Текст и перевод песни Chris Cobbins - 2 Good
Said
I'm
222 good
Сказал
я
222 хорош
2 square
for
the
hood
2 квадрата
для
капюшона
2 hood
for
the
suburbs
2 капюшон
для
пригорода
Pretty
girls
never
looked
Хорошенькие
девушки
никогда
не
смотрят.
Never
good
with
the
words
Я
никогда
не
умею
обращаться
со
словами.
I
really
thought
my
life
was
over
Я
действительно
думал,
что
моя
жизнь
закончилась.
When
that
girl
told
me
I
was
ugly
Когда
та
девушка
сказала
мне,
что
я
уродина.
Gave
up
all
hope
for
it,
just
let
it
go
Отбросил
всякую
надежду
на
это,
просто
отпустил.
Never
be
popular,
always
alone
Никогда
не
быть
популярным,
всегда
быть
одиноким.
All
in
my
head
that
was
all
that
I
heard
Это
все,
что
я
слышал
в
своей
голове.
That's
just
how
it
feels
with
you
in
the
middle
Вот
каково
это,
когда
ты
посередине.
You
just
tryna
catch
a
wave
Ты
просто
пытаешься
поймать
волну
Are
you
gettin
sick
and
tired
of
pleadin
your
case?
Тебе
надоело
отстаивать
свою
правоту?
I
get
it
I
get
it
Я
понимаю
я
понимаю
But
stay
with
it
stay
with
it
Но
оставайся
с
этим
оставайся
с
этим
Cuz
after
a
while
I
sit
and
smile
I'm
better
now
Потому
что
через
некоторое
время
я
сижу
и
улыбаюсь
теперь
мне
лучше
I'm
doin
good
У
меня
все
хорошо
Yea
222 good
Да
222 хорошо
I'm
doin
good
У
меня
все
хорошо
222 good,
yea
222 хорошо,
да
Today
say
this
gon
last
always
Сегодня
скажи
что
это
будет
длиться
вечно
Don't
you
believe
that
Неужели
ты
не
веришь
в
это?
This
gon
be
the
times
you
look
back
and
laugh
at
Это
будут
времена
когда
ты
оглянешься
назад
и
посмеешься
Change
how
you
see
yourself
Измени
свой
взгляд
на
себя.
Become
a
new
you
Стань
новым
собой.
Love
God,
love
people,
and
be
righteous,
be
true
Люби
Бога,
люби
людей
и
будь
праведным,
будь
правдивым.
Don't
let
it
hold
you
back
Не
позволяй
этому
удерживать
тебя.
You
could
be
a
role
model
Ты
могла
бы
стать
образцом
для
подражания.
Go
and
graduate
from
college
Иди
и
закончи
колледж.
You
can
do
it
you
got
it
Ты
можешь
сделать
это,
у
тебя
это
есть.
It
gets
hard
to
handle
С
этим
становится
трудно
справиться
But
I
understand
you
Но
я
понимаю
тебя.
I
been
there
too
Я
тоже
был
там.
Remember
you're
a
champion
Помни
ты
чемпион
You
just
tryna
catch
a
wave
Ты
просто
пытаешься
поймать
волну
Are
you
gettin
sick
and
tired
of
pleadin
your
case?
Тебе
надоело
отстаивать
свою
правоту?
I
get
it
I
get
it
Я
понимаю
я
понимаю
But
stay
with
it
stay
with
it
Но
оставайся
с
этим
оставайся
с
этим
Cuz
after
a
while
I
sit
and
smile
I'm
better
now
Потому
что
через
некоторое
время
я
сижу
и
улыбаюсь
теперь
мне
лучше
I'm
doin
good
У
меня
все
хорошо
Yea
222 good
Да
222 хорошо
I'm
doin
good
У
меня
все
хорошо
222 good,
yea
222 хорошо,
да
I'm
doin
good
У
меня
все
хорошо
I'm
doin
good
У
меня
все
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.