Fünf
Bezirke)
And
you
don't
stop
Und
du
hörst
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Dee Theodore
Альбом
Aviões
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.