Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
whippin,
slidin'
through
tunin'
out
the
static
Ja,
ich
heize
durch,
drifte,
während
ich
den
statischen
Lärm
ausblende
91,
high
speedin'
through
the
traffic
91,
mit
hoher
Geschwindigkeit
durch
den
Verkehr
Squad
with
me,
scoop
your
shawty
like
a
bandit
Meine
Crew
dabei,
deine
Süße
schnappe
ich
wie
ein
Bandit
She
gon'
bust
it
down
for
me,
automatic,
yeah
Sie
wird
sich
für
mich
abtanzen,
automatisch,
ja
I
stay
with
a
couple
bands
in
my
bank
account
Ich
habe
ein
paar
Tausender
auf
meinem
Bankkonto
Just
so
I
can
make
you
wish
that
I
was
still
around
Nur
damit
du
dir
wünschst,
ich
wäre
noch
da
Wasn't
with
it
when
I
started,
you
can't
hang
around
War
nicht
dabei,
als
ich
anfing,
du
kannst
nicht
mithalten
I
keep
the
circle
small
and
cut
you
off
for
bailin'
out
Ich
halte
den
Kreis
klein
und
streiche
dich,
wenn
du
mich
im
Stich
lässt
Now
the
squad
be
turnin'
up
the
function
now
Jetzt
feiert
die
Crew
richtig
ab
I
ain't
gotta
say
no
names
cuz
you
should
know
'em
now
Ich
muss
keine
Namen
nennen,
du
solltest
sie
kennen
Pop
out
bussin'
at
the
opps
if
they
be
wylin'
out
Stürme
raus
und
schieße
auf
die
Gegner,
wenn
sie
ausrasten
Nah
you
don't
know
me
best
keep
my
name
out
your
fuckin'
mouth
Nein,
du
kennst
mich
nicht,
halt
meinen
Namen
aus
deinem
verdammten
Mund
I
be
rollin'
with
a
shawty
down
to
bust
it
down
Ich
rolle
mit
einer
Süßen,
die
gerne
für
mich
abtanzt
We
keep
it
undercover
cuz
her
friends
be
crushin'
now
Wir
halten
uns
bedeckt,
denn
ihre
Freundinnen
sind
eifersüchtig
Had
an
excursion
at
the
back
of
foreign
Hatte
eine
Exkursion
im
hinteren
Teil
eines
Sportwagens
That's
what
I
call
adventurin',
Aventadorin'
Das
nenne
ich
Abenteuer,
Aventador-Style
So
you
should
know
Also
solltest
du
wissen
We
whippin,
slidin'
through
tunin'
out
the
static
Wir
heizen
durch,
drifte,
während
wir
den
statischen
Lärm
ausblende
Highway
1,
high
speedin'
through
the
traffic
Highway
1,
mit
hoher
Geschwindigkeit
durch
den
Verkehr
Squad
with
me,
scoop
your
shawty
like
a
bandit
Meine
Crew
dabei,
deine
Süße
schnappe
ich
wie
ein
Bandit
She
gon'
bust
it
down
for
me,
automatic,
yeah
Sie
wird
sich
für
mich
abtanzen,
automatisch,
ja
Beamer
high
speedin'
through
the
traffic
BMW
rast
durch
den
Verkehr
Paddle
shiftin'
still
my
whip
is
automatic
Schalte
mit
den
Paddeln,
aber
mein
Wagen
ist
trotzdem
automatisch
Cozygirl
be
askin'
me
to
come
and
stab
it
Cozygirl
bittet
mich,
sie
zu
stechen
Sing
my
lyrics
girl
you
know
that's
automatic,
yeah
Sing
meine
Texte,
Baby,
das
ist
automatisch,
ja
I'm
too
suplado
nah
you
ain't
someone
that
I
know,
yeah
Ich
bin
zu
abgehoben,
du
bist
nicht
jemand,
den
ich
kenne,
ja
On
my
trabajo
y'all
stay
lookin'
hella
gago,
yeah
Bei
meiner
Arbeit
schaut
ihr
alle
so
dämlich
aus,
ja
My
shawty
poppin',
lookin'
like
Elise
Estrada,
yeah
Meine
Süße
ist
umwerfend,
sieht
aus
wie
Elise
Estrada,
ja
I
need
her
cozy,
my
princesa's
like
a
model,
yeah
Ich
brauche
sie
kuschelig,
meine
Prinzessin
ist
wie
ein
Model,
ja
I'm
Prettypino,
babaero
when
I'm
Henny
gone
Ich
bin
Prettypino,
ein
Frauenheld,
wenn
ich
Hennessy
getrunken
habe
Boy
watch
your
shawty
when
she
with
me
cuz
she
might
be
gone
Pass
auf
deine
Süße
auf,
wenn
sie
mit
mir
zusammen
ist,
sonst
ist
sie
weg
I
know
she
like
the
way
I
move
with
all
the
shit
I'm
on
Ich
weiß,
sie
mag
die
Art,
wie
ich
mich
mit
allem
bewege,
was
ich
habe
I
scoop
a
bitch
like
sorbets,
the
way
I'm
icin'
out
Ich
schnappe
mir
ein
Mädchen
wie
Sorbets,
so
eiskalt
bin
ich
Yeah,
whippin,
slidin'
through
tunin'
out
the
static
Ja,
ich
heize
durch,
drifte,
während
ich
den
statischen
Lärm
ausblende
91,
high
speedin'
through
the
traffic
91,
mit
hoher
Geschwindigkeit
durch
den
Verkehr
Squad
with
me,
scoop
your
shawty
like
a
bandit
Meine
Crew
dabei,
deine
Süße
schnappe
ich
wie
ein
Bandit
She
gon'
bust
it
down
for
me,
automatic,
yeah
Sie
wird
sich
für
mich
abtanzen,
automatisch,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Franco Samudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.