Текст и перевод песни Chris Crack - Hoes at Trader Joe's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoes at Trader Joe's
Шлюхи в Trader Joe's
You
know
where
the
fuck
I
had
her
at?
(Had
your
bitch
at
the
Travelodge,
nigga)
ты
знаешь,
где
я
её
трахнул?
(Трахнул
твою
сучку
в
Тревеллодже,
ниггер)
Ooh,
and
it's
nasty
(ah-ah-ah)
О,
и
это
было
грязно
(а-а-а)
(Oh-oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о)
And
she
knew
that
I
was
taken,
I'm
just
tryna
get
her
naked
И
она
знала,
что
я
занят,
я
просто
пытаюсь
затащить
её
в
постель.
Now
let's
see
if
I
can
shake
it
off
(I'm
falling
in
love)
Теперь
давай
посмотрим,
смогу
ли
я
отделаться
от
этого
(я
влюбляюсь)
And
she
knew
that
I
was
taken,
I'm
just
tryna
get
her
naked
И
она
знала,
что
я
занят,
я
просто
пытаюсь
затащить
её
в
постель.
Now
let's
see
if
I
can
shake
it
off
(I'm
falling
in
love)
Теперь
давай
посмотрим,
смогу
ли
я
отделаться
от
этого
(я
влюбляюсь)
And
she
knew
that
I
was
taken,
I'm
just
tryna
get
her
naked
И
она
знала,
что
я
занят,
я
просто
пытаюсь
затащить
её
в
постель.
Now
let's
see
if
I
can
shake
it
off
(I'm
falling
in
love)
Теперь
давай
посмотрим,
смогу
ли
я
отделаться
от
этого
(я
влюбляюсь)
And
she
knew
that
I
was
taken,
I'm
just
tryna
get
her
naked
И
она
знала,
что
я
занят,
я
просто
пытаюсь
затащить
её
в
постель.
Now
let's
see
if
I
can
shake
it
off
Теперь
давай
посмотрим,
смогу
ли
я
отделаться
от
этого.
Uh,
I
just
shimmy
off
the
old
shit
Я
просто
стряхиваю
с
себя
старое
дерьмо,
We
could
get
it
crackin'
like
a
glowstick,
post
this
Мы
могли
бы
взорваться,
как
светящаяся
палочка,
запости
это.
Lobsters,
imposters,
and
hoe
chicks,
focus
Омары,
самозванцы
и
телки,
внимание!
You
can't
tell
me
nothin',
I'm
the
boss
of
all
this
trill
shit,
hold
this
Ты
ничего
мне
не
можешь
сказать,
я
босс
всей
этой
херни,
держи.
And
I
ain't
throwin'
no
shade,
shit
is
more
expensive
than
the
co-pay
И
я
не
бросаю
тень,
дерьмо
стоит
дороже,
чем
доплата.
I
ain't
even
know
she
going
both
ways,
don't
play
Я
даже
не
знал,
что
она
бисексуалка,
не
играй.
Got
my
head
twisted,
but
it
won't
stay
У
меня
голова
кругом,
но
это
не
надолго.
We
just
caught
you
lackin'
on
the
slow
stage
Мы
просто
поймали
тебя
на
медленной
сцене.
Had
yo'
bitch
up
at
my
old
pad
Твоя
сучка
была
у
меня
в
старой
квартире.
I
don't
even
know
why
she
want
a
nigga
so
bad
Я
даже
не
знаю,
почему
она
так
хочет
меня.
Pull
up
in
my
topaz,
slow
drag,
NDC
all
across
the
floor
mats
Подъезжаю
на
своем
топазе,
медленно
качусь,
NDC
по
всем
коврикам.
Any
other
bitch,
I
couldn't
go
back
К
любой
другой
сучке
я
бы
не
вернулся.
Player
playin'
a
player,
never
tried
to
type
cash
Игрок
играет
с
игроком,
никогда
не
пытался
обналичить.
Instagram
poppin',
but
your
life
trash,
bite
that
Инстаграм
популярный,
но
твоя
жизнь
- мусор,
соси.
And
it's
me
against
the
world,
no
more
pop
shit
И
это
я
против
всего
мира,
больше
никакого
поп-дерьма.
Shock
them,
this
shit
is
for
the
gangsters,
hope
they
knock
this
Шок
для
них,
это
дерьмо
для
гангстеров,
надеюсь,
они
оценят.
(Oh-oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о)
And
she
knew
that
I
was
taken,
I'm
just
tryna
get
her
naked
И
она
знала,
что
я
занят,
я
просто
пытаюсь
затащить
её
в
постель.
Now
let's
see
if
I
can
shake
it
off
(I'm
falling
in
love)
Теперь
давай
посмотрим,
смогу
ли
я
отделаться
от
этого
(я
влюбляюсь)
And
she
knew
that
I
was
taken,
I'm
just
tryna
get
her
naked
И
она
знала,
что
я
занят,
я
просто
пытаюсь
затащить
её
в
постель.
Now
let's
see
if
I
can
shake
it
off
(I'm
falling
in
love)
Теперь
давай
посмотрим,
смогу
ли
я
отделаться
от
этого
(я
влюбляюсь)
And
she
knew
that
I
was
taken,
I'm
just
tryna
get
her
naked
И
она
знала,
что
я
занят,
я
просто
пытаюсь
затащить
её
в
постель.
Now
let's
see
if
I
can
shake
it
off
(I'm
falling
in
love)
Теперь
давай
посмотрим,
смогу
ли
я
отделаться
от
этого
(я
влюбляюсь)
And
she
knew
that
I
was
taken,
I'm
just
tryna
get
her
naked
И
она
знала,
что
я
занят,
я
просто
пытаюсь
затащить
её
в
постель.
Now
let's
see
if
I
can
shake
it
off
(shake
it
off,
shake
it
off)
Теперь
давай
посмотрим,
смогу
ли
я
отделаться
от
этого
(отделаться,
отделаться).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.