Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
had
love
in
the
palm
of
our
hands
У
нас
была
любовь
в
ладонях,
But
we
let
it
slip
to
the
ground
Но
мы
позволили
ей
упасть
на
землю.
Didn't
work
out
the
way
that
we
planned
Всё
вышло
не
так,
как
мы
планировали,
Now
we're
just
left
hurtin'
without
И
теперь
нам
остаётся
только
боль.
The
starry
nights
out
inside
your
car
Звёздные
ночи
в
твоей
машине,
Just
wishin'
on
a
star
Мы
просто
загадывали
желание
на
звезду.
One
day
you'll
back
and
see
Однажды
ты
оглянешься
назад
и
увидишь
All
the
love
that
you
left
to
me
Всю
ту
любовь,
что
ты
оставил
мне.
How
could
you
just
throw
it
away
Как
ты
мог
просто
взять
и
отбросить
её?
One
day
you'll
look
back
Однажды
ты
оглянешься
назад,
I'll
be
just
a
faded
old
memory
А
я
буду
лишь
далёким,
выцветшим
воспоминанием,
I'll
see
it
all
slippin'
away
Я
увижу,
как
всё
ускользает.
It's
never
too
late
Ещё
не
поздно,
Baby,
don't
wait
Любимый,
не
жди,
Or
this
moment
will
pass
you
by
Иначе
этот
момент
пройдёт
мимо.
One
day
you'll
back
and
see
Однажды
ты
оглянешься
назад
и
увидишь
All
the
love
that
you
lost
to
me
Всю
ту
любовь,
что
ты
потерял,
And
hate
how
you
threw
it
away
И
ты
возненавидишь
себя
за
то,
что
отбросил
её.
I,
I,
I
love
you
Я,
я,
я
люблю
тебя,
I,
I,
I
really
do
Я,
я,
я
правда
люблю,
I,
I,
I
love
you
Я,
я,
я
люблю
тебя,
I,
I,
I
really
do
Я,
я,
я
правда
люблю.
Lost
the
trust
when
you
ran
back
to
him
Я
потеряла
доверие,
когда
ты
побежал
обратно
к
нему,
I
guess
you
thought
I
wouldn't
find
out
Думаю,
ты
решил,
что
я
не
узнаю.
Kept
on
saying
that
you
two
were
just
friends
Продолжал
говорить,
что
вы
просто
друзья,
I
guess
you
thought
that
kissing
didn't
count
Думаю,
ты
решил,
что
поцелуи
не
считаются.
Those
starry
eyes
I
used
to
wish
on
are
Эти
звёздные
глаза,
на
которые
я
любила
смотреть,
Just
lying
to
me
now
Теперь
просто
лгут
мне.
One
day
you'll
back
and
see
Однажды
ты
оглянешься
назад
и
увидишь
All
the
love
that
you
left
to
me
Всю
ту
любовь,
что
ты
оставил
мне.
How
could
you
just
throw
it
away
Как
ты
мог
просто
взять
и
отбросить
её?
One
day
you'll
look
back
Однажды
ты
оглянешься
назад,
I'll
be
just
a
faded
old
memory
А
я
буду
лишь
далёким,
выцветшим
воспоминанием,
I'll
see
it
all
slippin'
away
Я
увижу,
как
всё
ускользает.
It's
never
too
late
Ещё
не
поздно,
Baby,
don't
wait
Любимый,
не
жди,
Or
this
moment
will
pass
you
by
Иначе
этот
момент
пройдёт
мимо.
One
day
you'll
back
and
see
Однажды
ты
оглянешься
назад
и
увидишь
All
the
love
that
you
lost
to
me
Всю
ту
любовь,
что
ты
потерял,
And
hate
how
you
threw
it
away
И
ты
возненавидишь
себя
за
то,
что
отбросил
её.
I,
I,
I
love
you
Я,
я,
я
люблю
тебя,
I,
I,
I
really
do
Я,
я,
я
правда
люблю,
I,
I,
I
love
you
Я,
я,
я
люблю
тебя,
I,
I,
I
really
do
Я,
я,
я
правда
люблю.
I
don't
want
to
let
go
Я
не
хочу
отпускать,
'Cause
I'm
not
ready
to
say
goodbye
Потому
что
я
не
готова
попрощаться.
Baby,
don't
change
the
station
Любимый,
не
переключай
станцию,
'Cause
you're
the
only
sound
I
wanna
hear
Потому
что
ты
— единственное,
что
я
хочу
слышать.
I
miss
the
scent
of
your
clothes
Я
скучаю
по
запаху
твоей
одежды,
The
way
I
would
pinch
your
nose
По
тому,
как
я
щипала
тебя
за
нос.
I
don't
know
what
else
to
say
Я
не
знаю,
что
ещё
сказать,
But
don't
let
go
tonight
Но
не
отпускай
меня
этой
ночью.
One
day
you'll
back
and
see
Однажды
ты
оглянешься
назад
и
увидишь
All
the
love
that
you
left
to
me
Всю
ту
любовь,
что
ты
оставил
мне.
How
could
you
just
throw
it
away
Как
ты
мог
просто
взять
и
отбросить
её?
One
day
you'll
look
back
Однажды
ты
оглянешься
назад,
I'll
be
just
a
faded
old
memory
А
я
буду
лишь
далёким,
выцветшим
воспоминанием,
I'll
see
it
all
slippin'
away
Я
увижу,
как
всё
ускользает.
It's
never
too
late
Ещё
не
поздно,
Baby,
don't
wait
Любимый,
не
жди,
Or
this
moment
will
pass
you
by
Иначе
этот
момент
пройдёт
мимо.
One
day
you'll
back
and
see
Однажды
ты
оглянешься
назад
и
увидишь
All
the
love
that
you
lost
to
me
Всю
ту
любовь,
что
ты
потерял,
And
hate
how
you
threw
it
away
И
ты
возненавидишь
себя
за
то,
что
отбросил
её.
I,
I,
I
love
you
Я,
я,
я
люблю
тебя,
I,
I,
I
really
do
Я,
я,
я
правда
люблю,
I,
I,
I
love
you
Я,
я,
я
люблю
тебя,
I,
I,
I
really
do
Я,
я,
я
правда
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Henry Difford, Francis Dunnery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.