Текст и перевод песни Chris Connor - Cry Me a River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Me a River
Выплачь мне реку
Now
you
say
you
love
me
Теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
But
you
cry
the
whole
night
through
Но
ты
плачешь
всю
ночь
напролет.
You
can
cry
me
a
river
Можешь
выплакать
мне
реку,
Oh
yes
you're
goin'
to
cry
me
a
river
О
да,
ты
выплачешь
мне
реку,
'Cause
I
cried
a
river
over
you
Потому
что
я
выплакала
реку
из-за
тебя.
Now
you
say
you're
sorry
for
being
so
untrue
Теперь
ты
говоришь,
что
сожалеешь
о
своей
неверности,
You
may
cry
a
river
Ты
можешь
выплакать
реку,
You
may
cry
me
a
river
Ты
можешь
выплакать
мне
реку,
I
cried
a
river
over
you
Я
выплакала
реку
из-за
тебя.
Yes
I
did
child,
yes
I
did
my
child
Да,
я
выплакала,
милый,
да,
выплакала,
мой
милый.
You
drove
me
nearly
out
of
my
head
Ты
чуть
не
свел
меня
с
ума,
You
stood
by
and
never
shed
a
tear
Ты
стоял
рядом
и
не
проронил
ни
слезинки.
But
I
remember
every
word
that
was
said
Но
я
помню
каждое
сказанное
слово,
Oh
yes,
I
remember
- never
fear
О
да,
я
помню,
не
сомневайся.
You
may
cry
me
a
river,
c'mon
now
Ты
можешь
выплакать
мне
реку,
ну
же,
Cry
me
a
river
Выплачь
мне
реку,
You
may
cry
me
a
river
Ты
можешь
выплакать
мне
реку,
I
cried
a
river
for
you
(Oh
how
I
cried)
Я
выплакала
реку
из-за
тебя
(О,
как
я
плакала).
You
nearly
drove
me
out
of
my
own
sweethead
Ты
чуть
не
свел
меня
с
ума,
You
stood
by,
you
never
shed
a
tear
for
me.
Ты
стоял
рядом
и
не
проронил
ни
слезинки
из-за
меня.
I
remember
every
crual
word
- everything
that
was
said
Я
помню
каждое
жестокое
слово,
все,
что
было
сказано,
Yes
I
remember,
never
you
fear
Да,
я
помню,
не
сомневайся.
You
may
cry
me
a
river
Ты
можешь
выплакать
мне
реку,
I
cried
a
river
for
you
Я
выплакала
реку
из-за
тебя,
Yes
I
cried
a
river
for
you
Да,
я
выплакала
реку
из-за
тебя.
Turn
back
the
tide
of
life,
I
cried
- salty
water
runnin'
down
Поверни
вспять
течение
жизни,
я
кричала
— соленые
слезы
текли
ручьем,
I
cried
I
love
you
Я
кричала:
«Я
люблю
тебя»,
I
cried
I
love
you
Я
кричала:
«Я
люблю
тебя»,
I
cried,
I
cried
Я
плакала,
я
плакала.
You
may
cry,
oh,
she
may
cry
now,
a
river
of
tears
Ты
можешь
плакать,
о,
ты
можешь
плакать
сейчас,
рекой
слез,
A
river
of
tears
for
you
Рекой
слез
из-за
тебя.
You
may
cry
now,
she
may
cry,
oh,
she
may
cry
now
Ты
можешь
плакать
сейчас,
ты
можешь
плакать,
о,
ты
можешь
плакать
сейчас,
You
may
cry,
oh,
she
may
cry
now
a
river
of
tears
Ты
можешь
плакать,
о,
ты
можешь
плакать
сейчас
рекой
слез,
A
river
of
tears
for
you
Рекой
слез
из-за
тебя.
I
cry
you
can
cry
me
a
river
Я
плачу,
ты
можешь
выплакать
мне
реку,
Lord
loves
a
cheerful
giver
Господь
любит
щедрого
дарителя,
C'mon
and
cry
me
a
river
of
tears
Ну
же,
выплачь
мне
реку
слез,
C'mon
now
and
cry
me
a
river
of
tears
Давай
же,
выплачь
мне
реку
слез,
C'mon
now
and
cry
me
a
river
of
tears
Давай
же,
выплачь
мне
реку
слез,
C'mon
now,
c'mon
down
and
cry
me
a
river
Ну
же,
давай,
выплачь
мне
реку.
Now
you
say
you
love
me
Теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
But
you
cry
the
whole
night
through
Но
ты
плачешь
всю
ночь
напролет.
You
can
cry
me
a
river
Можешь
выплакать
мне
реку,
Oh
yes
you're
goin'
to
cry
me
a
river
О
да,
ты
выплачешь
мне
реку,
'Cause
I
cried
a
river
over
you
Потому
что
я
выплакала
реку
из-за
тебя.
Now
you
say
you're
sorry
for
being
so
untrue
Теперь
ты
говоришь,
что
сожалеешь
о
своей
неверности,
You
may
cry
a
river
Ты
можешь
выплакать
реку,
You
may
cry
me
a
river
Ты
можешь
выплакать
мне
реку,
I
cried
a
river
over
you
Я
выплакала
реку
из-за
тебя.
Yes
I
did
child,
yes
I
did
my
child
Да,
я
выплакала,
милый,
да,
выплакала,
мой
милый.
You
drove
me
nearly
out
of
my
head
Ты
чуть
не
свел
меня
с
ума,
You
stood
by
and
never
shed
a
tear
Ты
стоял
рядом
и
не
проронил
ни
слезинки.
But
I
remember
every
word
that
was
said
Но
я
помню
каждое
сказанное
слово,
Oh
yes,
I
remember,
never
fear
О
да,
я
помню,
не
сомневайся.
You
may
cry
me
a
river,
c'mon
now
Ты
можешь
выплакать
мне
реку,
ну
же,
Cry
me
a
river
Выплачь
мне
реку,
You
may
cry
me
a
river
Ты
можешь
выплакать
мне
реку,
I
cried
a
river
for
you
(Oh
how
I
cried)
Я
выплакала
реку
из-за
тебя
(О,
как
я
плакала).
You
nearly
drove
me
out
of
my
own
sweethead
Ты
чуть
не
свел
меня
с
ума,
You
stood
by,
you
never
shed
a
tear
for
me.
Ты
стоял
рядом
и
не
проронил
ни
слезинки
из-за
меня.
I
remember
every
crual
word
- everything
that
was
said
Я
помню
каждое
жестокое
слово,
все,
что
было
сказано,
Yes
I
remember,
never
you
fear
Да,
я
помню,
не
сомневайся.
You
may
cry
me
a
river
Ты
можешь
выплакать
мне
реку,
I
cried
a
river
for
you
Я
выплакала
реку
из-за
тебя,
Yes
I
cried
a
river
for
you
Да,
я
выплакала
реку
из-за
тебя.
Turn
back
the
tide
of
life,
I
cried
- salty
water
runnin'
down
Поверни
вспять
течение
жизни,
я
кричала
— соленые
слезы
текли
ручьем,
I
cried
I
love
you
Я
кричала:
«Я
люблю
тебя»,
I
cried
I
love
you
Я
кричала:
«Я
люблю
тебя»,
I
cried,
I
cried
Я
плакала,
я
плакала.
You
may
cry,
oh,
she
may
cry
now,
a
river
of
tears
Ты
можешь
плакать,
о,
ты
можешь
плакать
сейчас,
рекой
слез,
A
river
of
tears
for
you
Рекой
слез
из-за
тебя.
You
may
cry
now,
she
may
cry,
oh,
she
may
cry
now
Ты
можешь
плакать
сейчас,
ты
можешь
плакать,
о,
ты
можешь
плакать
сейчас,
You
may
cry,
oh,
she
may
cry
now
a
river
of
tears
Ты
можешь
плакать,
о,
ты
можешь
плакать
сейчас
рекой
слез,
A
river
of
tears
for
you
Рекой
слез
из-за
тебя.
I
cry
you
can
cry
me
a
river
Я
плачу,
ты
можешь
выплакать
мне
реку,
Lord
loves
a
cheerful
giver
Господь
любит
щедрого
дарителя,
C'mon
and
cry
me
a
river
of
tears
Ну
же,
выплачь
мне
реку
слез,
C'mon
now
and
cry
me
a
river
of
tears
Давай
же,
выплачь
мне
реку
слез,
C'mon
now
and
cry
me
a
river
of
tears
Давай
же,
выплачь
мне
реку
слез,
C'mon
now
- c'mon
down
and
cry
me
a
river
Ну
же,
давай,
выплачь
мне
реку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.