Call Me Up - Chris Francoперевод на немецкий
On
my
own
Allein
Straight
up
chillin'
then
you
call
my
phone
Einfach
nur
chillen,
dann
klingelt
dein
Telefon
Come
on
over
Komm
herüber
In
a
bit
cuz
I'm
so
damn
bored
In
einem
Moment,
weil
mir
so
verdammt
langweilig
ist
Out
the
crib
Raus
aus
der
Bude
Park
the
car,
pull
up
to
your
door,
you
said
Parke
das
Auto,
fahre
zu
deiner
Tür,
du
sagtest
I
want
you
Ich
will
dich
Picked
you
up
and
told
you
Ich
habe
dich
abgeholt
und
dir
gesagt
Say
no
more
Sag
nichts
mehr
On
the
floor
Auf
dem
Boden
On
the
floor,
all
our
clothes
Auf
dem
Boden,
all
unsere
Kleidung
All
this
space
we
got
All
dieser
Platz,
den
wir
haben
Said
take
it
off
cuz
you
look
so
damn
hot
Du
sagtest,
zieh
es
aus,
weil
du
so
verdammt
heiß
aussiehst
Hit
the
spot
Triffst
den
Punkt
Baptize
me,
yeah
show
me
what
you
got
Tauf
mich,
ja
zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Ready
or
not
Egal
ob
bereit
oder
nicht
Baby
here
I
go
Baby,
hier
geht's
los
This
won't
ever
stop
Das
wird
nie
aufhören
And
I
know
that
you
want
it
all
Und
ich
weiß,
dass
du
alles
willst
And
I
know
that
you
wanna
call
me
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
anrufen
willst
You're
the
only
one
that
I
want
to
love
me
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
lieben
soll
And
I
just
wanna
hold
you
close
Und
ich
will
dich
einfach
nur
nah
bei
mir
halten
Yeah
I
know
you
hate
being
alone
Ja,
ich
weiß,
du
hasst
es,
allein
zu
sein
You
see
me
and
you
know
that
it's
yours
Du
siehst
mich
und
weißt,
dass
ich
dir
gehöre
Just
call
me
up
and
I'll
be
at
home
Ruf
mich
einfach
an
und
ich
bin
zu
Hause
Yeah
Ja
I
only
fuck
with
the
realest
Ich
hänge
nur
mit
den
ehrlichsten
ab
Cut
off
a
bunch
of
kids
cuz
I
can't
be
with
the
fuck
shit
Habe
viele
Leute
abgeschnitten,
weil
ich
keinen
Bock
auf
Mist
habe
I
only
done
rolled
with
the
trillest
Ich
bin
nur
mit
den
authentischsten
unterwegs
Down-to-earth
bitches,
who
down
to
get
bad
for
my
killas
Erdverbundene
Frauen,
die
bereit
sind,
für
meine
Jungs
verrückt
zu
spielen
We
ride
through
the
night
Wir
fahren
die
ganze
Nacht
Then
I
split
up
and
stay
up
for
the
night
with
your
ass
by
my
side
Und
dann
teile
ich
mich
auf
und
bleibe
die
ganze
Nacht
mit
dir
an
meiner
Seite
wach
And
we
doin'
it
right
Und
wir
machen
es
richtig
I
swear
I
love
this
girl
so
much
Ich
schwöre,
ich
liebe
dieses
Mädchen
so
sehr
I'm
down
to
be
ridin'
and
dyin'
for
you
Ich
bin
bereit,
für
dich
zu
fahren
und
zu
sterben
They
don't
believe
but
it's
true
Sie
glauben
es
nicht,
aber
es
ist
wahr
The
one
I
desire
is
you
Du
bist
die,
die
ich
begehre
Build
something
with
you
Bauen
wir
etwas
mit
dir
auf
Cop
us
a
crib
and
get
married
or
something
Kaufen
wir
uns
ein
Haus
und
heiraten
oder
so
Just
bouncing
ideas
up
and
off
of
the
roof
Nur
Ideen
austauschen,
hoch
oben
auf
dem
Dach
I
want
forever,
I
know
that
you
see
it
Ich
will
für
immer,
ich
weiß,
dass
du
es
siehst
Cuz
every
time
that
I
be
in
it,
I
hate
to
be
leaving
it
back
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dabei
bin,
hasse
ich
es,
es
zu
verlassen
I
be
on
my
way
to
it,
cuz
I
want
it
bad
Ich
bin
auf
dem
Weg
dorthin,
weil
ich
es
so
sehr
will
Frankie
Frankie
Yeah
I
know
you
hate
being
alone
Ja,
ich
weiß,
du
hasst
es,
allein
zu
sein
You
see
me
and
you
know
that
it's
yours
Du
siehst
mich
und
weißt,
dass
ich
dir
gehöre
Just
call
me
up
and
I'll
be
at
home
Ruf
mich
einfach
an
und
ich
bin
zu
Hause
And
I
know
that
you
want
it
all
Und
ich
weiß,
dass
du
alles
willst
And
I
know
that
you
wanna
call
me
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
anrufen
willst
You're
the
only
one
that
I
want
to
love
me
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
lieben
will
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.