Chris Cornell - Enemy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris Cornell - Enemy




Enemy
Враг
Every time the blood runs to my head
Каждый раз, когда кровь приливает к моей голове,
I hear the ring
Я слышу звон.
Something to remind me I′m not dead
Что-то напоминает мне, что я не мёртв
Or caught in between
Или пойман между.
I listen to the voice and what it says
Я слушаю голос и то, что он говорит,
It's never sweet
Это никогда не сладко.
It′s something I was born into, I guess
Это то, с чем я родился, полагаю,
Living in me
Живущее во мне.
No price
Никакая цена,
Nothing I pay will make it alright
Ничто, что я заплачу, не исправит это.
Nothing I see will make it lose sight
Ничто, что я вижу, не заставит его потерять след.
Nothing I take will make me sleep at night
Ничто, что я приму, не заставит меня спать по ночам.
Sleep at night
Спать по ночам.
When I look within
Когда я смотрю внутрь себя,
I feel like I should be running, running, running, running
Мне хочется бежать, бежать, бежать, бежать.
I will never shake this feeling
Я никогда не избавлюсь от этого чувства,
Till I feel nothing, nothing, nothing, nothing
Пока не почувствую ничего, ничего, ничего, ничего.
I have the enemy, enemy, enemy
У меня внутри враг, враг, враг,
Inside of me, enemy, enemy, enemy
Внутри меня, враг, враг, враг.
I have the enemy, enemy, enemy
У меня внутри враг, враг, враг,
Inside of me, enemy, enemy, enemy
Внутри меня, враг, враг, враг.
Every time I take another breath
Каждый раз, когда я делаю вдох,
I feel the sting
Я чувствую жжение.
Every one around me seems so numb
Все вокруг кажутся такими оцепеневшими,
I feel everything
Я чувствую всё.
No price
Никакая цена,
Nothing I pay will make it alright
Ничто, что я заплачу, не исправит это.
Nothing I see will make it lose sight
Ничто, что я вижу, не заставит его потерять след.
Nothing I take will make me sleep at night
Ничто, что я приму, не заставит меня спать по ночам.
Sleep at night
Спать по ночам.
When I look within
Когда я смотрю внутрь себя,
I feel like I should be running, running, running, running
Мне хочется бежать, бежать, бежать, бежать.
I will never shake this feeling
Я никогда не избавлюсь от этого чувства,
Till I feel nothing, nothing, nothing, nothing
Пока не почувствую ничего, ничего, ничего, ничего.
I have the enemy, enemy, enemy
У меня внутри враг, враг, враг,
Inside of me, enemy, enemy, enemy
Внутри меня, враг, враг, враг.
I have the enemy, enemy, enemy
У меня внутри враг, враг, враг,
Inside of me, enemy, enemy, enemy
Внутри меня, враг, враг, враг.
Taking my time to untangle the wires
Не торопясь распутываю провода
And stare into my sanity
И вглядываюсь в свой рассудок.
Dropping the hammer and pulling the trigger
Взводя курок и нажимая на спусковой крючок,
I know now the bullet is me
Теперь я знаю, что пуля это я.
I have the enemy inside
У меня внутри враг.
I have the enemy, enemy, enemy
У меня внутри враг, враг, враг,
Inside of me, enemy, enemy, enemy
Внутри меня, враг, враг, враг.
I have the enemy, enemy, enemy
У меня внутри враг, враг, враг,
Inside of me, enemy, enemy, enemy
Внутри меня, враг, враг, враг.
I should have left that side of town alone
Мне следовало обходить стороной ту часть города.
I should have left that side of town alone
Мне следовало обходить стороной ту часть города.
I should have left that side of town alone
Мне следовало обходить стороной ту часть города.
A long time ago
Давно.
I should have left that side of town alone
Мне следовало обходить стороной ту часть города.
I should have left that side of town alone
Мне следовало обходить стороной ту часть города.
I should have left that side of town alone
Мне следовало обходить стороной ту часть города.
A long time ago
Давно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.